background image

  !

Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации.

 

Включайте прибор только в
заземленную розетку, установленную в
соответствии с действующими
нормами. 
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке. 

 

Модели, снабженные переключателем
напряжения, можно переключать на
другое напряжение при помощи
монеты или подобного предмета.
Необходимо, чтобы выбранное
напряжение соответствовало
напряжению Вашей сети.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.

 

!

Не пользуйтесь этим

электроприбором в
н е п о с р е д с т в е н н о й
близости от ванны,
раковины или любой
другой емкости, наполненной
водой.  
Берегите электроприбор от сырости
и следите за тем, чтобы на него не
попадала вода; не включайте его
мокрыми руками.

Применение этого электроприбора
в непосредственной близости от
воды всегда сопряжено с

определенным риском, даже если
электроприбор отключен. Поэтому
всегда вынимайте вилку из розетки
после использования этого
электроприбора, если вы им
пользуетесь в ванной комнате.
Можно обеспечить дополнительную
защиту от поражения
электрическим током посредством
установки в ванной комнате
выключателя с дифференциальной
защитой от утечки на землю с
током срабатывания не выше 30
мА. Обратитесь за советом к
квалифицированному электрику.

Электрические нагревательные
приборы работают при очень
высоких температурах. Не
прикасайтесь ни никаким частям
прибора, кроме ручки.
Прикосновение к горячим
поверхностям может вызвать ожог.
При использовании фена держите
его только за ручку. 

Не применяйте электроприбор для
завивки накладных волос или
париков из синтетических волокон.
Горячий воздух может повредить
синтетические волокна.

Следите за тем, чтобы отверстия
входа и выхода воздуха не были
закрыты пальцами или волосами и
чтобы внутри не накапливалась
пыль.
Засорение концентратора
воздушного потока может вызвать
срабатывание встроенного
устройства тепловой защиты и
отключение прибора. В этом случае
следует немедленно отключить
прибор от сети и дать ему
достаточно остыть, после чего
устранить засорение и снова
включить прибор.  

Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном

24

Фен

RUS

Содержание HT 6021

Страница 1: ...r Secador de cabello Asciugacapelli H rt rrer H rtork Hiustenkuivaaja Suszarka do w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Bru...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...me hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die W rme...

Страница 4: ...n Falls erforderlich wischen Sie den Haartrockner mit einem trockenen fusselfreien Tuch ab Eventuell an den Lufteintritts ffnungen angesaugte Flusen und Haare entfernen Aufbewahrung und Transport Zur...

Страница 5: ...use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and outlet openings are not blocked e g by fingers or hair an...

Страница 6: ...ic shock do not clean the hair dryer with water nor immerse it in water If necessary the housing of the hair dryer may be wiped with a dry lint free cloth Always check the air intake openings for accu...

Страница 7: ...oucher les parties chaudes peut entra ner des br lures Lorsque vous faites fonctionner le s che cheveux tenez le par la poign e uniquement N utilisez pas l appareil sur des postiches ou perruques synt...

Страница 8: ...risque de choc lectrique ne nettoyez pas le s che cheveux l eau et ne l immergez pas dans l eau Si n cessaire le bo tier du s che cheveux peut tre essuy avec un chiffon sec non pelucheux V rifiez touj...

Страница 9: ...rbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Zorg...

Страница 10: ...de haardroger in een geaard stopcontact en schakel deze aan met de schakelaar Afhankelijk van het type de haardroger zullen er bepaalde hulpstukken bijgeleverd zijn Schoonmaken en onderhoud Voor het...

Страница 11: ...ta cualificado Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemadura...

Страница 12: ...incorporado a la empu adura Seg n el modelo espec fico el secador viene con accesorios que se pueden acoplar a la abertura de salida de aire Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el secador desenc...

Страница 13: ...cchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivamente dall impugnatura Non usate l apparecchio per arric...

Страница 14: ...una presa di corrente idonea e regolate l interruttore integrato sull impugnatura alla potenza desiderata Secondo il modello specifico l asciugacapelli viene fornito di accessori che possono esser att...

Страница 15: ...e h rt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindsugnings og afgangs bningerne ikke blokeres af fingre eller h r og at der ikke samler sig...

Страница 16: ...tilbeh r som kan s ttes fast p luftafgangs bningen Reng ring og vedligeholdelse Inden h rt rreren reng res skal stikket tages ud af stikkontakten og man skal lade den k le helt af For at undg risiko f...

Страница 17: ...kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar eller h r och att inget ludd samlas i luftintaget Om luftutloppssystemet t pps till kan den inbyggda...

Страница 18: ...Reng ring och sk tsel Innan h rtorken reng rs ska stickkontakten dras ur v ggen och apparaten svalna ordentligt Undvik risken f r elst t genom att inte reng ra apparaten med vatten eller doppas i vatt...

Страница 19: ...ai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rjestelm ss vo...

Страница 20: ...rasiasta ja anna laitteen j hty perusteellisesti l pese hiustenkuivaajaa vedell l k upota sit veteen N in v ltyt s hk iskuilta Jos puhdistus on tarpeen hiustenkuivaajan voi pyyhki kuivalla nukkaantuma...

Страница 21: ...IF 30mA Polecamy zwr cenie si z tym do fachowego elektryka Elektryczne urz dzenia grzejne nagrzewaj si do bardzo wysokich temperatur Nie nale y dotyka adych cz ci urz dzenia pr cz uchwytu Uwaga dotyk...

Страница 22: ...Dotyczy to r wnie wymiany przewodu przy czeniowego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j...

Страница 23: ...30mA IF 30mA 21...

Страница 24: ...A 22...

Страница 25: ...23...

Страница 26: ...30 24 RUS...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...Severin 2 26...

Страница 29: ...2700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175...

Страница 30: ...v serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frun...

Страница 31: ...I M No 7084 0000...

Отзывы: