SEVERIN 8123000 Скачать руководство пользователя страница 26

26

142 x 208 mm

È quindi necessario svolgere completamente il cavo 

prima dell’uso. Accertatevi che il cavo sia omologato 

per l’uso in esterni e adatto per la potenza specifica 

dell’apparecchio (riportata sulla targhetta portadati).

 

Non spostare mai la griglia mentre è in uso. 

 

Rimuovere l’acqua dopo l’uso.

 ∙ Avvertenza!

 Lasciare sempre raffreddare 

completamente la griglia prima di spostarla, pulirla, 

coprirla o riporla. 

 ∙ Avvertenza! Quando la griglia non è in uso, 

l’elemento riscaldante e la scatola dei collegamenti 

devono essere rimossi dalla griglia e conservati in 

un luogo asciutto.

 

Le altre parti della griglia non devono essere conservate 

all’aperto o in luoghi aperti dove potrebbero essere 

influenzate dalle intemperie.

 

 Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni 

risultanti da un uso erroneo o dalla non conformità alle 

istruzioni.

 

 Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per 

l’etichettatura CE.

Primo utilizzo 

 

 Eliminate completamente il materiale e gli adesivi di 

imballaggio dall’apparecchio.

 

∙  Lavate la griglia, il braciere riflettente e il pannello 

paravento con dell’acqua calda e sapone e dopo 

asciugate tutto accuratamente.

 

 Montate l’apparecchio seguendo quanto descritto in 

Preparazione dell’apparecchio

.

 

 Lasciate riscaldare il grill per circa 10 minuti alla potenza 

massima senza aggiungere alimenti (consultate la 

sezione 

Grigliatura

). Ciò eliminerà l’odore caratteristico 

esalato al momento del primo utilizzo di ogni griglia; è 

bene quindi assicurare una buona aerazione lasciando 

aperte porte e finestre; è adatta anche una cappa di 

aspirazione.

Montaggio della base da terra

 

 Per i modelli di grill con base da terra, montate la base 

come mostrato nel diagramma: 

 

Girare l’alloggiamento vuoto del grill e inserire e 

far scattare in posizione i quattro piedi di supporto 

nell’alloggiamento del grill.

 

Inserite il ripiano di appoggio nei recessi 

corrispondenti dei piedi.

 

Controllate la stabilità dell’insieme.

 

Assemblare il grill come descritto nella sezione 

Montaggio del grill

.

Montaggio del grill

 

 Montate il grill come mostrato nei diagrammi: 

 

∙ Inserite il braciere riflettente sull’alloggiamento del grill.

 

Inserite l’elemento riscaldante con la scatola del 

collegamento elettrico sul braciere riflettente. 

L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza 

che consente il funzionamento dell’apparecchio solo 

se la scatola di collegamento elettrico è stata installata 

correttamente.

 

Posizionate la griglia in modo che le protuberanze 

della griglia si inseriscano nelle aperture 

corrispondenti del braciere riflettente.

 

Inserite prima gli elementi del pannello paravento negli 

appositi recessi della griglia e poi assicurateli sul telaio 

della griglia.

Preparazione dell’apparecchio

 

 Montate l’apparecchio secondo quanto descritto in 

Montaggio del grill

. Per i modelli con base da terra, 

consultate il paragrafo 

Montaggio della base da terra

.

 

∙  Riempite il braciere riflettente di acqua sino al segno di 

massimo riportato 

Max

 (900 ml). 

Non

 fate cadere acqua 

sull’elemento riscaldante.

Consiglio pratico!

Durante la grigliatura, bisognerà rabboccare l’acqua 

in tempo utile nel braciere riflettente. Avvertenza:

 

Scollegate sempre l’apparecchio dall’alimentazione 

elettrica prima di rabboccare di acqua.

 

 Collegate l’apparecchio all’alimentazione elettrica.

 

 L’apparecchio ora è pronto all’uso.

Grigliatura

 

 Impostate la manopola di comando in modo da 

selezionare la posizione desiderata compresa tra 

min

 e 

max. L’anello luminoso mostra una luce fissa di colore 

rosso

 

 Lasciate riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti e 

poi sistemate gli alimenti sulla superficie di grigliatura.

Dopo la grigliatura

 

 Scollegate sempre l’apparecchio dall’alimentazione 

elettrica e lasciate che si raffreddi completamente dopo 

la grigliatura.

Содержание 8123000

Страница 1: ...stru es PL Instrukcja obs ugi GR O Tischgrill Standgrill 4 Table top grill Stand grill 8 Barbecue gril de table Barbecue gril sur pieds 12 Tafelgrill Staande grill 16 Barbacoa de sobremesa Barbacoa co...

Страница 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Страница 3: ...3 2 3 1 4 5 9 7 6 8 PG 8123 8124 8124...

Страница 4: ...erheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gef hrdungen zu vermeiden Dies gilt auch f r den Austausch der Anschlussleitung Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontak...

Страница 5: ...wird die Reflektorschale gek hlt die Rauchentwicklung vermindert und die Reinigung erleichtert Den Wasserstand beobachten und rechtzeitig Wasser nachf llen Vorher den Netzstecker ziehen und kein Wasse...

Страница 6: ...iehen Den Netzstecker in eine Schutzkontaktsteckdose stecken Das Ger t ist betriebsbereit Grillen Den Drehregler auf die gew nschte Position zwischen min und max stellen Der Leuchtring leuchtet rot Da...

Страница 7: ...oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...

Страница 8: ...cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please contact our customer service department by phone or email see appendix Caution This symbol indicates that the wind guard...

Страница 9: ...filled with water The water helps to cool down the reflector tray reduces the build up of smoke and also facilitates cleaning Keep monitoring the water level Water should be added in good time while e...

Страница 10: ...n the reflector tray should be replenished in good time Caution Always disconnect the appliance from the mains before re filling Connect the appliance to the mains The unit is ready for use Grilling S...

Страница 11: ...ed that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and...

Страница 12: ...c les exigences de s curit les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Pour toute r paration veuillez contacter notre S...

Страница 13: ...t assurez vous qu il n y a aucun mat riau inflammable proximit N oubliez pas que les aliments forte teneur en graisse ou en eau peuvent prendre feu de ce fait remplissez toujours le bac r serve d eau...

Страница 14: ...s du pare vent en commen ant par les videments de la grille l arri re puis bloquez les sur le cadre de la grille Pr paration de l appareil Assemblez l appareil tel que d crit dans Assemblage du gril P...

Страница 15: ...ntie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emp...

Страница 16: ...en aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het netsnoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Voor reparatie graag contact opnemen met onze afdeling klant...

Страница 17: ...en vlekken Wanneer men voedsel grilt met een hoog vetgehalte kan spetteren niet altijd voorkomen worden De grill niet bij een muur of in een hoek plaatsen en zorg ervoor dat in de buurt ervan geen ont...

Страница 18: ...element met aansluitdoos in de reflectorbak Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar Het apparaat kan alleen gebruikt worden als de aansluitdoos op de juiste wijze is ge nstalleerd Plaa...

Страница 19: ...ilieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopd...

Страница 20: ...y cumplir con las normas de seguridad la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados En caso de reparaci n debe ponerse en contacto con...

Страница 21: ...esistente insensible a salpicaduras y manchas Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad no se puede siempre evitar las salpicaduras No coloque la barbacoa junto a una pared...

Страница 22: ...ontaje del soporte de la base Para los modelos de barbacoa con soporte de la base monte el soporte tal y como se indica en el diagrama Dele la vuelta a la carcasa vac a de la parrilla e inserte las cu...

Страница 23: ...pare una pasta con agua y bicarbonato s dico frote la pasta sobre las zonas afectadas y d jelo actuar durante un rato L mpielo con un cepillo esponja suave y despu s enju guelo con abundante agua Elim...

Страница 24: ...itare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica S...

Страница 25: ...l grill va utilizzato esclusivamente su una superficie piana termoresistente che sia anche impermeabile agli schizzi e alle macchie dato che non sempre possibile evitare schizzi durante la cottura di...

Страница 26: ...piedi di supporto nell alloggiamento del grill Inserite il ripiano di appoggio nei recessi corrispondenti dei piedi Controllate la stabilit dell insieme Assemblare il grill come descritto nella sezio...

Страница 27: ...amente asciutto Consiglio pratico Per pulire meglio il pannello paravento la griglia e il braciere riflettente potete utilizzare del lievito in polvere Preparare un imposto di acqua e lievito in polve...

Страница 28: ...s reparation bliver n dvendig kontakt vores kundeservice afdeling per telefon eller e mail se till g Advarsel Dette symbol angiver at l sk rmen grillkabinettet og varmeelementet kan blive meget varme...

Страница 29: ...d Inden grillen benyttes skal man altid se efter om varmeelementet er korrekt indsat i reflektorbakken og kabinettet Grillen m aldrig efterlades uden opsyn n r den er t ndt Husk at varmeelementet og g...

Страница 30: ...reng ring af grillen Tag l sk rmen og grillristen af og reng r dem i opvaskemaskinen eller med varmt s bevand Man kan lade dem ligge i bl d et stykke tid for at g re det lettere at fjerne fastbr ndte...

Страница 31: ...vas v nligen kontakta v r kundservice via telefon eller email se bilagan Varning Denna symbol indikerar att vindskyddet grillgallret och v rmeelementet kan bli mycket varma vid anv ndningen det finns...

Страница 32: ...llen anv nds b r ni kontrollera att v rmeelementet r korrekt installerat i reflektorbrickan och h ljet Grillen b r alltid anv ndas under vervakning Kom ih g att v rmeelementet och grillgallret blir my...

Страница 33: ...d att stickproppen r utdragen och att grillen har svalnat ordentligt innan du reng r den Anv nd aldrig st lull eller slipande reng ringsmedel som kan repa ytorna Avl gsna vindskyddet och grillgallret...

Страница 34: ...johdon Jos vaakaa joudutaan korjaamaan ota yhteytt asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai s hk postitse katso liite Varoitus T m symboli ilmaisee ett tuulisuojus grilliritil ja l mmityselementti vo...

Страница 35: ...oikein runkoon ja kaukaloon Grilli ei saa j tt toimintaan ilman valvontaa Pid mieless ett l mmityselementti ja grilliritil ovat k yt n aikana eritt in kuumia Vaikka l mmityselementti olisi kytketty p...

Страница 36: ...nyt l k yt ter svillaa tai hankaavia puhdistusaineita Irrota tuulisuojus ja grilliritil ja pese ne astianpesukoneessa tai l mpim ss saippuavedess Kiinni tarttuneet ruoka aineet voi poistaa liottamalla...

Страница 37: ...ulamentos de seguran a e evitar riscos as repara es devem ser efetuadas por pessoal qualificado incluindo a substitui o do cabo de alimenta o Se for necess ria uma repara o queira contactar o nosso de...

Страница 38: ...lhador de churrasco deve ser colocado numa superf cie nivelada resistente ao calor e imperme vel a salpicos e manchas Ao grelhar alimentos com elevado teor de gordura ou humidade os salpicos nem sempr...

Страница 39: ...relhador com base de suporte monte a base de suporte conforme mostrado no esquema Virar o compartimento vazio da grelha e introduzir e encaixar as quatro pernas por baixo no compartimento da grelha En...

Страница 40: ...asta obtida nas zonas afetadas e deixe a atuar durante algum tempo Limpe com uma esponja ou escova macia e depois enxague meticulosamente Elimina o Os aparelhos marcados com este s mbolo devem ser eli...

Страница 41: ...ewodu nale y natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia Aby zachowa bezpiecze stwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urz dzenia oraz przewodu zasilaj cego musz by wykonywane przez nasz serwis W przyp...

Страница 42: ...na jego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika W czasie pracy urz dzenie musi by umieszczone na powierzchni odpornej na wysokie temperatury plamy i rozgrzany t uszcz Podczas opiekania ywno ci z du zaw...

Страница 43: ...kuchenny Monta podstawy W przypadku modeli grilla z podstaw zmontowa j w spos b pokazany na ilustracji Wsun ko c wki czterech n g do ramy tak aby si zatrzasn y na swoim miejscu Za o y p k kratkow wyko...

Страница 44: ...enia takie zawieraj bowiem cenne materia y kt re mo na podda recyklingowi Odpowiednia utylizacja takich urz dze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia cz owieka Szczeg owych informacji na ten temat udz...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30mA email GR...

Страница 46: ...46 900 ml 8 8 8...

Страница 47: ...47 10 Max 900 ml min max 10...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel 922 20 58 00 Fax 922 20 59 00 E Mail comalte telefonica net Finland AV Komponentti Oy Sinim entie 8B 4th floor 02630 Espoo Tel 358 9 867 8020 Fa...

Страница 51: ...ail severinconsumercare colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o E Mail reklamacje severin pl Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz 1281 4455 482 Perafita Matosinhos Tel 351 229 966...

Страница 52: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9868 0000 3 21 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Отзывы: