background image

23

maat-4

 papieren 

fi

 lter in de 

fi

 lterhouder, men 

moet eerst de geperforeerde kanten van de 

fi

 lter omvouwen.

 

 Vullen met gemalen kof

fi

 e:

Voor een normale maat kof

fi

 ekop (125 ml), 

een maat van ongeveer 7 g (=1 maatlepel 

of 1½ - 2 theelepels) 

fi

 jngemalen kof

fi

 e 

moet afgemeten worden. Sluit hierna de 

zwenk

fi

 lter.

 

 Voorbereiden van de glazen karaf:

Plaats de deksel op de karaf, en plaats 

dan de karaf in het apparaat. Wanneer het 

correct geplaatst is zal de deksel het drip-

stopmechanisme in de 

fi

 lterhouder afzetten 

tijdens de brouwcycle.

 

 Starten van de brouwcycle:

Stop de stekker in het stopcontact en 

gebruik de Aan/Uit knop   om het kof

fi

 ezet 

apparaat aan te zetten. De 

fi

 ltercycle start en 

het water passeert door de 

fi

 lter.

 

 Verwijderen van de glazen karaf:

Wacht tot al het water door de 

fi

 lter 

gepasseert is voordat men de karaf 

verwijderd van het apparaat.

 

 De  kof

fi

 e warm houden:

De kof

fi

 e kan warm gehouden worden in de 

karaf door deze op de hete plaat te laten 

staan. De plaat wordt ongeveer 35 minuten 

warm gehouden nadat de brouwcyclus is 

voltooid.

 

 Onderbreken van de brouw/warmhoud 

cyclus:

Om de brouwcyclus te onderbreken, of 

als de warmhoudfunctie niet nodig is, dan 

nogmaals op de Aan/uit knop   drukken om 

het apparaat uit te schakelen.

 

 Uitschakelen van het 

kof

fi

 ezetapparaat:

Haal de stekker uit het stopcontact zodra het 

brouwen/ warmhouden voltooid is. 

Ontkalken

 

 Afhangend van de waterkwaliteit 

(kalkgehalte) in uw woonplaats en de 

hoeveelheid van gebruik, alle apparaten 

die heet water gebruiken moeten 

regelmatig ontkalkt worden (verwijderen 

van kalkaanslag).

 

 Iedere garantie claim zal ongeldig 

zijn wanneer de apparaat niet werkt 

vanwege onvoldoende ontkalken.

 

 Het verlengen van de zettijd en het 

lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het 

kof

fi

 ezetten geeft aan dat het tijd is om te 

ontkalken. 

 

 Een grote hoeveelheid kalkaanslag is 

zeer moeilijk te verwijderen zelfs wanneer 

men sterke ontkalkingsmiddelen gebruikt. 

Dit kan ook lekken van het brouwsysteem 

veroorzaken. Wij bevelen daarom sterk 

aan dat men het apparaat ontkalkt nadat 

men het dertig tot veertig keer gebruikt 

heeft. Voor het onkalken moet men de 

volgende azijnoplossing gebruiken:

 

Meng 80 ml schoonmaakazijn met de 

maximale aangegeven hoeveelheid 

koud

 water.

 

Giet de ontkalkingsoplossing in de 

watercontainer. Plaats de papieren 

fi

 lter in de 

fi

 lterhouder zonder dat men 

gemalen kof

fi

 e toevoegt zoals wordt 

beschreven in de sectie 

Kof

fi

 e maken

en laat het apparaat door de complete 

fi

 ltercycle lopen. Herhaal dit proces 

wanneer nodig. Tijdens het ontkalken 

moet men zorgen dat men genoeg 

ventilatie heeft zodat men niet de 

azijngassen inhaleert.

 

Om het apparaat schoon te maken na 

het ontkalken laat men het apparaat 3 

keer met schoon water doorspoelen.

 

 

Giet geen ontkalker in geemaileerde 

Содержание KA 4806

Страница 1: ... Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 9 Cafetière 14 Koffiezet apparaat 20 Cafetera 25 Caffettiera 30 Kaffemaskine 36 Kaffekokare 41 Kahvinkeitin 46 Ekspres do kawy 51 Καφετιέρα 57 Кофеварка 63 KA 4806 ...

Страница 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Страница 3: ...3 7 6 5 8 4 3 2 1 ...

Страница 4: ...dsanzeige 7 Wasserbehälter 8 Wasserbehälterdeckel 9 Kaffeemaß ohne Abbildung Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren siehe Anhang Vor jeder Reinigung den Netz...

Страница 5: ...t spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht u a Erstickungsgefahr Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörte...

Страница 6: ...ffeemehl durchführen Dieses gilt auch wenn der Automat einmal über längere Zeit nicht benutzt wurde oder nach einer Entkalkung Allgemein Am Wasserbehälter und an der Kanne befindet sich eine Skalierung zur Dosierung der Frischwassermenge Bei zweiskalig ausgeführter Wasserstandsanzeige gilt die linke Skalierung für normalgroße Tassen mit einem Inhalt von ca 125 ml die rechte für kleine Tassen Die a...

Страница 7: ...es Anzeichen dafür dass der Kaffeeautomat entkalkt werden muss Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten haben Entkalkungsmittel kaum eine Chance und das Brühsystem könnte undicht werden Daher rechtzeitig nach ca dreißig bis vierzig Brühvorgängen entkalken Zum Entkalken eignet sich Essig 80 ml Essigessenz mit max Tassenzahl kaltem Wasser mischen Diese Mischung in den W...

Страница 8: ...mäße Entsorgung Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich a...

Страница 9: ... 8 Lid for water container 9 Measuring scoop not pictured Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnec...

Страница 10: ...d at least 8 years of age The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times Caution Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger e g of suffocation Every time the appliance is used the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects Should the app...

Страница 11: ...litates filling the container with the correct amount of clean water With a dual scale the left scale is used for regular sized cups of approx 125 ml while the right scale is used for smaller cups Make sure that the indicated maximum amount of water is not exceeded If several consecutive brewing cycles are required switch off the coffee maker after each cycle and let the appliance cool down for ap...

Страница 12: ... system to leak We therefore strongly recommend descaling the appliance after each thirty to forty brewing cycles For descaling a vinegar solution may be used as follows Mix 80 ml of vinegar essence with the indicated maximum amount of cold water Pour the descaling solution into the water container insert a paper filter into the filter holder without adding any ground coffee as described in sectio...

Страница 13: ...ace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables ...

Страница 14: ...te filtre pivotant filtre 6 Indicateur du niveau d eau 7 Réservoir d eau 8 Couvercle du réservoir d eau 9 Mesure à café non illustrée Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations...

Страница 15: ...ts de type chambres d hôtes Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soie...

Страница 16: ...ire fonctionner l appareil sans surveillance Ne laissez jamais l appareil ou le cordon d alimentation toucher une surface chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur Pour éviter tout risque de dégagement d eau chaude ou de vapeur éteignez toujours la cafetière et laissez la refroidir avant de l ouvrir ou d en retirer les accessoires Retirez la fiche de la prise murale en cas de fonction...

Страница 17: ...r l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionné il ouvre le système anti goutte du porte filtre pendant la filtration Lancement du cycle de filtration Branchez la fiche sur une prise murale et à l aide de l interrupteur marche arrêt mettez la cafetière en marche Le cycle de filtration démarre et l eau passe à travers du filtre Enlèvement de la verseuse Attendez la percolation complèt...

Страница 18: ... appareil débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l appareil refroidir suffisamment Pour éviter le risque de chocs électriques ne pas nettoyer l appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide ne pas nettoyer à l eau courante L appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit a...

Страница 19: ...due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresse...

Страница 20: ...indicator 7 Watercontainer 8 Deksel voor watercontainer 9 Maatlepel niet in foto Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal alt...

Страница 21: ...volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar Waarschuwing Houdt kinderen we...

Страница 22: ...oor eventuele schades Automatische uitschakeling Om energie te besparen zal het apparaat na ongeveer 35 minuten automatisch uitschakelen nadat de brouwcyclus is voltooid Gebruik voor de eerste keer Voordat men het apparaat voor het eerst gebruikt moet men eerst twee of drie keer het filtersysteem laten draaien met de maximale hoeveelheid water maar zonder het gebruik van koffiepoeder Dit moet men ...

Страница 23: ...al de stekker uit het stopcontact zodra het brouwen warmhouden voltooid is Ontkalken Afhangend van de waterkwaliteit kalkgehalte in uw woonplaats en de hoeveelheid van gebruik alle apparaten die heet water gebruiken moeten regelmatig ontkalkt worden verwijderen van kalkaanslag Iedere garantie claim zal ongeldig zijn wanneer de apparaat niet werkt vanwege onvoldoende ontkalken Het verlengen van de ...

Страница 24: ...ngemaakt worden met warm water Droog het hierna goed af Plaats het apparaat of zijn bijbehorende onderdelen niet in een vaatwasser Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autori...

Страница 25: ...el de agua 7 Recipiente de agua 8 Tapa del recipiente de agua 9 Cuchara de medición no incluido en la imagen Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servi...

Страница 26: ... debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años Precaución Mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Antes de utilizar el apar...

Страница 27: ...iclo de elaboración del café Antes de emplearlo por primera vez Antes de hacer café la primera vez haga funcionar el aparato durante dos o tres ciclos de filtración utilizando la cantidad máxima indicada de agua pero sin utilizar café molido Esto también debería realizarse cuando no se ha utilizado el aparato durante un largo periodo de tiempo y después de eliminar los depósitos de cal Información...

Страница 28: ... necesita utilizar la función de mantenimiento caliente del café pulse de nuevo el botón de Encendido Apagado para apagar el aparato Apagar la cafetera Cuando finalice el proceso de elaboración de café mantenimiento caliente desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente Desincrustación Dependiendo de la calidad del agua contenido de cal en su zona así como de la frecuencia con que la...

Страница 29: ...La jarra de cristal se puede limpiar con agua templada después de su uso Séquela con un paño después El aparato y sus accesorios no se pueden lavar en el lavavajillas Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados La eliminación correcta ayuda a proteger el medio am...

Страница 30: ...e 6 Indicatore del livello dell acqua 7 Serbatoio dell acqua 8 Coperchio del serbatoio dell acqua 9 Misurino dosatore non raffigurato Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano necessarie ripar...

Страница 31: ...fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolari esperienze o conoscenze purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull uso dell apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pu...

Страница 32: ... la spina dalla presa di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione tenete il cavo lontano dalle parti dell apparecchio soggette a riscaldarsi Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni Spegnimento automatico Per risparmiar...

Страница 33: ... il filtro prima di rimuovere la caraffa dall apparecchio Mantenimento in caldo del caffè Potete tenere in caldo il caffè rimasto nella caraffa lasciando la caraffa sulla piastra La piastra rimane calda per circa 35 minuti dopo il completamento del ciclo di infusione Interruzione del ciclo di infusione mantenimento in caldo del caffè Per interrompere il ciclo di infusione o se non serve mantenere ...

Страница 34: ...anno leggermente umido e un detersivo leggero Asciugate l apparecchio Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati Per rimuovere i fondi di caffè usato aprite il filtro rotante togliete e smaltite il filtro di carta e il caffè usato che in quanto sostanza naturale può essere compostato Sollevate leggermente il filtro rotante e staccatelo dal perno con una pressione verso il basso Sciacqua...

Страница 35: ...35 apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati ...

Страница 36: ...beholder 8 Låg til vandbeholderen 9 Målebæger ikke afbilledet Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se tillæg Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at kaffe...

Страница 37: ... og mindst 8 år gamle Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år Advarsel Hold børn væk fra emballeringen da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kvælning Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade eller der er blevet trukket i ledningen m...

Страница 38: ... benyttes inddelingen til venstre til almindelige kopper der rummer ca 125 ml mens inddelingen til højre benyttes ved mindre kopper Sørg for at den anviste maksimum markering aldrig bliver overskredet Hvis der er brug for at brygge flere kander kaffe efter hinanden bør apparatet slukkes mellem hver omgang og få lov til at køle af i ca 5 minutter Vigtigt Når kaffemaskinen fyldes med rent vand umidd...

Страница 39: ...nde eddikeopløsning kan benyttes til afkalkningen Bland 80 ml eddikesyre med den markerede maksimale mængde koldt rent vand Hæld afkalkningsopløsningen op i vandbeholderen sæt et kaffefilter i filterholderen dog uden kaffe som beskrevet under afsnittet Kaffebrygning og lad kaffemaskinen gå gennem en bryggeperiode Gentag om nødvendigt proceduren Sørg for tilstrækkelig ventilation under afkalkningen...

Страница 40: ...atoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skrøbelige dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt i...

Страница 41: ...femått inte på bild Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring...

Страница 42: ...på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå Det finns t ex risk för kvävning Innan varje användning bör apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga så att de inte har några skador Om apparaten t ex har tappats på en hård yta eller om elsladden har utsatts för alltför hård kraft bör den inte längre användas Även osynliga skador kan fö...

Страница 43: ...nga av kokaren efter varje omgång och låta apparaten svalna i ungefär 5 minuter Viktig anmärkning När du fyller apparaten med färskt vatten strax efter en bryggning slutförts finns det en risk för skållning då hett vatten utlöses genom vattenavloppet Så brygger du kaffe Fyll med vatten Öppna vattenbehållarens lock och fyll behållaren med önskad mängd vatten Stäng vattenbehållarens lock Sätt i papp...

Страница 44: ...Häll avkalkningslösningen i vattenbehållaren sätt ett filter i filterhållaren utan att tillsätta malet kaffe enligt avsnittet Så brygger du kaffe och låt apparaten genomföra en filtreringsomgång Upprepa proceduren vid behov Under avkalkningen bör du vädra tillräckligt och inte andas in ättiksångorna För att rengöra apparaten efter avkalkningen bör du låta den göra 2 3 filtreringsomgångar med rent ...

Страница 45: ... och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som ...

Страница 46: ...iö 8 Vesisäiliön kansi 9 Mittalusikka ei kuvassa Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista Pese lasipannu ja kääntyvä suodat...

Страница 47: ...isen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Tarkasta aina ennen laitteen käyttöä huolellisesti laitteen runko liitäntäjohto ja mahdolliset asennetut lisäosat vaurioiden varalta Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitäntäjohdon vetämiseen on käytetty liikaa voimaa laitetta ei saa enää käyttää näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta käytettäessä vaaratilanteita Var...

Страница 48: ...llisen keittokerran jälkeen vesiaukosta purkautuva kuuma vesi tai höyry voi aiheuttaa palovammavaaran Kahvin valmistus Veden lisääminen Avaa vesisäiliön kansi ja lisää haluamasi määrä vettä Sulje vesisäiliön kansi Paperisuodattimen asetus Avaa kääntyvä suodatinosa sivuttain ja aseta suodatinpitimeen kokoa 4 oleva paperisuodatin Taivuta ensin suodattimen rei itetyt sivut Kahvijauheen lisääminen Jok...

Страница 49: ...iston aikana syntyviä etikkahöyryjä ja varmista riittävä tuuletus Puhdista kahvinkeitin kattilakiven poiston jälkeen käymällä suodatusjakso lävitse 2 3 kertaa puhtaalla vedellä Älä kaada kalkinpoistoainetta emaloituihin astianpesualtaisiin Laitteen puhdistus ja hoito Katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä puhdista laitetta nesteillä äläkä up...

Страница 50: ...töohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja AV Komponentti Oy Puh 09 867802...

Страница 51: ...mionowa pod spodem 4 Szklany dzbanek z pokrywką 5 Odchylany pojemnik 6 Wskaźnik świetlny poziomu wody 7 Pojemnik na wodę 8 Pokrywka pojemnika na wodę 9 Miarka nie ma jej na ilustracji Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je...

Страница 52: ...b wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konse...

Страница 53: ...ądzenia podczas czyszczenia po zakończeniu pracy Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka elektrycznego Przewód przyłączeniowy nie powinien zwisać wolno należy uważać aby znajdował się w bezpiecznej odległości od gorących części urządzenia Nie ponosi się odpowiedzialności jeśli szkoda wynikła z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją ...

Страница 54: ... pozostanie na gorącej płycie grzewczej Płyta utrzymuje wysoką temperaturę przez około 35 minut od zakończenia cyklu parzenia Przerywanie cyklu parzenia utrzymywania ciepła Aby przerwać cykl parzenia lub wyłączyć funkcję utrzymywania ciepła wystarczy ponownie nacisnąć włącznik co spowoduje wyłączenie urządzenia Wyłączanie ekspresu Po zakończeniu parzenia kawy korzystania z funkcji utrzymywania cie...

Страница 55: ...ąc w dół Wypłukać filtr włożyć z powrotem na miejsce i zamknąć Po użyciu szklany dzbanek można umyć w ciepłej wodzie a następnie należy wytrzeć go do sucha Nie myć urządzenia ani żadnego z jego elementów w zmywarce Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy utylizować osobno a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały kt...

Страница 56: ...ami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji proszę także dołączyć paragon zakupu lub fakturę zakupową ...

Страница 57: ...3 Πινακίδα ονομαστικών τιμών στο κάτω μέρος 4 Γυάλινο σκεύος για καφέ με καπάκι 5 Κινητό φίλτρο 6 Δείκτης στάθμης νερού 7 Δοχείο νερού 8 Καπάκι για δοχείο νερού 9 Μεζούρα δεν απεικονίζεται Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπ...

Страница 58: ...οχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους κ...

Страница 59: ...έρχεται σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή με εστίες πηγές θερμότητας Για να αποφύγετε την έκλυση ζεστού νερού ή ατμού να σβήνετε πάντα την καφετιέρα και να επιτρέπετε να μεσολαβήσει αρκετός χρόνος για να κρυώσει η συσκευή πριν την ανοίξετε ή αφαιρέσετε οποιαδήποτε αξεσουάρ ή σύνδεση Βγάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα σε περίπτωση τυχόν δυσλειτουργίας κατά το καθαρισμό μετά τη χρήση Μην τραβάτ...

Страница 60: ...ραμμάρια 1 μεζούρα ή 1 έως 2 κουταλάκια γλυκού σκόνης καφέ Στη συνέχεια κλείστε το κινητό φίλτρο Προετοιμασία γυάλινου σκεύους καφέ Προσαρμόσετε το καπάκι στο σκεύος για καφέ και στη συνέχεια τοποθετήστε το σκεύος για καφέ στη συσκευή Αν τοποθετηθεί σωστά το καπάκι θα απενεργοποιήσει το μηχανισμό διακοπής ροής ο οποίος βρίσκεται στην υποδοχή φίλτρου κατά τον κύκλο λειτουργίας Έναρξη κύκλου λειτουρ...

Страница 61: ...βετε τη διαδικασία αν χρειαστεί Κατά την αφαλάτωση φροντίστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός και να μην εισπνέετε του ατμούς του ξιδιού Για να καθαρίσετε τη συσκευή μετά τον κύκλο αφαλάτωσης αφήστε την να λειτουργήσει για 2 έως 3 κύκλους φιλτραρίσματος με καθαρό νερό χωρίς καφέ και χωρίς το μόνιμο φίλτρο Mην αδειάζετε το διάλυμα σε εμαγιέ νεροχύτες Καθαρισμός και φροντίδα Πριν καθαρίσετε τη συσκευή ...

Страница 62: ...α μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχε...

Страница 63: ...Кнопка Вкл Выкл 3 Заводская табличка на нижней стороне прибора 4 Стеклянный графин с крышкой 5 Выдвижной фильтродержатель 6 Указатель уровня воды 7 Резервуар для воды 8 Крышка резервуара для воды 9 Мерная ложка не показано Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производить...

Страница 64: ... персонала расположенных в магазинах офисах и в другой подобной рабочей среде в сельскохозяйственной рабочей среде постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Этот прибор может использоваться детьми не младше 8 летнего возраста и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающи...

Страница 65: ... ручка стеклянного кувшина вставлена правильно и надежно В случае необходимости металлическое кольцо можно затянуть при помощи винта который имеется на ручке Во время работы кофеварка должна стоять на ровной нескользкой не боящейся воды и незагрязняющейся поверхности Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не допускайте прикосновения прибора или шнура питания к горячим предметам или источник...

Страница 66: ... водой или паром которые могут вырываться из заливочной горловины Приготовление кофе Наполнение резервуара водой Откройте крышку резервуара для воды и залейте в резервуар нужное количество воды Закройте крышку резервуара для воды Установка бумажного фильтра Отведите в сторону выдвижной фильтродержатель и вставьте в него бумажный фильтр 4 го размера перфорированной стороной вниз Наполнение фильтрод...

Страница 67: ...связи с этим мы настоятельно рекомендуем удалять с прибора накипь через каждые 30 40 циклов варки Для удаления накипи можно использовать раствор уксуса действуя следующим образом Смешайте 80 мл уксусной эссенции с указанным максимальным количеством холодной воды Залейте раствор для удаления накипи в резервуар для воды вставьте бумажный фильтр в держатель фильтра как указано в разделе Приготовление...

Страница 68: ...еловека Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 годa со дня иx продажи В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководств...

Страница 69: ...k F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte S...

Страница 70: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Страница 71: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Страница 72: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9322 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: