background image

Nie pozostawiaj włączonego urządzenia
bez nadzoru.

Zawsze należy wyłączyć wtyczkę z
gniazdka po zakończeniu pracy, a także: 

-

w momencie zauważenia usterki
urządzenia; 

-

oraz przed przystąpieniem do
czyszczenia.

Nigdy nie należy ciągnąć za przewód
przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka
elektrycznego.

W czasie posługiwania się urządzeniem i
zaraz po zakończeniu czynności nie
wolno go kłaść na powierzchniach
nieodpornych na wysokie temperatury.

Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.

Dzieci powinny znajdować się pod stałą
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.

Nie ponosi się odpowiedzialności, jeśli
szkoda wynikła z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi.

Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego a nie komercjalnego.

Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i
w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez fachowy i
upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
przyłączeniowego. Jeśli urządzenie
wymaga naprawy, prosimy wysłać je do
jednego z naszych działów obsługi
klienta. Odpowiednie adresy znajdują się
w karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Instrukcja obsługi

Włącz suszarkę do odpowiedniego gniazdka

w ścianie i za pomocą przełącznika, który
znajduje się na uchwycie, nastaw urządzenie
na żądane wartości. W zależności od
modelu, suszarki wyposażane są w
akcesoria, które można zakładać na dyszę
wylotową powietrza.

Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie wyłączone z sieci i zupełnie
wystygło.

Suszarki nie wolno zanurzać w wodzie
ani myć wodą. Może to grozić
porażeniem prądem.

-

Jeśli to konieczne, powierzchnia suszarki
może być przetarta suchą czystą i gładką
sciereczką.

-

Należy zawsze sprawdzić, czy otwory
wlotu powietrza są czyste. Jeśli
nagromadziły się tam włosy i inne
zanieczyszczenia, należy je usunąć.

Przechowywanie i transport

Aby ułatwić przechowywanie i transport
suszarki, można złożyć jej uchwyt.

Utylizacja

Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.

Gwarancja

Na sprzęt SEVERIN udzielana jest 2-letnia
gwarancja, na podstawie i według warunków
karty gwarancyjnej wydanej przez
wyłącznego przedstawiciela SEVERIN w
Polsce, GAMMA Kluczbork.
Obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną
zapewnia autoryzowana sieć serwisowa na
terenie całej Polski.

20

Содержание HT 6021

Страница 1: ...r Secador de cabello Asciugacapelli H rt rrer H rtork Hiustenkuivaaja Suszarka do w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Bru...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...me hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die W rme...

Страница 4: ...n Falls erforderlich wischen Sie den Haartrockner mit einem trockenen fusselfreien Tuch ab Eventuell an den Lufteintritts ffnungen angesaugte Flusen und Haare entfernen Aufbewahrung und Transport Zur...

Страница 5: ...use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and outlet openings are not blocked e g by fingers or hair an...

Страница 6: ...ic shock do not clean the hair dryer with water nor immerse it in water If necessary the housing of the hair dryer may be wiped with a dry lint free cloth Always check the air intake openings for accu...

Страница 7: ...oucher les parties chaudes peut entra ner des br lures Lorsque vous faites fonctionner le s che cheveux tenez le par la poign e uniquement N utilisez pas l appareil sur des postiches ou perruques synt...

Страница 8: ...risque de choc lectrique ne nettoyez pas le s che cheveux l eau et ne l immergez pas dans l eau Si n cessaire le bo tier du s che cheveux peut tre essuy avec un chiffon sec non pelucheux V rifiez touj...

Страница 9: ...rbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Zorg...

Страница 10: ...de haardroger in een geaard stopcontact en schakel deze aan met de schakelaar Afhankelijk van het type de haardroger zullen er bepaalde hulpstukken bijgeleverd zijn Schoonmaken en onderhoud Voor het...

Страница 11: ...ta cualificado Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemadura...

Страница 12: ...incorporado a la empu adura Seg n el modelo espec fico el secador viene con accesorios que se pueden acoplar a la abertura de salida de aire Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el secador desenc...

Страница 13: ...cchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivamente dall impugnatura Non usate l apparecchio per arric...

Страница 14: ...una presa di corrente idonea e regolate l interruttore integrato sull impugnatura alla potenza desiderata Secondo il modello specifico l asciugacapelli viene fornito di accessori che possono esser att...

Страница 15: ...e h rt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindsugnings og afgangs bningerne ikke blokeres af fingre eller h r og at der ikke samler sig...

Страница 16: ...tilbeh r som kan s ttes fast p luftafgangs bningen Reng ring og vedligeholdelse Inden h rt rreren reng res skal stikket tages ud af stikkontakten og man skal lade den k le helt af For at undg risiko f...

Страница 17: ...kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar eller h r och att inget ludd samlas i luftintaget Om luftutloppssystemet t pps till kan den inbyggda...

Страница 18: ...Reng ring och sk tsel Innan h rtorken reng rs ska stickkontakten dras ur v ggen och apparaten svalna ordentligt Undvik risken f r elst t genom att inte reng ra apparaten med vatten eller doppas i vatt...

Страница 19: ...ai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rjestelm ss vo...

Страница 20: ...rasiasta ja anna laitteen j hty perusteellisesti l pese hiustenkuivaajaa vedell l k upota sit veteen N in v ltyt s hk iskuilta Jos puhdistus on tarpeen hiustenkuivaajan voi pyyhki kuivalla nukkaantuma...

Страница 21: ...IF 30mA Polecamy zwr cenie si z tym do fachowego elektryka Elektryczne urz dzenia grzejne nagrzewaj si do bardzo wysokich temperatur Nie nale y dotyka adych cz ci urz dzenia pr cz uchwytu Uwaga dotyk...

Страница 22: ...Dotyczy to r wnie wymiany przewodu przy czeniowego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j...

Страница 23: ...30mA IF 30mA 21...

Страница 24: ...A 22...

Страница 25: ...23...

Страница 26: ...30 24 RUS...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...Severin 2 26...

Страница 29: ...2700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175...

Страница 30: ...v serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frun...

Страница 31: ...I M No 7084 0000...

Отзывы: