background image

35

Contents

The SK 500 G2 bodypack transmitter .................................  36

The channel bank system ................................................ 36

Safety instructions .................................................................. 37

Delivery includes  ..................................................................... 37

Areas of application ................................................................ 38

The operating controls  ........................................................... 39

Indications and displays  ........................................................ 40

Preparing the bodypack transmitter for use  ..................... 42

Inserting and replacing the batteries ........................... 42
Inserting and charging the accupack  ............................ 42
Connecting the microphone/line cable  ......................... 43
Attaching the microphones  ............................................ 43
Attaching the transmitter to clothing .......................... 44

Using the bodypack transmitter  .......................................... 45

Switching the transmitter on/off  .................................. 45
Muting the transmitter .................................................... 46
Activating/deactivating the lock mode ........................ 46

The operating menu  ............................................................... 47

The buttons  ........................................................................ 47
Overview of menus  ........................................................... 47
Working with the operating menu  ................................ 48
Operating menu of the transmitter ............................... 50

Adjustment tips for the operating menu  ........................... 52

Switching between channel banks  ................................ 52
Switching between the channels 5.................................... 2
Selecting the frequencies to be stored 
in the channel bank “U” ................................................... 52
Adjusting the sensitivity  ................................................. 53
Selecting the standard display ....................................... 54
Entering a name  ................................................................ 54
Loading the factory-preset default settings  ............... 54
Activating/deactivating the pilot tone transmission  55
Activating/deactivating the lock mode ........................ 55
Exiting the operating menu  ............................................ 55

Troubleshooting ...................................................................... 56

Error checklist

 .................................................................56

Recommendations and tips  ............................................ 57

Care and maintenance ............................................................ 58

Specifications ........................................................................... 59

Connector assignment  ..................................................... 60
Polar diagrams and frequency response curves of 
microphones ....................................................................... 60

Accessories ............................................................................... 61

Содержание SK 500 G2

Страница 1: ...Instructions for use SK 500 ...

Страница 2: ...ver half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high quality electro acoustic equipment have made Sennheiser a world leading company in this field Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the fullest ...

Страница 3: ...6 The operating menu 47 The buttons 47 Overview of menus 47 Working with the operating menu 48 Operating menu of the transmitter 50 Adjustment tips for the operating menu 52 Switching between channel banks 52 Switching between the channels 5 2 Selecting the frequencies to be stored in the channel bank U 52 Adjusting the sensitivity 53 Selecting the standard display 54 Entering a name 54 Loading th...

Страница 4: ...y usage is different for each country Your Sennheiser agent will have all the necessary details on the available legal frequencies for your area Range A 518 to 554 MHz Range B 626 to 662 MHz Range C 740 to 776 MHz Range D 786 to 822 MHz Range E 830 to 866 MHz The transmitter has nine channel banks with up to 20 switchable channels each Each of the channels in the channel banks 1 to 8 has been fact...

Страница 5: ...tion the warranty becomes null and void Use the unit in dry rooms only Use a damp cloth for cleaning the unit Do not use any cleansing agents or solvents Delivery includes The packaging contains the following items y 1 SK 500 G2 bodypack transmitter y 2 batteries y 1 BPP 1 bodypack pouch y 1 Instructions for use ...

Страница 6: ...er is suitable for the following areas of applications Four different microphones and an instrument cable are available for the transmitter Transmitter Receiver to be ordered separately Area of application SK 500 G2 EM 500 G2 y Theater y Presentation y Sports aerobic y Vocals y Using instruments wirelessly EK 500 G2 y Speech y Vocals y Presentation y Camera mounted applications Microphone instrume...

Страница 7: ...D for operation and battery status indication ON LOW BAT Yellow LED for audio peak AF PEAK Charging contacts SET button rocker button UP DOWN Battery compartment Battery compartment cover Unlocking button ON OFF button serves as the ESC cancel key in the operating menu LC display MUTE switch ...

Страница 8: ...eration and battery status indication The red LED LOW BAT ON provides information on the current operating state of the transmitter Red LED lit up The transmitter is switched on and the capacity of the batteries BA 2015 accupack is sufficient Red LED flashing The batteries are the BA 2015 accupack is going flat LOW BAT In addition the 4 step battery status display on the display panel provides inf...

Страница 9: ...el is excessively high the level display for audio signal AF shows full deflection for the duration of the overmodulation In addition the yellow LED AF PEAK at the front of the transmitter lights up PILOT display The PILOT display appears on the display panel when the pilot tone transmission is activated see Activating deactivating the pilot tone transmission on page 55 Display backlighting After ...

Страница 10: ...nsmitter has two charging contacts and a sensing contact on its short sides The accupack can be recharged while remaining in the transmitter Insert the transmitter into the L 2015 charger see operating manual of the L 2015 charger Note For accupack operation of the transmitter only use the BA 2015 accupack in order to ensure optimum operational reliability For charging the accupack only use the L ...

Страница 11: ...charged in the L 2015 charger Connecting the microphone line cable The microphone line input is designed for the connection of both condenser microphones and instruments e g guitars DC powering of the condenser microphones is via the microphone line input Connect the 3 5 mm jack plug from the microphone line cable to the 3 5 mm jack socket MIC LINE Lock the 3 5 mm jack plug by screwing down the co...

Страница 12: ... should be attached as close as possible to the sound source Adjust the sensitivity correctly for all microphones usages see Adjusting the sensitivity on page 53 Attaching the transmitter to clothing The transmitter is attached to clothing e g belt waistband with the supplied belt clip The clip is detachable so that you can also attach the transmitter with the antenna pointing downwards To do so w...

Страница 13: ...splay with the last stored settings Note Remove the batteries or the accupack when the transmitter will not be used for extended periods of time Press the two unlocking buttons and open the battery compartment cover Press the ON OFF button to switch the transmitter on The red LED lights up To switch the transmitter off press the ON OFF button until OFF appears on the display The red LED goes off C...

Страница 14: ...s activated on both the transmitter and the receiver the MUTE display also appears on the receiver display panel Set the MUTE switch back to the original position to retransmit the audio signal Activating deactivating the lock mode The transmitter has a lock mode that can be activated or deactivated via the operating menu see Activating deactivating the lock mode on page 55 The lock mode prevents ...

Страница 15: ...perating menu get into the setting mode of the selected menu Setting mode store the settings and return to the top menu level Standard display without function Operating menu change to the previous menu or change to the next menu Setting mode adjust the setting of the selected menu option Display Function of the menu BANK Switching between channel banks CHAN Switching between the channels in a cha...

Страница 16: ...y Selecting a menu Press the rocker button to select a menu Press the SET button to get into the setting mode of the selected menu The current setting that can be adjusted flashes on the display Adjusting a setting Press the rocker button to adjust the setting By briefly pressing the rocker button the display jumps either forwards or backwards to the next setting In the CHAN TUNE and NAME menu the...

Страница 17: ...ption are the BANK CHAN TUNE and RESET menus With these menus new settings only become effective after they have been stored STORED appears on the display indicating that the setting has been stored Exiting the operating menu Select the EXIT menu to exit the operating menu and to return to the standard display When in the operating menu briefly pressing the ON OFF button will cancel your entry ESC...

Страница 18: ...ing SENSIT Setting the sensitivity 10 dB 30 dB SET Current sensitivity setting 0 30 dB SET Stores the setting DISPLY Switching between the standard displays SET Current standard display FREQ NAME CHAN SET Stores the setting FREQ FREQ NAME NAME STORED STORED TUNE Current frequency on the selected channel Transmission frequency in steps of 25 kHz SET Stores the setting 790 025 790 025 791 125 791 12...

Страница 19: ...ngs SET Security check RST NO NO RST OK OK NAME SET Current transmitter name Assigning the transmitter a name Transmitter name 6 characters Letters w o pronounciation marks numbers from 0 9 special characters spaces SET 5 x next character then store VOCAL GUCAL STORED OK NO reset OK SET Transmitter loads factory preset default settings only pilot tone setting is kept transmitter is restarted stand...

Страница 20: ...fferent channels in a channel bank When switching between the channels please observe the following Always set the transmitter and the receiver of a transmission link to the same channel Multi channel operation Combined with ew 500 G2 receivers the transmitter can form transmission links that can be used in multi channel systems For multi channel operation only use the free channels in a channel b...

Страница 21: ...or the duration of the overmodulation If on the other hand the sensitivity is adjusted too low the transmission link will be undermodulated which would result in a signal with high background noise The sensitivity is correctly adjusted when the level display for audio signal AF shows full deflection only during the loudest passages Note For monitoring the adjusted sensitivity the transmitter s lev...

Страница 22: ...o get into the setting mode of the NAME menu The first segment starts flashing on the display With the rocker button you can now select a character By briefly pressing a button the display jumps either forwards or backwards to the next character If you hold down a button the display starts cycling continuously Press the SET button to change to the next segment and select the next character Have yo...

Страница 23: ... with a receiver of the first generation by observing the following y With the ew 500 G2 transmitter and an ew 500 G2 receiver Activate the pilot tone function with both transmitter and receiver y With the ew 500 G2 transmitter and an ew 500 receiver or vice versa Deactivate the pilot tone function with the ew 500 G2 transmitter or receiver Activating deactivating the lock mode LOCK Via the LOCK m...

Страница 24: ...uce the distance between transmitter and receiving antenna RF signal available no audio signal MUTE display appears on the display panel Transmitter is muted MUTE Deactivate the muting function Receiver s squelch threshold is adjusted too high Reduce the squelch threshold Transmitter doesn t transmit a pilot tone Activate the pilot tone transmission Audio signal has a high level of background nois...

Страница 25: ...one cable do not cross y The antenna should hang freely and be at least 1 cm away from the body The antenna must not be in direct contact with the skin y For best results make sure that the transmitter sensitivity is correctly adjusted for optimum reception y Transmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m There should be a free line of sight be...

Страница 26: ...58 Care and maintenance Use a slightly damp cloth to clean the transmitter from time to time Note Do not use any cleansing agents or solvents ...

Страница 27: ...eristics Noise reduction system Sennheiser HDX AF frequency response 40 18 000 Hz S N ratio at 1 mV and peak deviation 110 dB A THD at nominal deviation and 1 kHz 0 9 Max input voltage at peak deviation Microphone 1 8 Vrms unbalanced Line 2 9 Vrmsf Input impedance Microphone 10 kΩ unbalanced Line 1 MΩ Overall unit Temperature range 10 C to 55 C Power supply 2 AA size batteries 1 5 V or BA 2015 acc...

Страница 28: ...ophones Polar diagram ME 3 Polar diagram ME 4 ME 2 MKE 2 ew ME 3 ME 4 Transducer Principle condenser condenser condenser condenser Sensitivity 20 mV Pa 5 6 mV Pa 1 6 mV Pa 40 mV Pa Pick up pattern omni directional omni directional super cardioid cardioid Max SPL 130 dB SPL 140 dB SPL 150 dB SPL 120 dB SPL ...

Страница 29: ...rophone black or beige condenser omni directional ME 4 Clip on microphone condenser cardioid ME 3 Headmic condenser super cardioid CI 1 Instrument cable with 6 3 mm jack plug CL 2 Line input cable with XLR 3F connector DC 2 DC power adapter for external 12 V DC powering instead of two AA size batteries BA 2015 Accupack L 2015 Charger for BA 2015 accupack CC 2 Carrying case ...

Страница 30: ...ung von Transportschäden sollte möglichst die Ori ginal Verpackung verwendet werden Ihre gesetzlichen Mängelansprüche aus dem Kaufvertrag gegen den Verkäufer werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantie kann außer in den USA welt weit in allen Ländern in Anspruch genommen werden in denen das jeweils nationale Recht unseren Garantiebestim mungen nicht entgegensteht ENGLISH The guara...

Страница 31: ...La garantie comprend gratuitement la remise en état de fonctionnement du matériel par la réparation ou le rempla cement des pièces défectueuses ou dans le cas où la répara tion n est pas possible par échange du matériel L utilisa tion inadéquate mauvaise utilisation dégâts mécaniques tension électrique incorrecte sont exclus de la garantie La garantie est invalidée en cas d intervention par des pe...

Страница 32: ...te ESPANOL EI periodo de garantia para este producto es de 24 meses desde la fecha de compra Quedan excluidos los accesorios adjuntos al producto acumuladores y baterias dado que debido a sus caracteristicas la vida útil de dichos productos es mucho más corta y en determinados casos depende concretamente de la intensidad de utililación EI periodo de garantia comienza a partir de la fecha de compra...

Страница 33: ...oedingen bestaan naar onze keuze uit het kosteloze verhelpen van materiaal of fabricagefouten op basis van vervanging afzonderlijke onderdelen of het com plete apparaat danwel reparatie De garantie vervalt bij verkeerd gebruik of onachtzaamheid bijv bedieningsfouten mechanische beschadigingen onjuiste bedrijfsspanning slijtage gevallen van force majeure of gebreken welke u reeds bij de aankoop hee...

Страница 34: ...s la Directive de la CEE 89 336 EEC or la Directive R TTE 1999 5 EC Pour mettre en pratique dans la règle de l art les prescriptions des Directives de la CEE il a été tenu compte des normes suivantes complen los requimientos básicos de la normativa de la CEE 89 336 EEC resp de la normativa R TTE 1999 5 EC Con il fin de realizar de forma adecuada los requirimientos referidos en las normativas de la...

Страница 35: ...ant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Nota Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato Observación Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales Opmerking Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voor schriften...

Страница 36: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 12 03 90663 A01 ...

Отзывы: