SEVERIN FO 2405 Скачать руководство пользователя страница 32

32

142 x 208 mm

podobnych lokalach (przez klientów);

 -pensjonatach.

 

∙  Nie dopuszczać do używania 

urządzenia przez dzieci w wieku 

poniżej 8 lat.

 

∙  Dzieci w wieku 8 lub więcej lat mogą 

obsługiwać urządzenie wyłącznie pod 

stałym nadzorem.

 

∙  Osoby o ograniczonych zdolnościach 

fizycznych, czuciowych lub 

psychicznych albo nieposiadające 

stosownego doświadczenia lub 

wiedzy, mogą korzystać z urządzenia 

tylko wówczas, kiedy znajdują się pod 

nadzorem lub zostały poinstruowane, 

jak używać urządzenia i są w pełni 

świadome wszelkich zagrożeń i 

wymaganych środków ostrożności.

 

∙  Nie dopuszczać do używania 

urządzenia jako zabawki przez dzieci.

 

∙  Nie dopuszczać do urządzenia i jego 

przewodu zasilającego dzieci poniżej 

8 lat.

 

∙  Nie wolno pozwalać dzieciom 

na wykonywanie jakichkolwiek 

prac związanych bezpośrednio 

z konserwacją lub czyszczeniem 

urządzenia.

 

 

Ostrzeżenie:  Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp 

do elementów opakowania, ponieważ mogą one 

spowodować zagrożenie, np. uduszenia.

 

 

Ostrzeżenie:  W trakcie pracy płyta grzejna, górna 

część obudowy oraz garnek nagrzewają się do wysokiej 

temperatury w trakcie pracy i pozostaje gorący przez 

jakiś czas po jej zakończeniu.

 

∙  Nie wkładać rąk do rozgrzanego garnka.

 

∙  Urządzenie można włączyć dopiero wówczas, kiedy na 

płycie grzejnej został już ustawiony napełniony garnek.

 

∙  Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez 

nadzoru.

 

∙  Przegrzany olej/tłuszcz może się zapalić. W takim 

wypadku należy wyjąć wtyczkę z sieci, a garnek nakryć 

niepalną pokrywą aby zadusić płomienie.

 ∙ Nigdy nie należy próbować gasić płonącego oleju/

tłuszczu

 

wodą. Nie należy również do gorącego 

oleju/tłuszczu

 

wlewać wody

.

 

∙  Nigdy nie należy przenosić rozgrzanego urządzenia, 

na przykład podczas używania lub bezpośrednio po 

zakończeniu czynności smażenia (można się potknąć 

i spowodować wypadek). Należy zawsze postępować 

z niezwykłą ostrożnością: gorący tłuszcz powoduje 

poważne oparzenia.

 

∙  Nie ustawiać w pobliżu fondue łatwopalnych, topliwych 

przedmiotów, ponieważ mogą się zapalić lub ulec 

zniszczeniu.

 

∙  Zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie dotykał 

gorących elementów urządzenia i ułożyć go w taki 

sposób, aby zapobiec przypadkowemu pociągnięciu i 

przesunięciu urządzenia.

 ∙  Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego:

 

-

po zakończeniu pracy;

 

-

w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia;

 

-

i przed przystąpieniem do czyszczenia.

 

∙  Wyjmując wtyczkę z gniazdka nie szarpać za przewód.

 

∙  Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu 

lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi 

odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.

Garnek ze stali nierdzewnej

Bez podstawy, z garnka ze stali nierdzewnej można 

korzystać na różnych kuchenkach, np. ceramicznych, 

gazowych czy elektrycznych. Garnek nadaje się także do 

mycia w zmywarce.

Regulowany termostat ze wskaźnikiem świetlnym

 

∙  Kiedy termostat jest przesunięty do końca w prawo, 

element grzejny jest stale włączony. Jeżeli jest 

przesunięty w lewo, urządzenie naprzemiennie włącza 

się i wyłącza.

 

∙  Czerwony wskaźnik świetlny jest włączony tak długo jak 

włączony jest element grzewczy.

 

∙  Po zakończeniu pracy, ustawić termostat na najniższą 

temperaturę i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

Przed pierwszym użyciem

Usunąć wszelkie elementy opakowania i naklejki oraz 

wyczyścić urządzenie w sposób opisany w punkcie 

Czyszczenie i konserwacja

.

Użytkowanie

Przygotowanie urządzenia

 

∙  Zestaw fondue należy ustawiać wyłącznie na stabilnej, 

termoodpornej powierzchni, niewrażliwej na ewentualne 

odpryski tłuszczu. Pryskanie tłuszczu podczas pracy 

fondue jest niestety nieuniknione.

 

∙  Przygotować wedle przepisu olej/tłuszcz, sos lub ser i 

wlać/włożyć do garnka.

 

∙  Używając oleju/tłuszczu bądź bulionu zwrócić 

uwagę, aby poziom napełnienia mieścił się pomiędzy 

oznaczeniami minimum i maksimum.

 

∙  Podczas przyrządzania fondue, nie przekraczać 

Содержание FO 2405

Страница 1: ...aanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Fondue 4 Fondue Set 7 Appareil fondue 10 Fondueset 13 Set de Fondue...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 2 3 1 5 4 6 9 8 7...

Страница 4: ...inkl Anschlussleitung und eventueller Zubeh rteile auf M ngel und Besch digungen berpr fen die die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist od...

Страница 5: ...und so legen dass das Ger t nicht heruntergerissen werden kann Den Netzstecker ziehen nach jedem Gebrauch bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung Den Netzstecker nicht an der Anschlus...

Страница 6: ...in den Ausguss gie en Das erkaltete l Fett in den Hausm ll geben Den Edelstahltopf den Spritzschutz und die Fonduegabeln in warmem Wasser unter Zusatz eines handels blichen Sp lmittels oder in der Sp...

Страница 7: ...faults or defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force has been used to pull the power cord it must no longer be used even invisible damage ma...

Страница 8: ...hen removing the plug from the wall socket never pull on the power cord always grip the plug itself No responsibility is accepted if damage results from improper use or if these instructions are not c...

Страница 9: ...teel bowl the splash guard and the fondue forks may be cleaned in hot soapy water or in the dishwasher Any cheese residues may be removed with a soft brush after the bowl has been steeped in water Dry...

Страница 10: ...prenant le cordon d alimentation ainsi que tout accessoire en place doivent tre soigneusement v rifi s afin de d tecter des dommages ou d fauts ventuels Au cas o l appareil par exemple serait tomb sur...

Страница 11: ...nce d objets ou de mati res inflammables proximit de l appareil Ne laissez jamais le cordon d alimentation toucher une surface chaude et ne pas le laisser pendre dans le passage o il pourrait tre accr...

Страница 12: ...le avec un chiffon l g rement humide non pelucheux Ne pas verser l huile us e ou les mati res grasses dans l vier L huile graisse peut tre jet e avec les ordures m nag res La cuve inox le couvercle an...

Страница 13: ...ht zorgvuldig gecontroleerd worden op eventuele gebreken of defecten Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen of wanneer men met teveel kracht aan het snoer getrokken heeft...

Страница 14: ...Het netsnoer uit de buurt van hete delen houden en zo neerleggen dat het apparaat niet naar beneden getrokken kan worden Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik wanneer het apparaat...

Страница 15: ...in een geschikte gesloten houder op een koele plaats Onderhoud en schoonmaken V r het schoonmaken moet men eerst de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen Om een elektrisc...

Страница 16: ...ar el aparato es importante examinar detenidamente la carcasa el cable el ctrico y cualquier accesorio instalado para detectar cualquier posible fallo o defecto En caso de que el aparato haya ca do so...

Страница 17: ...na caliente puede causar quemaduras graves Aseg rese de que no haya materiales inflamables cerca del Conjunto Fondue Cuide de que el cable de corriente no toque ninguna de las partes calor ficas del a...

Страница 18: ...y en un lugar fresco Limpieza y mantenimiento Desenchufe el cable el ctrico y permita que el aparato se enfr e antes de limpiarlo Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica no limpie la base de l...

Страница 19: ...recchio necessario controllare attentamente che il corpo principale compreso il cavo di alimentazione e ogni accessorio inserito non presentino guasti o difetti Se per esempio fosse caduto battendo su...

Страница 20: ...lla presa di corrente e spegnete le fiamme chiudendo il contenitore con un coperchio o con una lastra metallica Non versate mai dell acqua sopra l olio grasso vegetale caldo o bollente Non tentate mai...

Страница 21: ...e diversi tipi di grasso Spezzettate la carne Utilizzate solo piccoli pezzi di carne Gli alimenti congelati devono essere scongelati completamente prima di poter essere cucinati Fate sgocciolare compl...

Страница 22: ...ller skader Hvis apparatet for eksempel har v ret tabt p en h rd overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft m det ikke l ngere benyttes Selv skader der ikke er synlige kan have u...

Страница 23: ...den reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikket Vi p tager os intet ansvar hvis beskadigelse skyldes ureglementeret brug...

Страница 24: ...ugtig fnugfri klud Brugt fedtstof eller olie m aldrig h ldes i afl bet Den kolde olie fedtstoffet kan bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Gryden af rustfrit st l st nkafsk rmningen og fonduega...

Страница 25: ...v ndas ven osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas Undvik risken f r elektrisk st t g...

Страница 26: ...felaktig anv ndning eller om dessa instruktioner inte f ljts Sk l i rostfritt st l Utan basen kan sk len i rostfritt st l anv ndas p olika spish llar s som ceran gas eller elplattor and den t l maskin...

Страница 27: ...kallt fett b r bortskaffas med k ksavfallet Sk len av rostfritt st l st nkskyddet och fonduegafflarna kan diskas i varmt diskvatten eller i diskmaskinen Avl gsna eventuell fasttorkad ost med en mjuk b...

Страница 28: ...ohdon vet miseen on k ytetty liikaa voimaa laitetta ei saa en k ytt n kym tt m tkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta k ytett ess vaaratilanteita Varmista ett laitteesta on katkaistu virta ja ett se o...

Страница 29: ...nmukaisesta k yt st aiheutuneista vahingoista tai ohjeiden laiminly nnist Ruostumatonta ter st oleva pata Ilman jalustaa ruostumatonta ter st olevaa pataa voi k ytt erilaisten liesilevyjen p ll kuten...

Страница 30: ...ehaarukat voidaan pest kuumassa saippuavedess tai astianpesukoneessa Liota mahdollisesti kiinni tarttunut juusto ja poista se pehme ll harjalla Kuivaa kaikki lis tarvikkeet perusteellisesti k yt n j l...

Страница 31: ...wne i wolne od wad Je eli urz dzenie np spad o na tward powierzchni albo przew d zasilaj cy zosta nara ony na zbyt silne szarpni cie nie nadaje si ono do dalszego u ytku nawet najmniejsza niewidoczna...

Страница 32: ...adek Nale y zawsze post powa z niezwyk ostro no ci gor cy t uszcz powoduje powa ne oparzenia Nie ustawia w pobli u fondue atwopalnych topliwych przedmiot w poniewa mog si zapali lub ulec zniszczeniu Z...

Страница 33: ...zanurza jej W razie potrzeby wytrze j lekko wilgotn g adk ciereczk Nie wylewa oleju ani t uszczu do zlewozmywaka Zimny olej t uszcz mo na wyrzuci do domowych odpad w Garnek ze stali nierdzewnej os ona...

Страница 34: ...34 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 GR...

Страница 35: ...35 8 8 8...

Страница 36: ...36 Max 20 1 3 3 4 Max 3 4...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 39: ...39 8 8 8...

Страница 40: ...40 Ceran Max Max 20 1 3 3 4 Max 3 4...

Страница 41: ...41 Severin 2 a x...

Страница 42: ...E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 00 Fax 922 20 59 00 E Mail comalte telefo...

Страница 43: ...l severinconsumercare colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o Al Jerozolimskie 56 C 00 803Warszawa Tel 48 882 000 370 E Mail reklamacje severin pl Serbia Refot B P injska 17 11 000 Beograd...

Страница 44: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9494 0000 6 18 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: