background image

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark 
www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 07/16, A01

  

HD 4.30i

Vol –

Vol +

*

The compliance marks are printed here.

Stitch line below.

*

Quick Guide 

Σύντομος οδηγός

Krótka instrukcja

Hızlı Kılavuz

Краткая инструкция

クイックガイド

快速指南

快速指南

빠른 안내서

Panduan ringkas

Delivery includes | 

Περιεχόμενα συσκευασίας

 | 

Zakres dost-

awy

 | 

T

eslimat Kapsamı

 | 

Объем поставки

 | 

同梱されている

 | 

供货范围

 | 

包裝內容

 | 

구성품

 | 

Isi Kemasan

Wearing the headphones | 

Εφαρμογή των ακουστικών

 

Nakładanie słuchawek

 | 

Kulaklığı takma

 | 

Ношение 

наушников

 | 

ヘッドフォンの装着

 | 

佩戴耳机

 | 

佩戴耳機

 | 

드폰 착용 방법

 | 

Memasang headphone

Adjusting the volume | 

Ρύθμιση της έντασης

 | 

Regulacja 

głośności

 | 

Ses şiddetinin ayarlanması

 | 

Регулировка 

громкости звука

 | 

音量を設定する

 | 

调节音量

 | 

調整音量

 | 

륨 조절하기

 | 

Mengatur Volume Suara

Storing and handling | 

Αποθήκευση και μεταχείριση

 | 

Składanie i przechowywanie

 | 

Katlama ve saklama

 | 

Складирование

 | 

折りたたみと保管

 | 

折叠和存放

 | 

折疊及存

 | 

접기 및 보관

 | 

Melipat dan menyimpan

Attaching/Detaching the cable | 

Σύνδεση/αποσύνδεση του 

καλωδίου

 | 

Podłączanie / odłączanie przewodu

 | 

Kabloyu 

takma/çıkarma

 | 

Присоединение/ отсоединение кабеля

 | 

ーブルの取り付け/取り外し

 | 

电缆的连接/断开

 | 

纜線

 | 

케이블 부착/탈착

 | 

Memasang/Melepaskan kabel

1x

2x

3x

+ HOLD

2x

+ HOLD

3x

2s

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein 
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone 
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert 
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt 
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen 
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und 
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple 
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.

« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un 
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, 
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de 
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet 
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod 
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis 
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean 
that an electronic accessory has been designed to connect 
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been 
certified by the developer to meet Apple performance 
standards. Apple is not responsible for the operation of this 
device or its compliance with safety and regulatory standards. 
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the 
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

Apple is a trademark of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.

1x

1x

2s

2s

2

1

HOLD

2

1

 

Your Apple® device may not support all the features listed below. Please check the user 
guide of your device for more information. | 

Η συσκευή 

Apple®

 μπορεί να μην υποστηρίζει 

όλες τις ιδιότητες που αναγράφονται παρακάτω. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε 

στο  εγχειρίδιο  χρήσης  της  συσκευής  σας.

  | 

Nie 

wszystkie

 

podane

 

niżej

  funkcje 

są 

obsługiwane

 

przez

 

wszystkie

 

modele

 

Apple®

 

(patrz

 instrukcja 

obsługi

 

posiadanego 

produktu

 

Apple®).

 | 

Apple®

 

cihazınız

 

aşağıdaki

 

özelliklerin

 

tümünü

 

desteklemiyor

 

ola-

bili

r

.

 Ek 

bilgi

 

için

 

cihazınızın

 

kullanıcı

 

kılavuzuna

 

başvurun.

 | 

Не все перечисленные ниже 

функции поддерживаются всеми устройствами Apple®. Подробная информация приведена 

в инструкции по эксплуатации Вашего устройства.

 | 

ご使用のApple® 機器が下記のすべて

の機能に対応しているとは限りません。詳細については、ご使用の機器のユーザーガイドを

ご確認ください。

 | 

您的Apple

®

设备可能不支持下列所有功能。请检查您的设备用户指南,

以便获得更多信息

 | 

您的 Apple

®

 設備可能不支援下方列出的全部功能。請查閱設備的使

用者手冊,以瞭解更多資訊

 | 

Apple® 기기는 다음의 모든 기능을 지원하지 않을 수도 있

습니다. 자세한 사항은 기기의 사용자 설명서를 확인하십시오.

 | 

Perangkat Apple® Anda 

mungkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk pengguna untuk 

perangkat Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.

Music functions | 

Λειτουργίες μουσικής

 | 

Funkcje odtwarzania muzyki

 | 

Müzik işlevleri

 | 

Функции 

прослушивания музыки

 | 

ミュージック機能

 | 

音乐功能

 | 

音樂功能

 | 

음악 기능

 | 

Fungsi musik

Call functions | 

Λειτουργίες κλήσης

 | 

Funkcje połączeń telefonicznych

 | 

Çağrı işlevleri

 | 

Функции 

телефона

 | 

通話機能

 | 

呼叫功能

 | 

通話功能

 | 

통화 기능

 | 

Fungsi panggilan

Voice control functions | 

Λειτουργίες ελέγχου φωνής

 | 

Funkcje sterowania głosowego

 | 

Sesli 

komut işlevleri

 | 

Функции голосового управления

 | 

音声コントロール機能

 | 

语音控制功能

 | 

語音

控制功能

 | 

보이스 제어 기능

 | 

Fungsi pengatur suara

To play/pause the song | 

Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού

 | 

Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu

 | 

Parçayı 

oynat/duraklat

 | 

воспроизведение/ приостановка воспроизведения произведения

 | 

タイトルを再生/一時停止

します

 | 

播放曲目/暂停

 | 

 | 

곡 재생/정지하기

 | 

Memutar/menghentikan trek

To play the next song | 

Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού

 | 

Odtwarzanie następnego utworu

 | 

Sonraki 

parçayı oynat

 | 

воспроизведение следующего произведения

 | 

次のタイトルを再生します

 | 

播放下一个曲目

 | 

播放下一個曲目

 | 

다음 곡 재생하기

 | 

Memutar trek berikutnya

To accept/end a call | 

Αποδοχή/τερματισμός κλήσης

 | 

Odbieranie / kończenie połączenia

 | 

Çağrıyı kabul et/

sonlandır

 | 

Прием/завершение вызова

 | 

通話を受ける/終了する

 | 

接听/挂断来电

 | 

接聽或結束來電

 | 

전화 받

기/종료

 | 

Menerima/ Mengakhiri Panggilan

To reject a call | 

Απόρριψη κλήσης

 | 

Odrzucanie połączenia

 | 

Çağrıyı geri çevir

 | 

Отклонение вызова

 | 

通話を

拒否する

 | 

拒绝来电

 | 

拒接來電

 | 

전화 거부

 | 

Menolak Panggilan

To play the previous song | 

Αναπαραγωγή προηγούμενου τραγουδιού

 | 

Odtwarzanie poprzedniego utworu

 | 

önceki parçayı oynat

 | 

воспроизведение предыдущего произведения

 | 

前のタイトルを再生します

 | 

播放上一

个曲目

 | 

播放上一個曲目

 | 

이전 곡 재생하기

 | 

Memutar trek sebelumnya

To fast-forward a song | 

Γρήγορη κύλιση τραγουδιού εμπρός

 | 

Przewijanie utworu do przodu

 | 

Bir şarkıyı hızlı 

ileri sarmak için

 | 

Ускоренная перемотка трека вперед

 | 

歌を早送りする

 | 

将一首歌快进

 | 

曲目快進

 | 

노래를 

빨리감기하려면

 | 

Untuk mempercepat lagu

To rewind a song | 

Γρήγορη κύλιση τραγουδιού πίσω

 | 

Przewijanie utworu do tyłu

 | 

Bir şarkıyı geri sarmak 

için

 | 

Перемотка трека назад

 | 

歌を巻き戻しする

 | 

将一首歌快退

 | 

曲目重放

 | 

노래를 되감기하려면

 | 

Untuk 

memutar balik lagu

To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | 

Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης και 

κράτημα της ενεργής κλήσης (εναλλαγή)

 | 

Odbieranie połączenia i trzymanie akt

y

wnego połączenia 

(przełączanie)

 | 

Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme

 | 

Для приема входящего звонка и 

удержания активного разговора

 | 

通話中に着信通話に出て最初の通話を保留にするには(切り替え)

 | 

要接

听来电并保持当前通话 (切换状态)

 | 

接聽來電並保留當前通話(通話切換)

 | 

수신 전화를 받고 현재 통화

를 보류하기(토글링)

 | 

Untuk menerima panggilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung 

(mengaktifkan/menonaktifkan)

To accept an incoming call and end the active call | 

Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης και τερματισμός της ενεργής 

κλήσης

 | 

Odbieranie połączenia przychodzącego i zakończenie aktywnego połączenia

 | 

Gelen çağrıyı ka-

bul etme ve etkin çağrıyı sona erdirme

 | 

Для приема входящего звонка и завершения активного разговора

 | 

通話中に着信通話に出て最初の通話を終了するには

 | 

要接听来电并结束当前通话

 | 

接聽來電並結束當前通

 | 

수신 전화를 받고 현재 통화를 종료하기

 | 

Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan

Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.

Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα και προφέρετε την εντολή σας.

Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.

T

uşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.

Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.

ボタンを 2 秒間押し続けて、音声コマンドを言います。

按住按键2秒钟,然后发出语音指令 。

 

壓住按鍵兩秒鐘,說出您的語音指令。

버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.

 

Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.

Safety guide

EN
GR
PL
TR
RU
JP
ZH
TW
KO
ID

Replacing ear pads

 

Αντικατάσταση

 

των

 µ

αξιλαριών

 

ακουστικών

 | Wymiana poduszek słuchawkowych | 

Kulak 

yastığının değiştirilmesi

 | 

Замена подушек амбушюров 

ヤーパッドを交換する

 

更换耳垫

 | 

更換耳機襯墊

 | 

이어 패드 

교체하기

 | Mengganti Bantalan Telinga

IN

OUT

2

1

1

Click

2

Содержание HD 4.30i

Страница 1: ...elefoon functies Funzioni di chiamata Opkaldsfunktioner Ring funktioner Puhelutoiminnot Voice control functions Sprachsteuerungsfunktionen Fonctions de commande vocale Funciones de control por voz Funções de controlo de voz Spraakgestuurde bedieningsfuncties Funzioni di comando vocale Stemmestyringsfunktioner Röststyrning Puheohjaustoiminnot To play pause the song Titel abspielen anhalten Lecture ...

Страница 2: ...使 用者手冊 以瞭解更多資訊 Apple 기기는 다음의 모든 기능을 지원하지 않을 수도 있 습니다 자세한 사항은 기기의 사용자 설명서를 확인하십시오 Perangkat Apple Anda mungkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini Silakan lihat petunjuk pengguna untuk perangkat Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut Music functions Λειτουργίες μουσικής Funkcje odtwarzania muzyki Müzik işlevleri Функции прослушивания музыки ミュージック機能 音乐功能 音樂功能 음악 기능 Fungsi musik Call fun...

Страница 3: ...ални функции Funkcije za glasbo Funkcije za glazbu Zvana funkcijas Skambučių funkcijos Funkce volání Funkcie pre hovory Hívásfunkciók Funcţii de apelare Kõne funktsioonid Функции за обаждания Funkcije za klicanje Funkcije poziva Hääljuhtimise funktsioonid Balss vadības funkcijas Reguliavimo balsu funkcijos Funkce hlasového ovládání Funkcie ovládania hlasitosti Hangvezérlési funkciók Funcţii prin c...

Отзывы: