background image

urządzenia.

Wyjmując wtyczkę z gniazdka nie
szarpać za przewód.

Nie należy okręcać przewodu
zasilającego wokół urządzenia.

Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.

Dzieci powinny znajdować się pod stałą
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
ponosi wyłącznie użytkownik.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego, a nie przemysłowego.

Ze względów bezpieczeństwa wszelkie
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być dokonywane przez wykwalifikowany
i upoważniony do tego personel. Dotyczy
to również wymiany przewodu
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
naszych działów obsługi klienta.
Odpowiednie adresy znajdują się w
karcie gwarancyjnej w języku polskim.

Obsługa

Urządzenie można stosować wyłącznie na
suchych włosach.

-

Włożyć wtyczkę do kontaktu. 

-

Uruchomić urządzenie za pomocą
włącznika On/Off. Zapali się wówczas
lampka kontrolna.

-

Poczekać około 5 minut aż lokówka się
nagrzeje. 

-

Podzielić włosy na pasemka, przycisnąć
końcówkę pasemka klamrą do lokówki i
zawinąć do linii włosów.
Obracane mocowanie przewodu

zasilającego ułatwia czynność zakręcania
włosów. 

-

Przytrzymać zwinięte włosy przez kilka
sekund, otworzyć klamrę, przytrzymać
lok i delikatnie wysunąć lokówkę,
obracając ją.

Uważać, aby gorące elementy lokówki
nie dotknęły skóry głowy. 

-

Przed rozczesaniem włosów odczekać aż
ostygną.

-

Po zakończeniu pracy wyłączyć
urządzenie - lampka kontrolna powinna
wówczas zgasnąć. Wyjąć wtyczkę z
kontaktu.

Nakładana szczotka do modelowania

Szczotkę do modelowania można przyczepić
do stojaka. Wsunąć ją całkowicie tak aż się
zaczepi o podstawę stojaka. Aby zdjąć
szczotkę, wystarczy ją pociągnąć i zsunąć z
zaczepu.

-

Szczotka przeznaczona jest do układania
włosów. Aby ułożyć włosy, należy je
podzielić na osobne pojedyncze pasemka
(niezbyt grube) i w zależności od
wybranego stylu fryzury, nawinąć je
równomiernie na szczotkę do dołu lub do
góry.

-

Przytrzymać szczotkę przez kilka sekund,
tak aby mogło zadziałać gorące
powietrze. Następnie rozkręcić pasemko.

-

Przed rozczesaniem szczotką, loki muszą
ostygnąć.

Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia,
należy sprawdzić, czy urządzenie
zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci
elektrycznej.

Nie zanurzać urządzenia w wodzie, ani
nie myć go wodą, ponieważ grozi to
porażeniem prądem.

Do czyszczenia nie należy stosować
żadnych silnych środków ścierających czy
roztworów, ani ostrych narzędzi.

-

W razie potrzeby, przetrzeć urządzenie
suchą, gładką ściereczką
niepozostawiającą strzępków.

30

Содержание FS-6807

Страница 1: ...uller Rizador de pelo Arricciacapelli Kr llejern Lockt ng Hiustenkiharrin Lok wka Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvis...

Страница 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 4: ...Verbrennungen f hren k nnen Fassen Sie daher nur den vorhandenen Griff und den Fingerschutz an Der Frisierstab wird hei Halten Sie ihn fern von der Kopfhaut um Verbrennungen zu vermeiden Benutzen Sie...

Страница 5: ...risierstab vorsichtig aus den Haaren herausdrehen Halten Sie den hei en Frisierstab entfernt von der Kopfhaut Die Haare vor dem Ausk mmen gut abk hlen lassen Schalten Sie nach dem Gebrauch das Ger t a...

Страница 6: ...sen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B...

Страница 7: ...f the appliance except the grip and finger guard Otherwise there is a real risk of burns The appliance becomes hot during use To prevent burns ensure that the curler is kept well away from the scalp D...

Страница 8: ...remove the plug from the wall socket Round brush attachment The round brush can be fitted over the clamp Slide it down all the way until it locks into the base of the mounting clip To remove the brush...

Страница 9: ...lly does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and...

Страница 10: ...n e et le prot ge doigts Sinon vous risquez de vous br ler L appareil devient chaud pendant l utilisation Pour viter de vous br ler tenez le fer friser loign de votre cuir chevelu Ne pas utiliser l ap...

Страница 11: ...l appareil loign es du cuir chevelu Laissez suffisamment refroidir la m che de cheveux avant de la peigner Eteignez l appareil apr s utilisation Le voyant lumineux s teint D branchez l appareil Access...

Страница 12: ...on respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Si votre appareil...

Страница 13: ...aan behalve de handgreep en de vingerbescherming Er is anders gevaar voor verbranding Het apparaat wordt heet tijdens gebruik Om verbranding te voorkomen zorg dat men de kruller weghoud van de scalp...

Страница 14: ...en paar seconden vast open hierna de klamp houd de krul vast en verwijder de kruller voorzichtig van het haar door deze te draaien Zorg ervoor dat de hete delen van de kruller wegblijven van de scalp...

Страница 15: ...ankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als...

Страница 16: ...s de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura y el protector para los dedos Si lo hiciera podr a sufrir quemaduras graves El aparato s...

Страница 17: ...el rizador durante unos segundos despu s abra la pinza mantenga el cabello enrollado y retire el rizador lentamente del cabello gir ndolo Aseg rese de que las partes calientes del rizador no entran e...

Страница 18: ...tra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipu...

Страница 19: ...e l impugnatura e il salvadita Altrimenti esiste il serio rischio di procurarsi scottature L apparecchio diventa molto caldo durante l uso Per evitare scottature fate attenzione a tenere l arricciacap...

Страница 20: ...ipo di operazione Mantenete la ciocca arrotolata per alcuni secondi poi aprite la pinza mantenete il ricciolo e tirate via delicatamente l arricciacapelli facendolo ruotare Attenzione a tenere le part...

Страница 21: ...ui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un u...

Страница 22: ...s rge for kr llejernet ikke kommer i ber ring med hovedbunden Brug ikke kr llejernet p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre Inden apparatet benyttes m b de appar...

Страница 23: ...Rundb rstetilbeh r Rundb rsten kan monteres over klemmen Skub den hele vejen ned indtil den klikker p plads i bunden af klemmen B rsten tages af ved simpelthen at tr kke den op og af klemmen Den rund...

Страница 24: ...la lockt ngen p s kert avst nd fr n h rbottnen Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Kontrollera noga om det m rks n gra fel p huvudenheten och dess till...

Страница 25: ...v gguttaget Rundborsten Rundborsten kan monteras ver kl mman F r ner den tills den l ses p plats p monteringskl mman Lossa borsten efter anv ndningen genom att helt enkelt dra den fr n kl mman Den run...

Страница 26: ...tt v ll et isyydell p nahasta l k yt kiharrinta keinotekoisten hiuslis kkeiden tai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Ennen laitteen k ytt runko ja lis osat on...

Страница 27: ...es se lukkiutuu kiinnittimen perustaan Harjaosa irrotetaan k yt n j lkeen vet m ll se ulos ja irti pihdist Py r harjalla voi muotoilla hiuksia Hiukset tulee jakaa sopiviin tupsuihin ei liian paksulti...

Страница 28: ...www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 28...

Страница 29: ...nale y zwr ci si do odpowiedniego instalatora Podczas pracy elementy grzejne urz dzenia nagrzewaj si do bardzo wysokiej temperatury Nie dotyka innych cz ci urz dzenia ni uchwyt i os ona na palce Dotkn...

Страница 30: ...ok wka si nagrzeje Podzieli w osy na pasemka przycisn ko c wk pasemka klamr do lok wki i zawin do linii w os w Obracane mocowanie przewodu zasilaj cego u atwia czynno zakr cania w os w Przytrzyma zwin...

Страница 31: ...ecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjnej wydanej przez wy cznego przedstawiciela SEV...

Страница 32: ...1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 30 mA 32...

Страница 33: ...On Off 5 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 35 RUS...

Страница 36: ...5 36...

Страница 37: ...Severin 2 37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Страница 41: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Страница 42: ...I M No 8103 0000...

Отзывы: