background image

21

veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan 

de fabrikant niet aansprakelijk worden 

gesteld voor eventuele schades.

 

 Dit apparaat is bestemd voor 

huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, 

zoals 

 

-

in winkels, kantoren of andere 

bedrijfsruimtes,

 

-

in agrarische instellingen,

 

-

door klanten in hotels, motels enz. en 

gelijkwaardige etablissementen,

 

-

in bed-and breakfast gasthuizen.

Antiaanslag

fi

 lter

Een speciale 

fi

 lter in het generators reservoir 

verzacht het water en verlaagt de opbouw 

van kalkaanslag in het strijkzool. 

Vullen met water

Vul het waterreservoir voor gebruik van de 

stoomfunctie of de sproeier. Voor het vullen 

van het reservoir altijd de stekker uit het 

stopcontact halen.

 

 Uw stoomstrijkijzer is, voor zover het 

door u te gebruiken water niet harder 

is dan “middelhard” (15dH), ongevoelig 

voor kalkaanslag. Desondanks is het 

raadzaam om ontkalkt water te gebruiken. 

Indien u geen idee heeft van de hardheid 

van het water neem dan contact op 

met uw waterleidingbedrijf voor nadere 

informatie.

 

 Open de sluiter van de vulopening.

 

 Vul het waterreservoir met de maatbeker 

tot de aangegeven “

Max

” stand.

 

 Sluit nu de vulopening, zorg dat men de 

afdeking in plaats hoort klikken.

Antilekfunctie

Wanneer de temperatuur van het strijkzool 

niet voldoende is om stoom te produceren 

zal het water automatisch afgesloten worden 

om lekken te voorkomen.

Informatie voor het strijken

Controleer eerst of het te strijken artikel een 

label heeft met strijkinstructies.

 

 Onderstaande strijksymbolen hebben de 

volgende betekenis:

• kunstvezels

 (lage 

temperatuur)

••  zijde en wol

 (middelmatige 

temperatuur)

•••  katoen en linnen

 (hoge 

temperatuur)

 

 Deze symbolen kunnen ook gevonden 

worden op de temperatuurregelknop van 

het stoomstrijkijzer.

 

 Sorteer het strijkgoed (op volgorde van 

strijktemperatuur- zie internationale 

aanduidingen) en begin met het strijken 

van de meest gevoelige kledingstukken 

(laagste temperatuur).

 

 Indien u kwetsbare stoffen gaat strijken, is 

het raadzaam om eerst een stukje van de 

betreffende stoffen te gaan proefstrijken 

(bijv. de binnenkant van de zoom). Start 

met de laagste temperatuur.

 

 Komt het wasgoed uit de droogtrommel, 

dan dient u voor de instelling “strijkdroog” 

te kiezen. Zeer droge kleding laat zich 

niet altijd eenvoudig strijken.

Voor het eerste gebruik

Verwijder de beschermende 

fi

 lm van 

de zoolplaat. Maak het stoomstrijkijzer 

schoon voor het eerste gebruik, volgens 

de instructies aangegeven in de 

paragraaf “

Onderhoud en Schoonmaken 

- Zelfreinigingssysteem

”. Hierdoor worden 

eventuele stofdeeltjes uit de zoolplaat 

verwijderd en verdwijnt bovendien de 

Содержание BA 3210

Страница 1: ...Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU B gelautomat 4 Steam Iron 9 Fer repasser vapeur 14 Stoomstrijkijzer 19 Plancha de vapor 24 Ferro da stiro a vapore 29 Damp...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Страница 3: ...3 1 4 3 2 6 7 5 13 14 11 9 10 12 8...

Страница 4: ...e 10 Reglerknopf zur stufenlosen Temperaturwahl 11 Selbstreinigungsknopf 12 Wasserstandsanzeige 13 Wasserbeh lter 14 B gelsohle Sicherheitshinweise Das Ger t nur unterAufsicht betreiben Auch bei kurzf...

Страница 5: ...ieb nehmen wenn die Anschlussleitung einer unzul ssigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist Eine Besch digung ist von au en nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Ger t vor der n chsten Inbetrieb...

Страница 6: ...niedrigen B geltemperaturen Wasser aus der B gelsohle austritt Allgemeine Hinweise zum B geln Pr fen Sie ob in das zu b gelnde W schest ck eine B gelvorschrift eingen ht ist Die B gelsymbole haben fol...

Страница 7: ...zus tzlicher Sto hei er Dampf abgegeben Dies erleichtert das Gl tten von hartn ckigen Falten Der Dampfsto kann auch in vertikaler Richtung ausgef hrt werden um Textilien aufzufrischen Um eine optimale...

Страница 8: ...serer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind m ssen getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Diese Ger te ent...

Страница 9: ...on 12 Water level indication 13 Water reservoir 14 Soleplate Important safety instructions Do not leave the steam iron unattended while connected Always remove the plug from the wall socket even if yo...

Страница 10: ...again The appliance operates at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from ho...

Страница 11: ...knob of the steam iron in form of dot symbols Laundry to be ironed should be sorted according to the fabric ironing temperature Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature When i...

Страница 12: ...ral Care and Cleaning Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with w...

Страница 13: ...facturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has be...

Страница 14: ...e thermostat r glable l infini 11 Bouton d auto nettoyage 12 Indicateur du niveau d eau 13 R servoir eau 14 Semelle R gles de s curit importantes Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand i...

Страница 15: ...re d tect s de l ext rieur l appareil en entier doit donc tre v rifi par un technicien qualifi avant d tre utilis de nouveau Il y a risque de br lure si on touche les parties chaudes du bo tier ou de...

Страница 16: ...ments pratiques D abord v rifiez toujours s il y a des instructions particuli res pour le repassage attach es l article repasser Ci apr s voici la signification des symboles de repassage tissus synth...

Страница 17: ...le faisant reposer sur son socle une fois que vous avez fini de repasser et retirez la fiche de la prise murale Jet de vapeur Quand vous appuyez sur le bouton de jet de vapeur une vapeur chaude suppl...

Страница 18: ...ntiennent des mat riaux pr cieux qui peuvent tre recycl s En vous d barrassant correctement de ces appareils vous contribuez la pr vention de potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l enviro...

Страница 19: ...inigingsknop 12 Waterstandaanwijzer 13 Waterreservoir 14 Strijkzool Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Is het apparaat ingeschakeld laat het dan nooit onbeheerd achter haal al tijd eerst de stekker...

Страница 20: ...an gevaar zijn b v door verstikking Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het...

Страница 21: ...lekfunctie Wanneer de temperatuur van het strijkzool niet voldoende is om stoom te produceren zal het water automatisch afgesloten worden om lekken te voorkomen Informatie voor het strijken Controleer...

Страница 22: ...zet het strijkijzer rechtop op z n achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Stoomstoot Een extra stoomstoot wordt afgegeven door de zoolplaat wanneer u de stoomstootknop indrukt Deze functie...

Страница 23: ...contact en laat het apparaat geheel afkoelen Giet achtergebleven water uit het waterreservoir door de vulopening Om beschadiging aan de zoolplaat te voorkomen berg het stoomstrijkijzer op door het op...

Страница 24: ...ra 10 Bot n de control de temperatura con ajuste continuo 11 Bot n de autolimpieza 12 Indicador del nivel de agua 13 Dep sito de agua 14 Suela Instrucciones importantes de seguridad Supervise la planc...

Страница 25: ...a tirado del cable el ctrico con excesiva fuerza Una aver a no se puede detectar siempre desde fuera por lo tanto el aparato completo debe ser examinado por un t cnico cualificado antes de utilizarse...

Страница 26: ...de escuchar la se al sonora que indica el cierre correcto de la tapa Funci n anti goteo Si la temperatura de la suela no es suficiente para producir vapor autom ticamente se interrumpe el suministro d...

Страница 27: ...do en seco 0 El dep sito de agua puede estar vac o cuando se planche en seco Si queda agua en el dep sito tambi n se puede emplear la funci n de vapor a chorro al planchar en seco con ajustes de tempe...

Страница 28: ...de siempre la plancha en posici n vertical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base Eliminaci n Los dispositivos en los que figura este s mbolo deben ser eliminados por separado de l...

Страница 29: ...dati 9 Spia 10 Manopola a regolazione continua della temperatura 11 Tasto del dispositivo autopulente 12 Indicatore del livello dell acqua 13 Serbatoio dell acqua 14 Piastra Importanti norme di sicure...

Страница 30: ...freddamento dopo l uso tenete il ferro da stiro e il cavo di alimentazione fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fu...

Страница 31: ...sia possibile utilizzare la normale acqua di rubinetto per una maggior durata del prodotto consigliamo l utilizzo di acqua distillata demineralizzata o decalcificata Nel caso in cui non siate sicuri d...

Страница 32: ...ua staffa di appoggio e collegate la spina alla presa di corrente a muro Posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura di stiratura desiderata rispettando i simboli di stiratura Durant...

Страница 33: ...o da stiro sull apposita staffa d appoggio e inserite la spina in una presa di corrente a muro Impostate il regolatore di temperatura sul massimo Aspettate che la spia luminosa si spenga Disinserite l...

Страница 34: ...uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legisl...

Страница 35: ...andbeholder 14 Stryges l Sikkerhedsanvisninger Brug kun apparatet under opsyn Hvis man g r fra strygejernet ogs kortvarigt skal man altid tage stikket ud af stikkontakten Benyt aldrig strygejernet hvi...

Страница 36: ...dt kommer b de kabinettet og stryges len op p meget h je temperaturer Fare kan ogs opst ved udstr lende damp eller vand Lad aldrig damp slippe ud i retning af nogen i n rheden Hold altid kun i h ndtag...

Страница 37: ...i t rretumbler b r t rretumblerens temperatur indstilles p stryget rt Hvis t jet er for t rt kan det ikke stryges glat uden problemer F r brug Fjern beskyttelsesfilmen fra stryges len Reng r strygejer...

Страница 38: ...e og vand Brug aldrig skarpe genstande eller skurende reng ringsmidler Fyld aldrig eddike eller andre afkalkningsmidler i vandbeholderen Selvrensningssystemet Selvrensningssystemet skyller l se minera...

Страница 39: ...handling normalt slid samt p sk rbare dele som f eks glas d kkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om an...

Страница 40: ...Viktiga s kerhetsf reskrifter L mna aldrig apparaten utan uppsikt n r den r i anv ndning Dra alltid stickproppen ur v gguttaget ven om du bara l mnar rummet f r en kort stund Anv nd inte strykj rnet...

Страница 41: ...a delar av ngstrykj rnet utom handtaget Br nnskador kan uppst om man r r de heta metalldelarna i h ljet eller stryksulan samt ocks av hett vatten eller nga L t inte ngan sl ppas ut i riktning mot n go...

Страница 42: ...strykningstemperatur de kr ver V lj r tt temperatur enligt strykningssymbolerna och b rja med de tygkvaliteter som kr ver den l gsta temperaturen Om tyget verkar mycket mt ligt eller om du r os ker p...

Страница 43: ...ickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas P grund av risken f r elektrisk st t b r apparaten inte reng ras eller doppas i vatten Vid behov kan apparatens...

Страница 44: ...h m nniskors h lsa Din lokala myndighet eller terf rs ljare kan ge information i rendet Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mot...

Страница 45: ...vallisuusohjeita l poistu h yrysilitysrautasi luota kun se on liitettyn verkkoon Poista aina pistotulppa pistorasiasta vaikka poistuisit huoneesta vain hetkeksi l k yt silitysrautaa jos se on pudonnut...

Страница 46: ...y ulos kehenk n mahdollisesti l hell olevaan p in Pid kiinni k sikahvasta k ytt ess si h yrysilitysrautaasi Silitysraudan saa asettaa ainoastaan kuumuutta kest ville pinnoille eik milloinkaan kuumien...

Страница 47: ...voit kokeilla sen kest vyytt silitt m ll jonkun piilossa olevan kohdan kuten esim sauman k nt puolelta Silit ensin alimmalla l mm ll Kuivausrummussa kuivattaessa kuivausrummun l mp tila tulee s t sil...

Страница 48: ...my sk n upota sit veteen Jos puhdistus on tarpeen laitteen voi pyyhki kuivalla nukkaantumattomalla rievulla Jos pohjalevyyn on kertynyt t rkki rasvaa tai muuta likaa sen voi pyyhki puhtaaksi villaise...

Страница 49: ...s ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai hu...

Страница 50: ...Wska nik wietlny 10 Pokr t o p ynnej regulacji temperatury 11 Przycisk funkcji samoczynnego czyszczenia 12 Wska nik poziomu wody 13 Zbiornik na wod 14 P yta prasuj ca Instrukcja bezpiecze stwa Nie zo...

Страница 51: ...t Uwaga Nie pozwala aby dzieci mia y dost p do element w opakowania poniewa mog one spowodowa zagro enie np uduszenia Nie nale y u ywa urz dzenia je li przew d zasilaj cy by nara ony na gwa towne szar...

Страница 52: ...a czonej miarki Pojemnik nale y nape ni ca kowicie do poziomu Max Zamkn zbiornik na wod zwracaj c uwag aby pokrywka zatrzasn a si na swoim miejscu Funkcja zapobiegania kapaniu wody Je eli temperatura...

Страница 53: ...g y zgromadzi si w szczelinach i otworach p yty prasuj cej Ilo wydzielanej pary mo na stale kontrolowa za pomoc regulatora pary wy czaj c go ca kowicie do prasowania na sucho 0 Prasowanie na sucho mo...

Страница 54: ...a si z niego para i gor ca woda Wyla pozosta wod ze zbiornika Pozostawi elazko do wystygni cia a nast pnie przetrze p yt prasuj c wilgotn ciereczk niepozostawiaj c w kien Przechowywanie Ustawi tarcz r...

Страница 55: ...ramiczne ar wki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowi zuj cymi przepisami kt re dotycz zakupu przedmiot w u ytkowych...

Страница 56: ...56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 GR...

Страница 57: ...57 8 8 8...

Страница 58: ...58 15 dH Max...

Страница 59: ...59 iron dry 0...

Страница 60: ...60 10 15...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RU...

Страница 63: ...63 8 8 8...

Страница 64: ...64 Max...

Страница 65: ...65 iron dry 0...

Страница 66: ...66 10 15...

Страница 67: ...67 Severin 2 a x...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 71: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Страница 72: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8786 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: