background image

16

 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans 

surveillance.

 

 Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon 

d’alimentation toucher une surface 

chaude ou entrer en contact avec une 

source de chaleur.

 

 

Attention :

  la plaque chauffante devient 

très chaude pendant le fonctionnement.

 

 Pour éviter tout risque de dégagement 

d’eau chaude ou de vapeur, éteignez 

toujours la cafetière et laissez-la refroidir 

avant de l’ouvrir ou d’en retirer les 

accessoires. 

 

Retirez la 

fi

 che de la prise murale 

 

-

en cas de fonctionnement anormal, 

 

-

avant de nettoyer l’appareil,

 

-

si l’appareil reste longtemps sans être 

utilisé.

 

 Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur 

le cordon ; tirez toujours sur la 

fi

 che.

 

 Ne laissez pas le cordon d’alimentation 

pendre librement ; le cordon doit toujours 

être tenu à l’écart des surfaces chaudes 

de l’appareil.

 

 Nous déclinons toute responsabilité 

pour les dommages éventuels subis par 

cet appareil, résultant d’une utilisation 

incorrecte ou du non-respect de ce mode 

d’emploi.

Arrêt automatique

Pour économiser de l’énergie, l’appareil 

s’éteint automatiquement 35 minutes après 

la 

fi

 n du cycle de percolation. 

Avant la première utilisation

Avant de préparer du café pour la première 

fois, laissez l’appareil compléter deux 

ou trois cycles de 

fi

 ltration en utilisant la 

quantité d’eau froide maximale indiquée, 

mais sans utiliser de café moulu. Cette 

opération doit également être effectuée 

si l’appareil n’a pas été utilisé pendant 

longtemps, et suite au détartrage.

Informations générales

 

 Les graduations de niveau d’eau situées 

sur la verseuse et sur le réservoir 

facilitent le dosage correct en eau claire. 

L’échelle est double ; celle de gauche est 

utilisée pour les tasses normales d’environ 

125ml, celle de droite pour les tasses plus 

petites. Prenez soin de ne pas dépasser le 

niveau maximum d’eau.

 

 Pour plusieurs cycles de 

fi

 ltration de 

suite, éteignez l’appareil entre les cycles 

et laissez-le refroidir pendant 5 minutes 

environ.

 

 

Remarque importante :

  lors du 

remplissage en eau froide immédiatement 

après un cycle de 

fi

 ltration, il existe un 

risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau 

chaude ou de vapeur par le bec de sortie 

de l’eau.

Préparation du café

 

 Remplissage en eau :

Ouvrez le couvercle du réservoir, puis 

remplissez le réservoir de la quantité requise 

d’eau.

 

 Insertion  du 

fi

 ltre en papier :

Faites basculer le porte-

fi

 ltre pivotant sur le 

côté, puis insérez un 

fi

 ltre N°4 dedans, en 

prenant soin auparavant de plier les bords 

perforés du 

fi

 ltre.

 

 Remplissage en café moulu :

Pour chaque tasse normale (125ml), 

prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1½ - 2 

c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le 

porte-

fi

 ltre, puis refermez le couvercle du 

réservoir.

 

 Préparation de la verseuse :

Содержание KA 4312

Страница 1: ...wijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 9 Cafeti re 14 Koffiezet apparaat 19 Cafet...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 7 6 5 8 4 3 1 2...

Страница 4: ...hrdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Daher im Reparaturfall unsere...

Страница 5: ...ezogen wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen In diesen F llen das Ger t nicht in Betrieb nehmen berpr fen Sie den Glaskannengriff vor jedem Gebrauch auf festen Sitz Der Metallring...

Страница 6: ...d in den Filtereinsatz einen Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 125ml ca 6g 1 2 Teel ffel mittelfein bi...

Страница 7: ...icht mit Fl ssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Das Ger t mit einem angefeuchteten Tuch dem etwas Sp lmittel beigegeben wurde abwischen und trockenreiben Keine Scheuermittel oder ag...

Страница 8: ...er Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung u...

Страница 9: ...airs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix Before c...

Страница 10: ...ass carafe is properly and securely fitted If necessary the metal ring may be tightened by means of the screw in the handle During operation the coffee maker must be placed on a level non slip surface...

Страница 11: ...filter Filling with ground coffee For each regular sized cup 125ml a measure of about 6 g 1 2 tea spoons of medium or finely ground coffee will be required Close the swing out filter afterwards and cl...

Страница 12: ...not clean the appliance with liquids or immerse it The appliance may be cleaned with a slightly damp cloth using a mild detergent Wipe dry afterwards Do not use abrasives or harsh cleaning solutions...

Страница 13: ...eakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing...

Страница 14: ...eau Consignes de s curit Afin d viter tout risque de blessures et pour rester en conformit avec les exigences de s curit les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doive...

Страница 15: ...nt pas suffisantes condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiel...

Страница 16: ...ycles de filtration en utilisant la quantit d eau froide maximale indiqu e mais sans utiliser de caf moulu Cette op ration doit galement tre effectu e si l appareil n a pas t utilis pendant longtemps...

Страница 17: ...on des d p ts calcaires p riodique destin en garantir le bon fonctionnement Aucune r clamation en mati re de garantie ne sera prise en compte si l appareil ne fonctionne pas correctement en raison d u...

Страница 18: ...rassant correctement de ces appareils vous contribuez la pr vention de potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l app...

Страница 19: ...oen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klant...

Страница 20: ...ng kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Voor gebruik moet men zorgen dat de handgreep van de glazen karaf is juist en veilig gemonteert Wanneer nodig mag de metalen...

Страница 21: ...gewenste hoeveelheid water Inzetten van de papieren filter Open de zwekfilter zijwaarts en plaats een maat 4 papieren filter in de filterhouder men moet eerst de geperforeerde kanten van de filter omv...

Страница 22: ...ingsoplossing in de watercontainer Plaats de papieren filter in de filterhouder zonder dat men gemalen koffie toevoegt zoals wordt beschreven in de sectie Koffie maken en laat het apparaat door de com...

Страница 23: ...elijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van...

Страница 24: ...ara evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararl...

Страница 25: ...aci n no se deber utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Antes de su utilizaci n aseg rese de que el asa de la ja...

Страница 26: ...ue la cafeter despu s de cada ciclo y permita que el aparato se enfr e durante aprox 5 minutos Aviso importante Al llenar el aparato con agua fresca poco despu s de concluir un ciclo de elaboraci n de...

Страница 27: ...tos de cal aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes Tambi n podr an producirse fugas en el equipo de elaboraci n del caf Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste cada treint...

Страница 28: ...yuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podr n facilitarle la informaci n relevante Los aparatos el ctri...

Страница 29: ...ti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro serv...

Страница 30: ...ambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Prima di ogni utilizzo dell apparecchio controllate attentamente che l apparecchio e gli accessori inseriti non presentino t...

Страница 31: ...a giusta quantit di acqua presente una doppia misurazione quella di sinistra indica la quantit di acqua per delle tazze regolari di circa 125 ml mentre quella di destra serve per dosare delle tazze pi...

Страница 32: ...ertura della garanzia sar annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei Dei tempi di preparazione pi lunghi e un...

Страница 33: ...avastoviglie Vano del cavo di alimentazione Il vano del cavo di alimentazione posto sul retro serve non solo per avvolgere il cavo intero ma anche per accorciarne la lunghezza durante l utilizzo dell...

Страница 34: ...apparat eller dets ledning altid udf res af vores kundeservice Hvis reparation er n dvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se till g S rg for at stikket er taget ud af stikk...

Страница 35: ...er brug skal kaffemaskinen placeres p en plan skridfast overflade der kan t le vandst nk og pletter Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Lad aldrig apparatet eller dets ledning ber re eller...

Страница 36: ...k tragten bagefter s t l get p igen Klarg ring af glaskanden S t l get p glaskanden og placer derefter kanden i kaffemaskinen Hvis l get er placeret korrekt vil det forhindre at dr bestopperen i filte...

Страница 37: ...ddel T r den grundigt af bagefter Benyt ikke skuremidler eller skrappe reng ringsmidler N r kaffegrumset skal tages ud bnes vandbeholderens l g og den svingbare tragt l ftes ud Smid kaffefilteret og k...

Страница 38: ...e samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringen ogs l gges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af fo...

Страница 39: ...endast utf ras av v r kundservice Om det kr vs reparation b r du skicka apparaten till n gon av v ra kundtj nstavdelningar se bilagan Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten...

Страница 40: ...lidfri yta som t l st nk och fl ckar Apparaten b r alltid vara under uppsikt n r den r i anv ndning L t inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta k llor Varning Kokarens...

Страница 41: ...hindra att droppstopp mekanismen i filterh llaren fungerar under bryggningsprocessen Starta bryggningsomg ngen S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag och anv nd p av knappen f r att koppla p kaffe...

Страница 42: ...rinsatsen f r att avl gsna anv nt malet kaffe Kasta bort pappersfiltret med det malda kaffet denna naturprodukt kan s ttas i komposten Sk lj ur filterinsatsen innan du s tter den p sin plats igen St n...

Страница 43: ...istajan huoltopalvelu saa korjata t m n s hk laitteen ja uusia liit nt johdon Jos tarvitaan korjauksia l het laite huolto osastollemme katso liite Katkaise virta ja anna laitteen j hty ennen puhdistam...

Страница 44: ...nkest v l koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa l anna laitteen tai liit nt johdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin l mm nl hteiden kanssa Varoitus levy on k yt n a...

Страница 45: ...n poistaminen Odota kunnes vesi on poistunut suodattimesta ennen kuin poistat pannun keittimest Kahvin pit minen l mpim n Kahvin voi pit l mpim n pannussa j tt m ll pannun keittimen levylle Levy pysyy...

Страница 46: ...hdistaa l mpim ll vedell k yt n j lkeen Pyyhi pannu kuivaksi pesun j lkeen Lasipannu ja kansi soveltuvat konepesuun Virtajohdon s ilytyslokero Laitteen takaosassa olevassa virtajohdon s ilytyslokeross...

Страница 47: ...poziomu wody 7 Pojemnik na wod 8 Pokrywka pojemnika na wod Instrukcja bezpiecze stwa Aby zachowa bezpiecze stwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urz dzenia oraz przewodu zasilaj cego musz by wykony...

Страница 48: ...one spowodowa zagro enie np uduszenia Przed u yciem nale y dok adnie sprawdzi czy g wny korpus urz dzenia i wszystkie elementy czynno ciowe s sprawne i nie nosz lad w uszkodzenia Je eli urz dzenie np...

Страница 49: ...zbanku s u y do odmierzania prawid owej ilo ci czystej wody w pojemniku na wod Przy podw jnej skali lewa skala s u y do mierzenia wody w regularnych fili ankach o pojemno ci ok 125 ml podczas gdy praw...

Страница 50: ...nale y je oczy ci z osad w kamienia Grube osady kamienia s niezwykle trudne do usuni cia nawet wtedy kiedy zastosujemy silne rodki do deklacyfikacji Mo e to r wnie spowodowa przecieki podczas parzeni...

Страница 51: ...sklepy prowadz ce sprzeda detaliczn Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materia u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowi zuje si do nap...

Страница 52: ...52 1 2 3 4 5 6 7 8 GR...

Страница 53: ...53 8 8 8...

Страница 54: ...54 35 125ml 5 4 125ml 6 1 2...

Страница 55: ...55 35 80 ml...

Страница 56: ...56 2 3 M...

Страница 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Страница 58: ...58 8 8 8...

Страница 59: ...59 35 125 5...

Страница 60: ...60 4 125 6 1 2 35 30 40...

Страница 61: ...61 80 2 3 Severin 2 a x...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos Espa...

Страница 66: ...lange Tel 352 37 94 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarorsz g TF...

Страница 67: ...6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances...

Страница 68: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9182 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: