background image

 

l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont 
été données et si les risques encourus ont été 
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil.  

 

1.3.

 

Consignes de sécurité particulières 

1.

 

Certaines  surfaces  de  la  cafetière  peuvent  devenir  chaudes 
pendant  l’utilisation.  Ne  touchez  pas  les  surfaces  chaudes. 
Risque de brulure. 

2.

 

Ne  laissez  jamais  la  verseuse  vide  sur  la  plaque  chauffante, 
sinon la verseuse est susceptible de se fissurer. 

3.

 

Ne  placez  pas  la  verseuse  au  four  à  micro-ondes  pour 
chauffer le café. 

4.

 

Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide. 

5.

 

Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau. 

6.

 

La cafetière est compatible uniquement avec du café moulu. 
Ne mettez rien d’autre que du café moulu. 

 

2.

 

 Caractéristiques  

 

1.

 

Savourez votre café avec cette cafetière programmable 24h en avance 

2.

 

Verseuse en verre avec une grande capacité de 1,5 L 

3.

 

Ecran LCD rétroéclairé pour afficher l’’heure 

4.

 

Système anti-gouttes pour retirer la verseuse à tout moment  

5.

 

Arrêt automatique maxi 40 minutes après le dernier cycle  

6.

 

Indicateur de niveau d’eau visible  

7.

 

Plaque pour maintenir votre café au chaud 

8.

 

Panier filtre permanent et amovible  

9.

 

Cuillère à doser fournie 

10.

 

Finition acier inoxydable  

11.

 

Bouton marche/arrêt 

12.

 

Alimentation : 220-240V, 50/60Hz  

13.

 

Puissance : 900W 

14.

 

Dimensions : 24.7cm x 16.7cm x 32.7cm 
 

 

Description de l’appareil

 

 

1  Indicateur de niveau d’eau 

Содержание SYBF-CM019

Страница 1: ...e Programmeerbaar koffiezetapparaat Cafetera programable Programmable coffee maker N de mod le SYBF CM019 Notice d utilisation FR NOTICE D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...ponde bien celle de l appareil 220 240V 3 Utilisez l appareil uniquement pour les usages d crits dans ce manuel 4 Utilisez l appareil uniquement pour un usage domestique familial et de la mani re indi...

Страница 3: ...ppareil sur une table ou un support suffisamment stable pour viter sa chute 15 Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en marche 16 Ne pas utiliser des accessoires non...

Страница 4: ...n service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter tout danger 25 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans s ils sont correctement surveill s ou si...

Страница 5: ...as fonctionner votre cafeti re sans eau 6 La cafeti re est compatible uniquement avec du caf moulu Ne mettez rien d autre que du caf moulu 2 Caract ristiques 1 Savourez votre caf avec cette cafeti re...

Страница 6: ...eau 4 Une fois que cela est fait vous pouvez commencer utiliser l appareil 3 2 R glage de l heure Description du panneau de commande Une fois l appareil branch une prise murale Appuyez une fois sur la...

Страница 7: ...minutes Pour teindre la cafeti re il vous suffit d appuyer sur la touche M A 3 4 R glage de la programmation 1 Heure de programmation Une fois l appareil branch une prise murale 1 Proc dez au r glage...

Страница 8: ...ous les 3 mois ou en fonction de la duret de l eau et de la fr quence d utilisation 2 Pour nettoyer l appareil vous pouvez mettre 1 part de vinaigre et 3 parts d eau dans le r servoir sans mettre de c...

Страница 9: ...t in gebruik te nemen controleer of de netspanning overeenstemt met die van het apparaat 3 Gebruik het apparaat alleen voor het gebruik beschreven in deze gebruiksaanwijzingen 4 Gebruik het apparaat a...

Страница 10: ...nmiddellijk de stekker uit 14 Plaats het apparaat op een tafel of een voldoende stabiele ondergrond zodat het niet kan vallen 15 Laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer het aan staat 16 Gebrui...

Страница 11: ...ie om gevaarlijke situaties te voorkomen 25 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of zij instructies gekregen hebben over hoe het appara...

Страница 12: ...en met gemalen koffie gebruikt worden Gebruik bijgevolg ook niks anders dan gemalen koffie 2 Kenmerken 1 Geniet van een lekker kopje koffie dankzij dit koffiezetapparaat dat 24u op voorhand geprogramm...

Страница 13: ...pen met enkel water 4 Het apparaat is nu gebruiksklaar 3 2 Regeling van de tijd Beschrijving van het bedieningspaneel Eens de stekker van het apparaat in een stopcontact zit 1 Druk eenmaal op de toets...

Страница 14: ...matisch uit na 40 minuten Om het koffiezetapparaat uit te zetten druk op de toets Start Stop 3 4 Regeling van de programmering 1 Uur van de programmering Eens de stekker in een stopcontact zit 1 Regel...

Страница 15: ...n of in functie van de hardheid van het water en de gebruiksfrequentie 2 Om het apparaat te reinigen doe 1 deel azijn en 3 delen water in het reservoir Zet het koffiezetapparaat in werking zonder gema...

Страница 16: ...el aparato comprobar que la tensi n de la red se corresponde con la del aparato 3 No utilizar este producto para otros usos 4 Utilizar el aparato nicamente para un uso dom stico y familiar de la form...

Страница 17: ...igilancia cuando ste ltimo est en marcha 16 No utilizar accesorios no recomendados por el fabricante esto puede presentar un riesgo para el usuario y podr a da ar el dispositivo 17 Desenchufar la toma...

Страница 18: ...orrectamente supervisadas o si un manual de instrucciones relativo al uso del aparato con toda seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos enfrentados han sido bien entendidos Los ni os no deben...

Страница 19: ...olido Ponga solo caf molido 2 CARACTER STICAS 1 Saboree su caf con esta cafetera programable 24 horas antes 2 Jarra de cristal de gran capacidad de 1 5 litros 3 Pantalla LCD retroiluminada para mostra...

Страница 20: ...se una o varias veces el bot n HORA para ajustar las horas y una o varias veces el bot n MIN para ajustar los minutos Nota Dejando pulsado el bot n HORA o MIN las horas y los minutos pasan r pidamente...

Страница 21: ...se 2 veces el bot n M A encendido apagado y se encender el testigo luminoso azul PROG La cafetera se pondr en marcha a la hora a la que la ha programado 3 Tras la preparaci n del caf si deja encendida...

Страница 22: ...dispongan de sistemas de colecta selectiva En cumplimiento de las reglamentaciones aplicables en la Uni n Europea le recordamos que cuando los aparatos el ctricos y electr nicos llegan al final de su...

Страница 23: ...orresponds to that of the appliance 3 Do not use the product for other purposes than those intended in this manual 4 Use the appliance exclusively for family or domestic use and as specified in this m...

Страница 24: ...f damage to the appliance 17 Always disconnect the plug from the power outlet when you do not use the appliance 18 Ensure that the appliance is unplugged before inserting removing or cleaning one of i...

Страница 25: ...p the appliance and its powercord out of reach of children less than 8 years of age 26 This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Страница 26: ...coop provided 10 Stainless steel finishing 11 On Off button 12 Alimentation 220 240V 50 60Hz 13 Power 900W 14 Size 24 7 cm x 16 7 cm x 32 7 cm Description of the appliance Content 1 programmable coffe...

Страница 27: ...ee pot on the heating plate making sure that it is positioned horizontally 5 Press the On Off button once The red indicator light will light up The coffee begins to flow into the coffee pot after a fe...

Страница 28: ...with alcohol or detergents Never immerse the appliance in water or any other liquid 5 Descaling 1 In order to keep your device in good condition it is necessary to descale it every 3 months or accordi...

Страница 29: ...onal 21 bd du G n ral Leclerc 59100 Roubaix France Fabriqu en Gemaakt in China Made in PRC Fabricado en R P C 2016 R f rence Referentie Reference Referencia SYBF CM019 N de lot Partijnummer Batch N de...

Отзывы: