background image

vidrio. No obstante, nunca deberá exceder 
la señal de nivel máximo.

 +  

  

 

–  

Sitúe el control de temperatura en la 
posición 

3

 

–  

Enchufe el aparato en una toma de 
pared; el aparato comenzará a calentarse 
y la luz indicadora se alumbrará durante 
las funciones de precalentamiento y de 
mantenimiento de calor.

 

–  Para asegurar una distribución regular de 

calor por los alimentos infantiles durante 
el procedimiento de precalentamiento, se 
debe agitar o remover el biberón o el tarro 
de papilla regularmente. 

 

–  Compruebe la temperatura regularmente. 

No caliente excesivamente la comida 
para niños. Antes de ofrecer los 
alimentos al niño, hay que comprobar la 
temperatura cuidadosamente, p.ej. en el 
dorso de la mano.

 

 

–  

Cuando se haya alcanzado el nivel de 
temperatura seleccionado, utilice el 
soporte extraíble para sacar el biberón o el 
tarro de cristal del recipiente. 

 

–  

Para mantener los alimentos calientes, 
sitúe el control de temperatura en la 
posición 

1

 o 

2

Para evitar el desarrollo 

de bacterias o la pérdida de vitaminas, 
los alimentos infantiles no se deberán 
mantener calientes durante demasiado 
tiempo. 

 

–  Para apagar el aparato, deberá situar el 

control de temperatura en la posición 

y desenchufar el cable de la toma de pared. 

La temperatura del agua en el recipiente del 
calentador 

La siguiente tabla incluye información sobre 
la temperatura del agua en el interior del 
recipiente del calentador. Recuerde que estas 
temperaturas se refi eren solo al agua, no a los 
alimentos.

Ajuste del 

control de 

temperatura 

Temperatura del agua 

en el interior del 

recipiente del calentador

1

aprox. 35-45 °C

2

aprox. 45-75 °C

3

aprox. 75-85 °C

Descalcifi cación

Dependiendo de la calidad del agua en su 
zona, se podrían acumular depósitos de 
cal en la placa térmica. Para garantizar el 
funcionamiento correcto, recomendamos 
descalcifi car el aparato con regularidad (cada 
cuatro o seis semanas). 

 

–  Coloque el soporte extraíble dentro del 

recipiente del calentador.

 

–  Vierta una solución de aproximadamente 

150 ml de agua y 2 cucharadas soperas 
de vinagre concentrado en el recipiente. 
Enchufe el cable eléctrico en una toma de 
corriente y sitúe el control de temperatura 
en la posición 

3

.

 

–  

Permita que el aparato se caliente 
durante aproximadamente 10 minutos. 
Desenchufe el cable eléctrico de la toma 
de la pared y permita que la solución actúe 
en el recipiente durante otros 20 minutos. 

 

–  Tire la solución descalcifi cadora, llene el 

recipiente con agua limpia hasta un punto 
por debajo de la señal de nivel máx., y 
después tire el agua de nuevo. 

 

 No tire la sustancia descalcifi cadora en un 
fregadero esmaltado.

Limpieza y Mantenimiento General

 

 

Desenchufe siempre el calentador de 
biberones de la toma de pared y déjelo 
que se enfríe sufi cientemente antes de 
limpiarlo. Después vierta el agua.

 

 

Para evitar el riesgo de descargas 
eléctricas, no limpie el calentador de 
biberones con agua ni lo sumerja dentro 
del agua.

 

 

No emplee productos de limpieza 
abrasivos o muy fuertes ni cepillos duros 

21

Содержание BK-3177

Страница 1: ...de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Babykostw rmer Baby bottle warmer Chauffe biberon Babyfles verwarmer Calentador de biberones Scalda biberon Sutteflas...

Страница 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 4: ...tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen berpr fen Sie die Anschl...

Страница 5: ...f llte Babyflasche auf den Heber stellen und in den W rmebeh lter absenken Wasser bis zur Max Markierung in den Wasserbeh lter f llen Babykostglas Den Verschluss des Babykostglases ffnen Babykostheber...

Страница 6: ...becken gie en Reinigung Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Babykostw rmer abk hlen lassen Das Wasser anschlie end ausgie en Der Babykostw rmer darf aus Gr nden der elektrischen Sicherh...

Страница 7: ...Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte...

Страница 8: ...t must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on its operational safety The power cord should be regularly examined for any signs of damage In the event of such damage being...

Страница 9: ...to the container Fill the warming container with water up to the level mark Baby food glass jar Remove the lid from the glass jar containing the food Pull up the lift out holder and put the glass jar...

Страница 10: ...avoid the risk of electric shock do not clean the bottle warmer with water and do not immerse it in water Do not use abrasives harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning The appliance may...

Страница 11: ...t aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci est tomb par terre car il pourrait...

Страница 12: ...suivant fournit des consignes g n rales quant aux temps de r chauffage Temp rature initiale 7 C 20 C Quantit R glage de la temp rature Minutes Minutes 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 g 3...

Страница 13: ...emp ratures de l eau l int rieur du r cipient chauffant Notez que ces temp ratures s appliquent uniquement l eau et non aux aliments R glage de la temp rature Temp rature de l eau l int rieur du r cip...

Страница 14: ...es telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une...

Страница 15: ...cht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen...

Страница 16: ...n 300 ml de aangegeven waardes zijn voor alleen glazen flessen Voor plastic flessen de opwarmtijden zullen vermeerdert moeten worden met ongeveer 1 minuut voor 200 ml of 2 minuten voor 300 ml Babyfles...

Страница 17: ...apparaat voor ongeveer 10 minuten opwarmen Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat de oplossing staan voor ongeveer 20 minuten om het te laten werken Giet de ontkalkingsoplossing weg en vul d...

Страница 18: ...nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen 18...

Страница 19: ...ue tanto la unidad principal como cualquier accesorio no est n defectuosos En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos n...

Страница 20: ...necesarios para calentar alimentos Temperatura inicial 7 C 20 C Cantidad Control de temperatura Minutos Minutos 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 g 3 10 9 200 g 3 12 10 250 g 3 15 11 7 C...

Страница 21: ...ntador Recuerde que estas temperaturas se refieren solo al agua no a los alimentos Ajuste del control de temperatura Temperatura del agua en el interior del recipiente del calentador 1 aprox 35 45 C 2...

Страница 22: ...e dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso...

Страница 23: ...in uso l apparecchio controllate che il corpo centrale e tutti gli accessori inseriti non presentino difetti Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni...

Страница 24: ...endono in massima parte dalla quantit di cibo oltre che dalla temperatura iniziale Nella tabella che segue sono riportate le linee guida generali sui tempi di riscaldamento Temperatura iniziale 7 C 20...

Страница 25: ...sulle temperature dell acqua all interno del contenitore termico Vi preghiamo di notare che le temperature riportate si riferiscono solo all acqua e non agli alimenti Impostazione del regolatore di t...

Страница 26: ...iarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di co...

Страница 27: ...Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet Ledningen b r efterses j vnligt for tegn p beskadigelse Apparatet m ikke l ngere benyttes hvis man bli...

Страница 28: ...eren inden den atter s nkes forsigtigt ned i varmebeholderen Fyld vand i varmebeholderen op til markeringen Babymad p glas Fjern l get fra glasset med babymad Tag l ftestangen op og placer glasset i h...

Страница 29: ...eng ring og vedligehold Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad flaskevarmeren k le tilstr kkeligt af inden reng ring F rst herefter h ldes vandet ud For at undg faren for elektrisk st d m flaske...

Страница 30: ...n du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Kontrollera regelbundet att elsladden inte...

Страница 31: ...eh llaren Fyll v rmebeh llaren med tillr cklig m ngd vatten s att vattenniv n r ungef r 1 5cm under kanten av glasburken verstig inte max niv m rket St ll in temperaturen till position 3 S tt stickpro...

Страница 32: ...alltid stickproppen ur v gguttaget och l t flaskv rmaren kylas ner tillr ckligt innan reng ring p b rjas H ll ut vattnet efter t F r att undvika risken f r elektrisk st t b r flaskv rmaren inte reng...

Страница 33: ...uriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess Liit nt johto on tarkistettava s nn llisesti vaurioiden varalta Vaurioitunutta laitetta ei saa k ytt l j t l mmitint toimimaan ilman valvont...

Страница 34: ...kki nostimeen ja laske varovasti astiaan Lis l mmitysastiaan riitt v sti vett jotta se ulottuu noin 1 5 cm lasipurkin reunuksen alapuolelle Maksimitason merkki ei saa kuitenkaan ylitt Aseta l mp tilan...

Страница 35: ...iskun v ltt miseksi ei laitetta saa puhdistaa vedell eik sit saa upottaa veteen l k yt hankaavia tai voimakkaita pesuaineita tai kovaa harjaa laitteen puhdistamiseen Laite puhdistetaan kostealla puht...

Страница 36: ...ala aby dzieci mia y dost p do element w opakowania poniewa mog one spowodowa zagro enie np uduszenia Przed u yciem urz dzenia nale y dok adnie sprawdzi czy jego korpus i wszystkie elementy czynno cio...

Страница 37: ...ch na opakowaniu Czas podgrzewania w du ej mierze zale y od ilo ci i pocz tkowej temperatury jedzenia W poni szej tabeli podano orientacyjne czasy podgrzewania w zale no ci od obj to ci lub wagi dania...

Страница 38: ...atury dotycz jedynie wody a nie samego podgrzewanego jedzenia Ustawienie regulatora temperatury Temperatura wody w komorze do podgrzewania 1 ok 35 45 C 2 ok 45 75 C 3 ok 75 85 C Usuwanie osad w kamien...

Страница 39: ...rzez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 6 7 40...

Страница 41: ...7 C 20 C 100 ml 3 9 7 200 ml 3 13 9 300 ml 3 15 11 125 3 10 9 200 3 12 10 250 3 15 11 7 C 20 C 200 ml 300 ml 1 200 ml 2 300 ml 41...

Страница 42: ...1 5 3 1 2 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 75 C 150 ml 2 3 10 20 42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 44 RUS...

Страница 45: ...7 C 20 C 100 3 9 7 200 3 13 9 300 3 15 11 125 3 10 9 200 3 12 10 250 3 15 11 7 C 20 C 200 300 1 200 2 300 45...

Страница 46: ...1 5 3 1 2 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 85 C 150 2 3 10 20 46...

Страница 47: ...Severin 2 a x 47...

Страница 48: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 49: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 50: ...I M No 8591 0000...

Отзывы: