background image

apparaat spelen.
 

 

z

Waarschuwing

:  houdt kinderen weg van 

inpakmateriaal, daar deze een bron van 
gevaar zijn b.v. door verstikking.
 Niet gebruiken wanneer excessieve kracht 

 

z

is gebruikt om het aansluitsnoer uit de 
contactdoos te trekken. Schade is niet 
altijd aan de buitenkant te zien; alvorens 
het opnieuw wordt gebruikt moet het hele 
apparaat daarom worden nagekeken door 
een gekwalifi ceerd monteur.
 

Voor het vullen en legen van het 

 

z

waterreservoir altijd de stekker uit het 
stopcontact halen.
 

Wordt dit apparaat op een verkeerde 

 

z

manier gebruikt of worden de 
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan 
de fabrikant niet aansprakelijk worden 
gesteld voor eventuele schades.
 Dit apparaat is bestemt voor huishoudelijk 

 

z

of gelijkwaardig gebruik, zoals in

kantoren of andere bedrijfsruimtes,

 

-

agrarische gebieden,

 

-

hotels, motels enz. en gelijkwaardige 

 

-

establissementen,
bed-en-ontbijt gasthuizen.

 

-
 Bij de reparatie van elektrische apparaten 

 

z

moeten veiligheidsaspecten in acht 
genomen worden. Reparaties mogen 
derhalve slechts door erkende vakmensen 
uitgevoerd worden, zelfs de vervanging 
van het snoer. Indien dit apparaat kapot is, 
stuur het dan aan de klantenservice van de 
fabrikant. Het adres vindt u achterin deze 
gebruiksaanwijzing.

Antiaanslagfi lter

Een speciale fi lter in het generators reservoir 
verzacht het water en verlaagt de opbouw van 
kalkaanslag in het strijkzool. 

Vullen met water

Vul het waterreservoir voor gebruik van de 
stoomfunctie of de sproeier. Voor het vullen 
van het reservoir altijd de stekker uit het 
stopcontact halen.

 

Uw stoomstrijkijzer is, voor zover het 

 

door u te gebruiken water niet harder is 

dan “middelhard” (15dH), ongevoelig 
voor kalkaanslag. Desondanks is het 
raadzaam om ontkalkt water te gebruiken. 
Indien u geen idee heeft  van de hardheid 
van het water neem dan contact op met 
uw waterleidingbedrijf voor nadere 
informatie.
 

Om te voorkomen dat water van de 

 

z

strijkzool druppelt, moet men ervoor 
zorgen dat de stoom controleknop gesloten 
is  (

). Deze moet alleen geopent worden 

wanneer de temperatuur nodig voor het 
stoomstrijken (zolas aangegeven op de 
temperatuur controleknop) bereikt is.
 Open de sluiter van de vulopening.

 

 Vul het waterreservoir met de maatbeker 

 

tot de aangegeven “

Max

” stand.

 Sluit nu de vulopening.

 

Antilekfunctie

Wanneer de temperatuur van het strijkzool 
niet voldoende is om stoom te produceren 
zal het water automatisch afgesloten worden 
om lekken te voorkomen.

Informatie voor het strijken

Controleer eerst of het te strijken artikel een 
label heeft  met strijkinstructies.

 Onderstaande strijksymbolen hebben de 

 

volgende betekenis:
• kunstvezels
 (lage 

temperatuur)

•• 

zijde en wol

 (middelmatige 

temperatuur)

•••  katoen en linnen
 (hoge 

temperatuur)

 

Deze symbolen kunnen ook gevonden 

 

worden op de temperatuurregelknop van 
het stoomstrijkijzer.
 Sorteer het strijkgoed (op volgorde van 

 

z

strijktemperatuur- zie internationale 
aanduidingen) en begin met het strijken 
van de meest gevoelige kledingstukken 
(laagste temperatuur).
 Indien u kwetsbare stoff en gaat strijken, is 

 

z

het raadzaam om eerst een stukje van de 
betreff ende  stoff en te gaan proefstrijken 
(bijv. de binnenkant van de zoom). Start 

17

Содержание BA-3279

Страница 1: ...ones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O B gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer Plancha de vapor Ferro da stiro a vapore Dampstryge...

Страница 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 13 14 12 11 10 9 8...

Страница 4: ...s Arbeitsraumes immer den Netzstecker ziehen und das Ger t auf seine Abstellfl che stellen Das Ger t muss auf einer stabilen z best ndigen Oberfl che benutzt und abgestellt werden Auch wenn Sie das B...

Страница 5: ...er ziehen Der Dampfb gelautomat ist weitgehend kalkunempfindlich bis zum mittleren H rtegrad bis 15 dH des Wassers TrotzdemempfehlenwirentkalktesWasser zu verwenden Sind die H rtegrade des Wassers unb...

Страница 6: ...kann auch beim Trockenb geln im h heren Temperaturbereich der Dampfsto genutzt werden Stellen Sie den B gelautomaten nach z dem Gebrauch auf seine Abstellfl che und ziehen Sie den Netzstecker aus der...

Страница 7: ...ie mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker aus z der Steckdose und lassen Sie den B gelautomaten vollst ndig abk hlen Restliches Wasser im Tank gie en Sie durc...

Страница 8: ...he plug from the wall socket and place the steam iron on its base stand The iron must be used and stored on a z stable and durable surface only With the iron placed on its rest ensure z that this too...

Страница 9: ...advisable to use distilled demineralised or decalcified water Should you be unsure about the hardness of the water in your area please enquire of the relevant local authority department To prevent wa...

Страница 10: ...stand after use and remove the plug from the wall socket Automatic switch off If the appliance is switched on but not being used for a certain period of time it will automatically switch off Automatic...

Страница 11: ...reservoir through the water fill hole To avoid damage to the soleplate store the z steam iron in upright position on its base stand Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic...

Страница 12: ...L utilisation d appareils m nagers exige z qu on y concentre toute son attention surtout quand il y a des enfants autour Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est branch ou qu il se...

Страница 13: ...remplir le r servoir Ce fer r siste dans une large mesure l eau calcaire Cependant bien que de l eau de robinet normale allant jusqu 15dH puisse tre utilis e il est recommand d utiliser plut t de l e...

Страница 14: ...les particules de peluche captives dans les orifices de la semelle Le d bit de vapeur peut tre r gl au z moyen du bouton de r glage de la vapeur ou bien compl tement arr t pour un repassage sec Pour...

Страница 15: ...dir la semelle avant de la nettoyer l aide d un chiffon humide non pelucheux Rangement Retirez la fiche de la prise murale et laissez z le fer se refroidir compl tement Versez l eau qui pourrait reste...

Страница 16: ...kker uit het stopcontact en zet het op het standvlak ook al blijft u maar even weg Het strijkijzer moet alleen gebruikt en z opgeborgen worden op een stabiel en duurzaam oppervlak Wanneer men het stri...

Страница 17: ...er Voor het vullen van het reservoir altijd de stekker uit het stopcontact halen Uw stoomstrijkijzer is voor zover het door u te gebruiken water niet harder is dan middelhard 15dH ongevoelig voor kalk...

Страница 18: ...orden voor droogstrijken Voordroogstrijkenmaghetwaterreservoir z leeg zijn Mocht er water in het waterreservoir zitten dan kan men ook bij het droogstrijken bij hogere temperaturen de stoomstootfuncti...

Страница 19: ...jder de stekker uit het stopcontact Houdt het strijkijzer horizontaal over de gootsteen Zet de stoomcontroleknop naar het zelfreinigingssymbool en schommel het strijkijzer langzaam heen en weer totdat...

Страница 20: ...especialmente cerca de los ni os Supervise la plancha de vapor cuando est conectada o sobre la mesa de planchar Siempre desenchufe la plancha de vapor despu s de usarla y p ngala en su apoyo de base...

Страница 21: ...rociar Desenchufe la plancha antes de llenar el dep sito de agua Esta plancha de vapor es en gran parte resistente al agua dura hasta 15 dH Aunque puede usarse agua del grifo se recomienda el uso de a...

Страница 22: ...n de vapor a chorro esto ayuda a eliminar cualquier residuo de suciedad retenido en los orificios de la suela La funci n de expulsi n de vapor puede z ser ajustada con el bot n de control de vapor o...

Страница 23: ...o de la toma Sujete la plancha horizontalmente sobre un fregadero Sit e el bot n de control de vapor en el s mbolo de autolimpieza y agite la plancha ligeramente hacia delante y detr s hasta que no sa...

Страница 24: ...io sopratutto z vicino ai bambini esige molta attenzione Non lasciate incustodito il ferro da stiro a vapore mentre collegato o mentre si trova sull asse da stiro Disinserite sempre la spina dalla pre...

Страница 25: ...nza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Filtro anticalcare Un filtro speciale posto nel serbatoio d acqua del generatore di vapore addolcisce l acqua e riduce la formaz...

Страница 26: ...ettando i simboli di stiratura Posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura di stiratura desiderata rispettando i simboli di stiratura Durante il processo di riscaldamento la spia lum...

Страница 27: ...calcare e da particelle di polvere Il processo di autopulizia va effettuato dopo un lungo periodo di non utilizzo del ferro da stiro o comunque ogni 10 15 giorni Procedete nel modo seguente Riempite d...

Страница 28: ...a presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia...

Страница 29: ...ikket altid tages ud af stikkontakten og strygejernet s ttes i pausestilling Benytogopbevarudelukkendestrygejernet z p et stabilt og solidt underlag N r strygejernet er placeret i pausestilling z skal...

Страница 30: ...okale vandv rk For at undg at der drypper vand ud af z stryges len skal man s rge for at knappen til regulering af dampm ngden f rst er sl et fra Den b r f rst bnes n r temperaturen er oppe p det nive...

Страница 31: ...ion Hvis strygejernet st r i pausestilling vil strygejernet slukke efter 8 minutters inaktivitet Stryges l med ekstratynd spids Stryges len med den tynde spids g r det lettere at stryge omr der hvor d...

Страница 32: ...trygejernet lodret i z pausestilling s stryges len ikke beskadiges Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrug...

Страница 33: ...och f rvaras p z en stadig och h llbar yta N r du placerar strykj rnet i dess z vilost llning b r du se till denna ocks r p en stabil och h llbar yta N r apparaten r i bruk uppst r mycket z h ga temp...

Страница 34: ...atten Om du r os ker p hur stora m ngder kalk kranvattnet p din hemort inneh ller kan du kontakta det lokala reningsverket Undvik att vatten droppar fr n z stryksulan genom att h lla ngreglaget st ngt...

Страница 35: ...s av Den automatiska avst ngningen indikeras av att den r da indikationslampan blinkar r tt S snart apparaten flyttas kommer den att kopplas p igen Horisontell position N r strykj rnet r placerat p si...

Страница 36: ...eventuellt kvarvarande vatten ur beh llaren L t stryksulan svalna innan du reng r den med en fuktad luddfri duk F rvaring St ng av ngstrykj rnet dra stickproppen z ur v gguttaget och l t apparaten avs...

Страница 37: ...vain z vakaalla ja kest v ll alustalla Kun silitysrauta on alustallaan varmista z ett my s se on asetettuna vakaalle ja kest v lle pinnalle H yrysilitysrauta on toimiessaan eritt in z kuuma l koske m...

Страница 38: ...varmista ett h yryns t nappula on suljettu Se tulee avata vasta kun h yrysilitykseen vaadittava l mp tilan taso on saavutettu samoin kuin h yryns t nappulaan on merkitty Avaa vesis ili n kansi T yt t...

Страница 39: ...moittaa automaattisesta virrankatkaisusta Heti kun laitetta liikutetaan virta kytkeytyy uudelleen Vaaka asento Kun silitysrauta on vaaka asennossa pohjalevyll n virta katkeaa 30 sekunnin paikoillaan o...

Страница 40: ...lytys K nn silitysrauta pois p lt irrota z pistoke pistorasiasta ja anna laitteen j hty perusteellisesti Tyhjenn vesis ilio vedent ytt aukon kautta Jotta pohjalevy ei vahingoittuisi z silitysrauta on...

Страница 41: ...sterka powsta a z tego powodu mo emie ujemnywp ywnajego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Szczeg lnejostro no ciwymagau ywanie z wszelkich urz dze elektrycznych w obecno ci dzieci kt re powinny z...

Страница 42: ...Dotyczy to r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyk...

Страница 43: ...zk przewodu zasilaj cego do gniazdka Nast pnie nastawi tarcz regulatora temperatury na dany poziom wed ug oznaczonych symboli Wczasienagrzewaniasi elazkawska nik wietlny wieci si na czerwono Kiedy ela...

Страница 44: ...sowa z r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Do zbiornika na wod nie nale y wlewa z octu ani innych rodk w do usuwania kamienia System samoczynnego czyszczenia System samoczynnego czyszczenia sp uku...

Страница 45: ...owane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u ycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zu ycia ani element w atwo t u...

Страница 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 z z z z z z z z z z 46...

Страница 47: ...z z z z z z z 15dII z Max 47...

Страница 48: ...z z z iron dry z Max z z z z 30 48...

Страница 49: ...8 z z z z 10 15 z z 49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 z z z z z z z z 51 RUS...

Страница 52: ...z z z z z z z z z z Max 52...

Страница 53: ...z z z iron dry z Max z z z z 53...

Страница 54: ...30 8 z z z z 10 15 54...

Страница 55: ...z z Severin 2 a x 55...

Страница 56: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 57: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Страница 58: ...I M No 8498 0000...

Отзывы: