background image

43

Nová série čerpadel 

sera pond PP 

přesvědčí díky své kom-

paktní a robustní konstrukci. Nejen že předinstalovaný kryt čer-
padla (dodávaný) umožní stabilní umístění v jezírku, ale také
předchází ucpání vtoku čerpadla velkými částicemi jako jsou
listy.
Technické parametry byly optimalizovány spolu se vzhledem.

sera pond PP čerpadla

jsou moderní čerpadla s rotorem zv.

kotva na krátko s koeficientem výkonnosti cos 

φ

> 0,97 a proto

splňuje ekologické požadavky.

Bezpečnostní pokyn!
Před jakoukoli prací s čerpadlem, s fontánami či v jezírku
vždy vypněte elektrické jednotky umístěné ve vodě! Elek -
trické jednotky pracující ve vodě by měli být napojeny na
jistič (FI nebo RCD přerušovač zemního spojení).

Použití a rozsah použití

sera pond PP čerpadla 

jsou obzvláště vhodná pro chod filtrů

a potoků.
Doporučujeme použít slabší 

sera pond SP čerpadla

pro chod

fontán nebo podobné jednotky, které nepotřebují stálý průtok
vody.

Obsah balení (obr. 1)

1.1 Kryt čerpadla s čerpadlem
1.2 Variabilní konektor hadice

Potrěbné vybavení

Plochý šroubovák
Křížový šroubovák
Pilku
Nůžky
Silikonový olej

Seznam jednotlivých dílů (obr. 3)

3.1 Kryt čerpadla

3.1.1 Plastové šrouby
3.1.2 Horní půle schránky na čerpadlo
3.1.3 Dolní půle schránky na čerpadlo
3.1.4 Připevnění čerpadla se šrouby

3.2 Variabilní konektor hadice
3.3 Blok motoru se čtyřmi šrouby
3.4 Těsnění
3.5 Rotorová jednotka skládající se z

3.5.1 Keramické hřídele
3.5.2 Kotvy na krátko
3.5.3 Ložiska
3.5.4 Rotoru

3.6 Přídržná deska pro rotorovou jednotku s těsnícím O-krouž-

kem

3.7 Komora čerpadla s

3.7.1 Výtokovým otvorem
3.7.2 Sacím otvorem

Postup sestavení

Napojení hadic

Variabilní konektor hadice (2.1) umožní napojit hadice s vnitřním
průměrem o 19, 25, 32 a 40 mm. Pokud průměr vaší hadice od-
povídá větším průměrům konektoru, části s menšími průměry
odřízněte pilkou. Nasaďte svorku hadic na hadici. Nůžkami ver-
tikálně zastřihněte konec hadice. Nyní nasaďte hadici na varia-
bilní konektor hadic. Variabilní konektor hadic nyní našroubujte
na sací otvor (2.2) komory čerpadla. Nyní upevněte hadici při-
šroubováním svorky hadice. Na to budete potřebovat plochý
šroubovák.
Čím větší je průměr hadice, tím vyšší je výkon čerpadla.

Stanoviště

Čerpadlo  byste  neměli  umístit  přímo  na  dno  jezírka,  ale  tak
30 cm nade dnem, např. na kámen. Takto zamezíte nasátí ba -
 hna a především písku, který způsobuje urychlí opotřebení.
Chcete-li čerpadlo použít jako sací, umístění čerpadla – bez
schránky – mimo jezírko umožní položit hadice tak rovně, jak je
to jen možné. Vzdálenost by měla být kratší než 5 m, jinak se
objeví významný pokles výkonu. Čerpadlo není samonasávací,
proto soustava hadic musí být před zapnutím čerpadla naplně-
na vodou. Pak bude čerpadlo nasávat vodu až do jeho vypnu-
tí. Výška sání by neměla překročit půl metru.

Uvedení do provozu

Zajistěte, aby před zapnutím čerpadla, ve vodě nebyly žádné
osoby a nebyly s vodou spojeny žádné vodivé předměty. Čer-
padlo začíná pracovat ihned po zapnutí do zástrčky. Čerpadlo
nemá žádný přídavný spínač/vypínač. Čerpadlo je navrženo pro
stálý chod, ale nikdy nesmí jet nasucho, protože motor je chla-
zen vodou a keramická ložiska jsou vodou promazávána. Pokud
čerpadlo nečerpá vodu po pár sekundách, vypněte jej a zkon-
trolujte,  zda  není  někde  ucpané.  Pak  teprve  čerpadlo  znovu
zap něte.
Pokud čerpadlo používáte jako sací, ujistěte se, že v soustavě
hadic nezůstal nikde vzduch.
Vzduch v komoře čerpadla snižuje výkon čerpadla až nakonec
není žádná voda nasávána. Čerpadlo musí být neprodleně vyp -
nuto, pokud se do soustavy hadic dostane tolik vzduchu, že už
čerpadlo nemůže nasát žádnou vodu.
V každém případě používáte-li čerpadla jako sací, musíte pou-
žít vzduchotěsnou soustavu hadic. Neustále nasávané vzdu-
chové bubliny vytváří kavitaci uvnitř krytu rotoru a způsobí nás -
ledné opotřebení rotoru. Poškození rotoru a hřídele způsobené
kavitací není zahrnuto do záruky.

CZ 

Informační popis

sera pond PP čerpadla 3000, 6000, 9000, 12000

Čtěte prosím pozorně.

sera pond PP Teichp GBI INT WIN:A5  05.03.2010  13:50  Seite 43

Содержание Pond Precision PP 12000

Страница 1: ...D US F PP Teichpumpen pond pumps PP Pompes PP PP 3000 PP 6000 PP 9000 PP 12000 P13424 P13424_sera_pond_PP_Teichp_GBI_A5 28 11 2017 09 03 Seite 1...

Страница 2: ...1 1 3 1 1 3 1 2 Produkt hnlich Abbildung Technische nderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable l image So...

Страница 3: ...ERA pond PP 19 P SERA pond PP bombas de lago 22 FI sera pond PP lammikkopumput 25 GR sera pond pumps PP 28 SI sera pond PP rpalke za ribnike 31 HR sera pond PP pumpe za vrtne ribnjake 34 H sera pond P...

Страница 4: ...hanschlussstutzen auf die Auslass ffnung 2 2 der Pum penkammer Sichern Sie jetzt den Schlauch mit der Schlauch schelle Sie ben tigen daf r einen Schlitzschraubendreher Je gr er der Schlauchdurchmesser...

Страница 5: ...n ein anderes Material als technische Vaseline verwendet so ist dieses vor erneuter Verwendung der Pumpe wieder gr ndlich zu entfernen Sicherheitshinweise Die Verwendung in oder an Schwimmbecken oder...

Страница 6: ...ngel dar In diesem Fall sind auch die Gew hrleistungs anspr che ausgeschlossen Dies bezieht sich insbesondere auf die Antriebseinheit und die Dichtungen Wir empfehlen Ihnen f r jeden Fall eines Mangel...

Страница 7: ...onnec tor Screw the hose connector onto the outlet 2 2 of the pump chamber Now secure the hose with the hose clamp You will need a flat bladed screwdriver to do so The larger the hose diameter the hig...

Страница 8: ...if switched off for longer periods If you have used a material other than Vaseline for greasing you must carefully remove it before using the pump again SAFETY PRECAUTIONS These pumps are not for use...

Страница 9: ...con sidered a defect Warranty claims are also excluded in this case This particularly refers to the impeller unit and the seal rings In every case of a defect we recommend that you consult the special...

Страница 10: ...l orifice d aspiration 2 2 de la chambre de la pompe Fixez pr sent le tuyau l aide du collier de ser rage Il vous faudra pour ce faire un tournevis empreinte cru ciforme Plus le diam tre du tuyau est...

Страница 11: ...igneusement avant de r utiliser la pompe Consignes de s curit Utilisation interdite dans ou sur des piscines L utilisation dans les bassins de jardin et leurs zones prot g es est seulement autoris e l...

Страница 12: ...tra nement et aux joints Nous vous conseillons en cas de d faut de vous adresser en priorit au revendeur chez qui vous avez achet l appareil Il peut juger si le cas est effectivement couvert par la ga...

Страница 13: ...Schuif het Vario slangaansluitstuk op de uitlaatopening 2 2 van de pompkamer Schroef de slang nu met de slangklem vast Hiervoor heeft u een sleufschroevendraaier nodig Hoe groter de diameter van de sl...

Страница 14: ...voordat de pomp opnieuw wordt gebruikt grondig worden verwijderd Veiligheidsinstructies Het gebruik in of bij zwembaden is niet toegestaan Het gebruik in vijvers en daartoe behorende zones is uitslui...

Страница 15: ...uik dan vormt dit geen manco In dat geval zijn ook de garantieaanspraken uitgesloten Dit geldt met name voor de aandrijfeenheid en de pakkingen Wij raden u aan bij elk mankement eerst contact op te ne...

Страница 16: ...il raccordo variabile sull apertura di scarico 2 2 della camera della pompa Fissate il tubo con la fascetta utilizzando un cacciavite spaccato Pi grande il diametro del tubo pi alta la portata della p...

Страница 17: ...selina tecnica indispensabile rimuoverlo prima di riutilizzare la pompa Avvisi di sicurezza L utilizzo per piscine non ammesso L utilizzo per laghetti ammesso solamente se l installazio ne corrisponde...

Страница 18: ...tti di garanzia Questo si riferisce in particolare all unit motrice e alle guarni zioni In caso di difetti vi consigliamo di rivolgervi innanzitutto al ne goziante presso il quale avete acquistato il...

Страница 19: ...flexible sobre el racor variable para tubo flexible Enrosque el racor variable para tubo flexible en la abertura de salida 2 2 de la c mara de la bomba Ahora asegure el tubo flexible con la abrazadera...

Страница 20: ...r a utilizar la bomba Avisos de seguridad No apta para el uso en piscinas El uso en estanques de jard n y en sus alrededores s lo est permitido si la instalaci n sigue las normas vigentes Con sulte a...

Страница 21: ...i n excluidas las prestaciones de garant a legal Esto se refiere especialmente a la unidad propulsora y a las juntas Le recomendamos que en caso de detectar un defecto en el equipo se dirija primero a...

Страница 22: ...mangueira Aperte o adaptador vari vel para mangueira na sa da 2 2 da c mara da bomba Agora fixe a mangueira com a abra adeira Para isso necessita de uma chave de fendas Quanto maior for o di metro da...

Страница 23: ...produto que n o seja a vaselina para a lubrifica o dever remover o mesmo cuidadosamente antes de voltar a colocar a bomba em funcionamento Precau es de seguran a Estas bombas n o devem ser utilizadas...

Страница 24: ...aso s o exclu dos os direitos da garantia Isto refere se sobretudo ao motor e aos ve dantes Em todos os casos de defeitos recomendamos lhe que se di rija primeiro ao seu fornecedor especializado onde...

Страница 25: ...n p lle Kierr porrastetun letkuliitimen kierrep pumppukammion ulostu loaukkoon 2 2 kiinni T m n j lkeen kiriset n letku kiinni me tallikiristimell porrastettuun liitososaan T h n tarvitaan taltta p me...

Страница 26: ...luun muita aineita kuin vaseliinia on pumppu huolellisesti puhdistettava ennen uudelleen k ytt Turvaohjeita N it pumppuja ei saa k ytt uima altaissa sera pond PP lammikkopumput tulee asentaa paikallis...

Страница 27: ...e virheett myydest myyntip iv st alkaen Takaamme t ydellisen virheett myyden toimitushetkell Jos normaaleja kulumisoireita ilmenee kun laitetta k ytet n ohjei den mukaisesti niit ei k sitell tuotevirh...

Страница 28: ...RCD sera pond pumps PP sera pond pumps SP 1 1 1 1 2 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 1 4 3 2 3 3 4 3 4 3 5 3 5 1 3 5 2 3 5 3 3 5 4 3 6 O ring 3 7 3 7 1 3 7 2 2 1 19 25 32 40mm 2 2 5m On Off cavitation GR ser...

Страница 29: ...sera pond pumps PP 3 3 3 5 3 2 3 1 1 3 1 2 3 1 4 3 1 3 3 6 3 3 3 5 sera pond pump PP sera pond pumps PP FI RCD ground fault interrupter 30mA 2m 3 5 2 sera pond PP Teichp GBI INT WIN A5 05 03 2010 13 5...

Страница 30: ...240V 50Hz max 35 C 95 F IPX 8 2 0m PP 3000 55W PP 6000 65W PP 9000 140W PP 12000 165W 3 1 3 5 O ring 3 6 3 4 1 2 3 WEEE sera pond pump PP sera 2 m sera pond PP Teichp GBI INT WIN A5 05 03 2010 13 50 S...

Страница 31: ...c cevi Sedaj potisnite cev preko Vario cevnih opornikov Vario cevne opornike privijte na izto no odprtino 2 2 rpalkine komore Sedaj zavarujte cev s cevnimi objemkami Pri tem potrebujete izvija za vija...

Страница 32: ...Varnostna opozorila Uporaba rpalke v plavalnih bazenih ali ob njih ni dovoljena Uporaba sera pond PP rpalke za ribnike v vrtnih ribnikih ali na njihovem za itnem obmo ju pa je dovoljena samo v primer...

Страница 33: ...a tes nila Priporo amo da se vedno ko opazite na napravi napako naj prej posvetujete s tistim strokovno usposobljenim prodajalcem pri katerem ste napravo kupili On bo lahko presodil ali je na paka na...

Страница 34: ...okomito karama Sada gur nite cijev na promjenjivi konektor cijevi U erafite promjenjivi ko nektor cijevi u izlazni otvor 2 2 komore pumpe Sada osigurajte cijev sa obujmicom Trebati ete odvija za to to...

Страница 35: ...im bazenima i oko njih Primjena pumpe u vrtnim ribnjacima i na njihovom za ti e nom podru ju je dozvoljena samo u slu aju da pumpu pri klju ite uz po tivanje svih va e ih propisa Potra ite savjet kod...

Страница 36: ...ebno odnosi na rotor i brtvila Garancija ne prelazi kupovnu vrijednost naprave Molimo Vas uva avajte dodatne upute u vezi s jamstvom U slu aju nejasno a obratite se va em specijaliziranom tr govcu Va...

Страница 37: ...zivatty kamra kifoly ny l s ra 2 2 R gz tse a t m l t a t ml bilinccsel Ehhez sz ks ge lesz egy kereszt csavar h z ra Min l nagyobb a t ml tm r ann l nagyobb a szivatty sz l l t teljes tm nye Elhelyez...

Страница 38: ...k A haszn lat sz medenc ben vagy sz medenc hez nem megengedett A haszn lat kerti tavakban vagy azok biztons gi ter let n csak akkor megengedett ha a szerel s az rv nyes el r soknak megfelel Sz veskedj...

Страница 39: ...k Ez k l n sen a hajt egys gre s a t m t sekre vonatkozik Javasoljuk hogy b rmely hiba fell p se eset n el sz r fordul jon a keresked h z ahol a k sz l ket v s rolta meg tudja t lni hogy t nylegesen g...

Страница 40: ...i gnij teraz w na z czk do r nych rednic w a Przykr z czk do r nych rednic w a do otworu wylotowego 2 2 komory pompy Zabezpiecz teraz w przy pomocy zacisku w a Do tego potrzebujesz p askiego rubokr ta...

Страница 41: ...tosowaniem nale y go gruntownie usu n rodki ostro no ci Stosowanie w lub na basenach do p ywania jest niedopusz czalne Stosowanie w oczkach wodnych i ich obszarach ochronnych jest dopuszczalne tylko w...

Страница 42: ...nta tzn wady materia owe czy b dy monta owe Gwarancja nie obejmuje uszkodze powsta ych w wyniku niew a ciwego u yt kowania lub b d cych jego nast pstwem a tak e element w kt re ulegaj normalnemu zu yc...

Страница 43: ...nec hadice Nyn nasa te hadici na varia biln konektor hadic Variabiln konektor hadic nyn na roubujte na sac otvor 2 2 komory erpadla Nyn upevn te hadici p i roubov n m svorky hadice Na to budete pot eb...

Страница 44: ...koup n je zak z no Pou v n v zahradn m jez rku a jeho ochrann m p smu je p pustn pouze pokud instalace odpov d platn m bezpe nostn mi p edpis m Obra te se na odborn ka P ed ka d m pou it m zkontroluj...

Страница 45: ...je na rotorovou jednotku a t sn c krou ky Doporu ujeme V m v p pad jak koli z vady nejprve nav t vit Va eho prodejce u kter ho jste p stroj zakoupili Ten by m l posoudit zda se skute n jedn o z ru n p...

Страница 46: ...de i ken hortum konekt r ne tak n De i ken hortum konekt r n pompa odas n n k yu vas na 2 2 vidalay n imdi hortumu hortum kelep esine sa bitleyin Bunu yapmak i in d z u lu bir tornavida kullanman z g...

Страница 47: ...ice temizleyin G venlik uyar lar Bu pompalar y zme havuzlar nda kullan lmaz sera pond PP havuz pompas b lgesel elektrik ebekesine uygun kurulmal d r L tfen bir elektrik i ile irtibata ge iniz Kullanma...

Страница 48: ...ve kullan lan par alar garant d d r zellikle al an nite ve conta halkalar i in ge erlidir Azami sorumluluk sadece nitenin rayi de eri ile s n rl d r L tfen ek garanti bilgilerine dikkat ediniz Ar za d...

Страница 49: ...SERA pond pumps SP 1 1 1 1 2 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 1 4 3 2 3 3 4 3 4 3 5 3 5 1 3 5 2 3 5 3 3 5 4 3 6 3 7 3 7 1 3 7 2 2 1 19 25 32 40 2 2 30 5 RUS SERA pond PP SERA pond pumps PP 3000 6000 9000 120...

Страница 50: ...50 3 5 3 3 SERA pond PP 3 3 3 5 3 2 3 1 1 3 1 2 3 1 4 3 1 3 4 3 6 3 3 3 5 SERA pond PP SERA pond PP 30 m 2 sera pond PP Teichp GBI INT WIN A5 05 03 2010 13 50 Seite 50...

Страница 51: ...51 220 240 50 35 C 95 F IPX 8 2 0 PP 3000 55 PP 6000 65 PP 9000 140 PP 12000 165 3 1 3 5 3 6 3 4 1 2 3 SERA pond PP 24 3 5 2 2 m sera pond PP Teichp GBI INT WIN A5 05 03 2010 13 50 Seite 51...

Страница 52: ...141033 2 141280 1 195027 60 49 52525 GmbH Borsigstr 49 52525 Heinsberg Germany P13424_sera_pond_PP_Teichp_GBI_A5 29 11 2017 08 36 Seite 52...

Отзывы: