background image

18

TECHNICAL DATA

HEADPHONE

Transducer principle

dynamic, closed

Coupling to the ear

circumaural

Frequency response

45 - 15.000 Hz

Nominal impedance active

170 

  (2 x 340 

 in parallel)

Nominal impedance passive

145 

  (2 x 390 

 in parallel)

Attenuation passive

> 25 - 40 dB

Operating voltage

12 V - 35 V DC

Current consumption

typ. 50 mA

MICROPHONE

Transducer principle

electret capsule with noise compensation

Frequency response

300 - 5000 Hz (RTCA / DO 214)

Sensitivity

400 mV

 

 

±

 3 dB / 114 dB (RTCA /DO 214)

Operating voltage

8 - 16 V DC / approx. 8 - 25 mA
(RTCA / DO 214)

CONNECTIONS HMEC 200-III

Power supply

3-pin XLR socket for connection to
airborne supply systems

Connecting cable

round cable, single-sided routing

length

1.8 m

Plug headphone

PJ 055

Plug microphone

PJ 068

CONNECTIONS HMEC 222-III

Power supply

3-pin XLR socket for connection to
airborne supply systems

Connecting cable

round cable, single-sided routing

length

1.8 m

Plug headphone / microphone

U-174/U (7.2 mm)

GENERAL

Caliper pressure

approx. 10 N

Weight without cable

approx. 13.05 oz. (370 g)

Subject to alterations

Содержание HMEC 200 222

Страница 1: ...HMEC 200 III HMEC 222 III...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL HMEC 222 Bedienungsanleitung 4 10 HMEC 222 Instructions for Use 11 18 HMEC 222 Instructions pour l usage 19 26 HMEC 222 Modo de empleo 27 34 HMEC 222 Gebruiksaanwij...

Страница 4: ...Berufsunf higkeit beding ten bzw dazu f hrten da Piloten ihre Fluglizenz verloren Herk mmlicheGeh rschutz HeadsetsbieteneinengutenSchutzimoberenundmittleren Audiobereich Cockpitl rmbestehtjedochhaupts...

Страница 5: ...en daesdieKompensations schaltung nicht durchlaufen hat 25 200 500 1000 15000 Hz 10000 Frequenz 0 dB Ger uschkompensation mit NoiseGard 10 20 30 40 50 5000 2000 100 50 D mpfung passiv aktiv Die Abbild...

Страница 6: ...bei unter dr cktem Umgebungsl rm Boom Mikrofon in jede Richtung verstellbar und beidseitig zu tragen Hervorragende Trageigenschaften des Headsets Kopfb gel mit Klappmechanismus f r platzsparenden Tran...

Страница 7: ...7 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL NUTZUNGSHINWEISE H RER AUSEINANDERKLAPPEN KOPFB GEL EINSTELLEN MIKROFONARM VERSTELLEN...

Страница 8: ...2 XLR EINBAUBUCHSE L TSEITE MASSE MIKROFON NF MIKROFON UND STROMVERSORGUNG MIKROFON HMEC 200 III ANSCHLUSS AN DAS BORDNETZ PIN 2 MASSE PIN 1 STROMVERSORGUNG NOISEGARD PIN 3 NICHT BELEGT ANSCHLUSSKABE...

Страница 9: ...CX 1 Adapterkabel zur Spannungsversorgung eines Headsets ACX 2 Adapterkabel zur Spannungsversorgung von zwei Headsets Diese Adapterkabel sind auch mit einem komfortablen Winkelstecker erh ltlich der m...

Страница 10: ...ndlichkeit 400 mV 3 dB 114 dB RTCA DO 214 Versorgungsspannung 8 16 V DC RTCA DO 214 Stromverbrauch ca 8 25 mA RTCA DO 214 ANSCHL SSE HMEC 200 III Anschlu kabel einseitiges Rundkabel L nge 1 8 m Anschl...

Страница 11: ...11 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 12: ...ense Circumaural communication headsets provide noise attenuating properties and are commonlyusedtoaddressthisproblem However thenoiseattenuationoftheseheadsets isuneven Highfrequenciesarereducedconsi...

Страница 13: ...coming through the ear cup The radio signal remains unaffected as it was not processed through the cancellation circuits THE PRINCIPLE The figure illustrates the noise compensation provided by NoiseGa...

Страница 14: ...oise canceling electret microphone with preamplifier ensures perfect transmission while suppressing ambient noise The headset is ergonomically designed and functionally optimized to give the utmost we...

Страница 15: ...15 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL HEADBAND ADJUSTMENT UNCOUPLE HEADPHONE SYSTEM ADJUST HEADBAND ADJUSTING THE MICROPHONE BOOM...

Страница 16: ...RPHONES GROUND MICROPHONE AF MICROPHONE AND POWER SUPPLY MICROPHONE PIN 2 GROUND PIN 1 POWER SUPPY NOISEGARD PIN 3 NOT CONNECTED 2 XLR SOCKET SOLDER SIDE Protect airborne supply system by 1 A fuse 3 J...

Страница 17: ...eadset via the cigarette lighter socket ACX 1 Adapter cable for the power supply of only one headset ACX 2 Adapter cable for the power supply of two headsets These adapter cables are also available wi...

Страница 18: ...0 Hz RTCA DO 214 Sensitivity 400 mV 3 dB 114 dB RTCA DO 214 Operating voltage 8 16 V DC approx 8 25 mA RTCA DO 214 CONNECTIONS HMEC 200 III Power supply 3 pin XLR socket for connection to airborne sup...

Страница 19: ...19 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL INSTRUCTIONS POUR L USAGE...

Страница 20: ...Les ensembles de transmission anti bruit conventionnels offrent une bonne protection dans la plage audio sup rieure et moyenne Toutefois le bruit dans le cockpit consiste en premi re ligne en moyenne...

Страница 21: ...il n a pas parcouru le circuit de compensation La figure ci dessus montre la compensation du bruit NoiseGard La protection anti bruit de niveau passif att nue avant tout les moyennes et hautes fr quen...

Страница 22: ...rophone boom avec compensation du bruit muni d une capsule lectret et d un amplificateur permet une transmission am lior de la parole le bruit ambiant tant att nu Le microphone boom est ajustable en t...

Страница 23: ...23 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL INSTRUCTIONS D EMPLOI DEPLIER LES ECOUTEURS AJUSTER L ARCEAU COMMENT AJUSTER LE BRAS DU MIDROPHONE...

Страница 24: ...TEUR MASSE MICROPHONE BF MICROPHONE ET ALIMENTATION MICROPHONE HMEC 222 III RACCORDEMENT AU RESEAU DE BORD PIN 2 MASSE PIN 1 ALIMENTATION NOISEGARD PIN 3 LIBRE 2 DOUILLE XLR COTE DE SOUDAGE CABLES DE...

Страница 25: ...EC 200 III HMEC 222 III NoiseGard travers de l allume cigarette ACX 1 c ble adaptateur pour alimentation d un casque ACX 2 c ble adaptateur pour alimentation de deux casques Les c bles sont galement l...

Страница 26: ...8 16 V DC environ 8 25 mA RTCA DO 214 RACCORDEMENT HMEC 200 III C ble de raccordement longueur c ble rond unilat ral 1 8 m Fiche de raccordement pour douille XLR 3 broches pour tension de service le...

Страница 27: ...27 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL MODO DE EMPLEO...

Страница 28: ...ofesi n o como piloto pierden su billete de avi n Los cascos de protecci n contra el ruido conventionales garantizan una buena protecci n en la gama audio superior y medio Sin embargo el ruido en la c...

Страница 29: ...ue no ha atravesado el circuito de compensaci n Lafiguramuestralacompensaci ndelruidoconelsistemaNoiseGard Lacompensaci n passiva del ruido aten a sobre todo las medias y altas frecuencias La atenuaci...

Страница 30: ...o con c psula a lectret y preamplificador de micr fono permite la transmisi n mejorada de la palabra atenuaci n del ruido ambiente Micr fono boom ajustable en toda direcci n y llevable bilateralmente...

Страница 31: ...31 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO DESPLEGAR LOS AURICULARES AJUSTAR EL ARCO DE CABEZA REGOLATIONE DEL BRACCIO DEL MICROFONO...

Страница 32: ...SOLDADURA AURICULAR MASA AURICULAR MASA MICROFONO MICROFONO B F Y ALIMENTACION DEL MICROFONO CABLE DE CONEXION HMEC 222 CONEXION A LA RED DE BORDO PIN 2 MASA PIN 1 ALIMENTACION NOISEGARD PIN 3 LIBRE 2...

Страница 33: ...HMEC 200 III HMEC 222 III NoiseGard a trav s del encendedor de cigarillos ACX 1 cable adaptador para alimentaci n de un casco ACX 2 cable adaptador para alimentaci n de dos cascos Estos cables tambi n...

Страница 34: ...214 preamplificador incluido Tensi n de servicio 8 16 V DC 8 25 mA aprox RTCA DO 214 CONEXION HMEC 200 III Cable de conexi n longitud cable circular unilateral 1 8 m Conector para tensi n de servicio...

Страница 35: ...35 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 36: ...dig arbeidsongeschikt werden ofwel piloten hun licentie verloren De gebruikelijke gehoorbeschermings headsets geven een goede bescherming bij de midden en hoge frequenties Cockpit lawaai bestaat echte...

Страница 37: ...aan de hoofdtelefoonkapsels doorgegeven Hetstoorlawaaiwordtnudoorhet tegenfase signaalduidelijkonderdrukt Het radiosignaal blijft echter onaangetast omdat het niet door de compensatieschakeling is be...

Страница 38: ...duidelijk verbeterde spraak overdracht en een verminderd stoorlawaai Mikrofoon op zwenkarm is in elke richting verstelbaar en zowel links als rechts te gebruiken Bijzonder comfortabel te dragen Headse...

Страница 39: ...39 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL TIPS VOOR HET GEBRUIK OPENKLAPPEN VAN DE HOOFDTELEFOON INSTELLEN VAN DE HOOFDBEUGEL INSTELLEN VAN DE MICROFOONARM...

Страница 40: ...ERZIJDE HOOFDTELEFOON MASSA HOOFDTELEFOON MASSA MIKROFOON SIGNAAL EN VOEDING MIKROFOON AANSLUITKABEL HME 222 III AANSLUITEN OP HET BOORDNET De voedingsaansluiting via het boordnet moet met een 1 A zek...

Страница 41: ...ard waarmee de voedingsspanning uit de sigarettenaansteker is te betrekken ACX 1 Adapterkabel voor de voeding van n Headset ACX 2 Adapterkabel voor de voeding van twee Headsets Deze kabels kunnen ook...

Страница 42: ...TCA DO 214 Gevoeligheid 400 mV 3 dB 114 dB RTCA DO 214 Voedingsspanning 8 16 V DC ca 8 25 mA RTCA DO 214 AANSLUITINGEN HMEC 200 III Kabel lengte enkelzijdig gemonteerde ronde kabel 1 8 m Voedingsspann...

Страница 43: ...43 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL...

Страница 44: ...44 Sennheiser electronic GmbH Co KG D 30900 Wedemark Telefon 05130 600 0 Telefax 05130 600 300 Printed in Germany Publ 11 97 69389 A01...

Отзывы: