background image

105

Recommandations et conseils

... pour le récepteur EK 300 IEM G2

L'antenne du EK 300 IEM G2 ne devrait pas être appliquée directement contre
le corps. Utilisez si possible le récepteur en faisant pendre l'antenne.

... pour une réception optimale

y

La portée de l'émetteur dépend des conditions locales. Elle peut varier de
10 m à 150 m. L'espace doit si possible être dégagé entre l'antenne
émettrice et l'antenne réceptrice.

y

Dans des conditions d'émission défavorables, raccordez une antenne
déportée à l'émetteur SR 300 IEM G2 par le biais du câble d’antenne.

y

Observez la distance minimale recommandée de 5 m entre l'antenne
émettrice et l'antenne réceptrice. Vous éviterez ainsi une saturation HF du
récepteur.

y

Observez la distance minimale recommandée de 50 cm entre l'antenne
émettrice et l'acier ou le béton.

... pour l'utilisation d'une installation multi-canal

y

Vous ne pouvez utiliser pour le multi-canal que les canaux d'une même
banque. Chaque banque de canaux "1" à "8" contient des fréquences
préréglées, compatibles entre elles. Vous trouverez d'autres combinaisons
de fréquences dans le tableau des fréquences joint et pouvez les
sélectionner dans la banque de canaux "U" par l'option "

Tune

".

y

Lorsque vous utilisez plusieurs émetteurs, il est possible d'éviter les
interférences dues à une distance insuffisante entre les antennes
émettrices. Utilisez pour les applications multicanal le transmetteur
combineur AC 2 (voir gammes d'accessoires Sennheiser).

Entretien et maintenance

Nettoyez de temps en temps les appareils à l'aide d'un chiffon légèrement
humide.

Remarque :

N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.

Содержание EK 300 IEM

Страница 1: ...Bedienungsanleitung W300 IEM ...

Страница 2: ...infache Bedienung überzeugen Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erwor benen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit um diese Anleitung zu lesen Wir möchten dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen ...

Страница 3: ...n 26 Frequenzen für Kanäle der Kanalbank U einstellen 26 Kanalbänke auf freie Kanäle prüfen nur Empfänger 26 Der Multikanalbetrieb 27 Rauschsperren Schwelle einstellen nur Empfänger 27 Stereo Focus Betrieb umschalten nur Empfänger 28 Hörerlautstärke begrenzen nur Empfänger 28 Frequenzanhebung ein ausschalten nur Empfänger 28 Aussteuerung einstellen nur Sender 28 Standardanzeige ändern 29 Namen ein...

Страница 4: ...rieb y und der Suchfunktion für freie Übertragungskanäle Das Kanalbank System Für die Übertragung stehen im UHF Band fünf Frequenzbereiche mit je 1440 Sende Empfangsfrequenzen zur Verfügung Das System ew 300 IEM G2 ist in folgenden Frequenzbereichs Varianten erhältlich Bereich A 518 bis 554 MHz Bereich B 626 bis 662 MHz Bereich C 740 bis 776 MHz Bereich D 786 bis 822 MHz Bereich E 830 bis 866 MHz ...

Страница 5: ...ändigen Berufsgenossenschaft Sennheiser als Hersteller ist daher verpflichtet Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risi ken ausdrücklich hinzuweisen Mit diesem System können Schalldrücke über 85 dB A erzeugt werden 85 dB A ist der Schalldruck der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf Er wird nach den Erkenntnissen der Ar...

Страница 6: ... 3 Buchse female für Audio Eingang links und MONO AF IN BAL UNBAL XLR 3 Buchse female für Audio Eingang rechts AF IN BAL UNBAL Service Schnittstelle DATA Typenschild BNC Buchse Antennenausgang ANT Anzeige der Kanalbank 1 8 U Anzeige der Kanalnummer 1 12 Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Anzeige des Audio Pegels links und MO...

Страница 7: ... des Batteriefachs Entriegelungstaste Taste ESC LC Display Lautstärkesteller mit Ein Ausschalter Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Vierstufige Anzeige des Batteriezustands Symbol für eingeschaltete Tastensperre Anzeige PILOT Pilotton Auswertung ist eingeschaltet Anzeige MUTE Audio Ausgang ist stummgeschaltet Siebenstufige A...

Страница 8: ...d Batterieanzeigen Die rote LED LOW BAT ON informiert Sie über den Betriebszustand des Empfängers Rote LED leuchtet Der Empfänger ist eingeschaltet und der Ladezustand der Batterien bzw Akkupacks BA 2015 ist ausreichend Rote LED blinkt Der Ladezustand der Batterien bzw des Akkupacks BA 2015 reicht nur noch für kurze Betriebszeit LOW BAT Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige im Display über...

Страница 9: ... Empfänger auf Seite 30 Funksignal Anzeige Der Empfänger hat an der Vorderseite eine grüne LED RF Sie leuchtet wenn ein Funksignal empfangen wird Die grüne LED leuchtet jedoch nicht wenn der Audio Ausgang stummge schaltet ist weil y das Funksignal des empfangenen Senders zu schwach ist y der Sender im Modus Mono arbeitet und am Empfänger die Pilotton Aus wertung eingeschaltet ist Display Hinterleu...

Страница 10: ...bedingungen eine drahtlose Übertragungsanlage ohne großen Installationsaufwand in Betrieb genommen werden soll Schließen Sie die Teleskopantenne an die BNC Buchse auf der Geräte rückseite an Ziehen Sie die Teleskopantenne aus Verwenden Sie eine abgesetzte Antenne wenn die Sendebedingungen am Standort des Senders nicht optimal sind Diese wird als Zubehör angeboten Netzteil anschließen Der Sender wi...

Страница 11: ... einwirkt kann zu dauer haften Hörschäden führen Schützen Sie Ihr gesundes Gehör Sennheiser Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut Service Schnittstelle Die Service Schnittstelle wird nur für Service Zwecke benötigt Rack Montage und Antennen Frontmontage Zur Montage von einem oder zwei Sendern in ein 19 Rack benötigen Sie das Rack Montageset GA 2 bestehend aus y 2 Montagewin...

Страница 12: ...eite des Senders ein Schrauben Sie die Montagewinkel mit je zwei Kreuzschlitzschrauben M 3x6 fest Schrauben Sie die Verbindungsschiene an einem der beiden Montagewinkel mit zwei Kreuz schlitzschrauben M 6x10 fest Stecken Sie sofern keine Antennen Frontmontage erfolgt die beiden Abdeckungen in die Anten nendurchführungen Schieben Sie den Sender in das 19 Rack Schrauben Sie die Montagewinkel am Rack...

Страница 13: ...ts abgefragt Der Sensor ist für folgende Steuerungs zwecke unbedingt erforderlich y Berücksichtigung der unterschiedlichen Spannungscharakteristika von Primärzellen Batterien und Akkus Batteriezustandsanzeigen in den Displays Batteriezustandsübertragung zu den stationären Empfängern und Ausschaltschwellen am Betriebszeitende werden entsprechend korrigiert Akku Einzelzellen werden wegen des fehlend...

Страница 14: ... leuchtet Um den Empfänger auszuschalten drehen Sie den Lautstärkesteller gegen den Uhrzeigersinn über den Rastpunkt hinaus Die rote LED erlischt Hinweis y Der Empfänger hat eine kurze elektronische Einschaltverzögerung y Nehmen Sie die Batterien oder das Akkupack aus dem Empfänger wenn sie ihn längere Zeit nicht benutzen Lautstärke einstellen Sowohl am Sender als auch am Empfänger können Sie die ...

Страница 15: ...ite 28 Tastensperre ein ausschalten Sender und Empfänger haben eine Tastensperre die Sie im Bedienmenü ein und ausschalten können siehe Tastensperre ein ausschalten auf Seite 31 Die Tastensperre verhindert dass y der Sender versehentlich während des Betriebs ausgeschaltet wird oder Einstellungen verändert werden y am Empfänger mit der Wipptaste die Balance verstellt wird Empfänger an der Kleidung ...

Страница 16: ...ngabe abbrechen und zur Standardanzeige zurückkehren SET Standardanzeige von der Standardanzeige ins Bedienmenü wechseln Bedienmenü vom Bedienmenü in den Eingabebereich eines ausgewählten Menüpunkts wechseln Eingabebereich Einstellungen speichern und zum Bedienmenü zurückkehren Standardanzeige Sender ohne Funktion Empfänger Balance einstellen Bedienmenü zum vorherigen Menüpunkt oder nächsten Menüp...

Страница 17: ...ellen SCAN eine Kanalbank auf freie Frequenzen prüfen SQELCH Rauschsperren Schwelle einstellen ST FOC Stereo Focus Umschaltung LTD Lautstärkebegrenzung für den Kopfhörerausgang Hi BST Frequenzanhebung in hohen Frequenzen Sensitiv Aussteuerung einstellen Display Standardanzeige ändern DISPLY Standardanzeige ändern Name Namen eingeben NAME Namen eingeben Reset alle Einstellungen auf Werksein stellun...

Страница 18: ... Richtungen schnell und komfortabel zum gewünschten Einstellwert Am Empfänger blinkt der eingestellte Wert so lange bis er gespeichert wurde Eingaben speichern Drücken Sie die Taste SET um eine Einstellung dauerhaft zu speichern Als Bestätigung erscheint die Anzeige Stored Danach wird wieder der zuletzt bearbeitete Menüpunkt angezeigt In der Regel werden in allen Menüpunkten die Einstellungen sofo...

Страница 19: ...U einstellen Menu Channel 08 Tune 807 900MHz Sensitiv 24 dB Tune U 01 B CH 797 075 MHz Tune U 01 B CH 786 300 MHz SET aktuelle Einstellung der Aussteuerung 0 24 dB Aussteuerung in 8 dB Schritten SET Speichern Stored Aussteuerung einstellen Menu Tune 797 075MHz Sensitiv 24 dB Display Frequency Sensitiv 24 dB Sensitiv 8 dB aktuelle Standardanzeige Frequency Bank Channel Name SET Speichern Standardan...

Страница 20: ... Exit Bank 3 aktuelle Einstellung 16 Stufen SET Speichern Kontrast des Grafik Displays einstellen Menu Reset LCD Contr IIIIII Mode Stereo LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED aktuelle Einstellung Stereo Mono SET Speichern Stereo und Mono Betrieb umschalten Menu LCD Contr IIIIIIIIII Mode Stereo Lock Off Mode Stereo Mode Mono STORED Bedienung sperren Menu Mode Mono Lock Off Exit Lock O...

Страница 21: ...auschsperren Schwelle LO MID HI SET Speichern SQ LO LO SQ HI HI STORED ST FOC TUNE Frequenz für die Kanal bank U einstellen aktuelle Frequenz im eingestellten Kanal Empfangsfrequenz in 25 kHz Schritten SET Speichern 790 025 790 025 791 125 791 125 SET STORED SET U U SCAN START voreingestellte Kanal bank auf freie Kanäle prüfen CLEAR START Prüfung starten START SET Prüft in der ausge wählten Kanalb...

Страница 22: ...nzanhebung ein oder ausgeschaltet FREQ NAME CHAN SET Speichern CHAN CHAN NAME NAME RESET NAME SET aktueller Name Name zuweisen Name 6 Zeichen Buchstaben ohne Umlaute Ziffern 0 9 Sonderzeichen SET 5 x nächstes Zeichen danach speichern VOCAL GUCAL STORED Lautstärke am Kopfhörer ausgang begrenzen Audio Frequenzgang anheben Stereo und Focus Betrieb umschalten aktuelle Einstellung ST FOC SET Stereo Foc...

Страница 23: ...ellte Balance BAL L 1 LOCK Bedienung sperren SET Tastensperre ein oder ausgeschaltet LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Bedienmenü verlassen SET BAL L 1 15 BAL 0 BAL R 1 15 BAL R 15 15 STORED STORED BANK SET Balance einstellen RESET Gerät auf Werksein stellung zurücksetzen Sicherheitsabfrage OK NO zurücksetzen OK SET Gerät setzt alle Ein stellungen außer Pilotton zurück startet Gerät neu Standardanzeige e...

Страница 24: ...Nach dem Scan einer Kanalbank siehe Kanalbänke auf freie Kanäle prüfen nur Empfänger auf Seite 26 werden nur Kanäle ange zeigt die Sie verwenden können Stellen Sie den Sender auf einen dieser freien Kanäle ein Frequenzen für Kanäle der Kanalbank U einstellen TUNE Tune Der Menüpunkt Tune mit dem Sie in der Kanalbank U User Bank Fre quenzen frei wählen und abspeichern können eignet sich besonders gu...

Страница 25: ...rchzuführen Wählen Sie an einem Empfänger eine Kanalbank aus Scannen Sie diese Kanalbank auf freie Kanäle Zeigt die ausgewählte Kanalbank nicht genug freie Kanäle wiederholen Sie den Scan Vorgang mit einer anderen Kanalbank Übertragen Sie das Scan Ergebnis auf alle anderen Sender und Empfänger Rauschsperren Schwelle einstellen nur Empfänger SQELCH Der Empfänger ist mit einer Rauschsperre ausgestat...

Страница 26: ...alance Einstellung mit der Wipptaste siehe Balance einstellen auf Seite 17 Hörerlautstärke begrenzen nur Empfänger LTD Im Menüpunkt LTD schalten Sie den Limiter ein bzw aus Ist der Limiter ein geschaltet wird die Lautstärke am Hörerausgang begrenzt Frequenzanhebung ein ausschalten nur Empfänger HI BST Im Menüpunkt HI BST heben Sie den Audio Frequenzgang bei 10 kHz an Hörer mit magnetischen Wandler...

Страница 27: ...gt werden Beim Sender kann der Name bis zu zehn und beim Empfänger bis zu sechs Zeichen lang sein Er setzt sich zusammen aus y Buchstaben mit der Ausnahme von Umlauten y Ziffern von 0 bis 9 y Sonderzeichen und Leerzeichen Gehen Sie bei der Eingabe wie folgt vor Nachdem Sie in den Eingabebereich des Menüpunkts gewechselt haben blinkt im Display zunächst die erste Stelle Wählbare Standardanzeige Anz...

Страница 28: ...n Sie am Empfänger die Pilotton Auswertung ein bzw aus Der Pilotton hat zwei Funktionen y Er kodiert das Stereo Signal des Senders y Er unterstützt die Rauschsperrenfunktion Squelch Im Stereo Betrieb wird der Pilotton zusammen mit dem Stereo Signal gesen det und vom Empfänger ausgewertet Schalten Sie die Pilotton Auswertung aus wenn der Sender im Mono Betrieb arbeitet Geräte des Systems ew 300 IEM...

Страница 29: ...schaltet ist Um am Sender bzw Empfänger die Tastensperre aufzuheben müssen Sie zunächst die Taste SET drücken und dann mit den Tasten LOC OFF aus wählen Wenn Sie Ihre Auswahl mit SET bestätigen sind die Tasten wieder freigegeben Bedienmenü verlassen EXIT Exit Mit dem Menüpunkt Exit verlassen Sie das Bedienmenü und kehren zur Standardanzeige zurück SR 300 IEM G2 EK 300 IEM G2 ...

Страница 30: ...en Schwelle einstellen nur Empfänger auf Seite 27 oder den Abstand zwischen Sendeantenne und Empfänger verringern Funksignal vorhanden kein Tonsignal im Display leuchtet die Anzeige MUTE Sender ist auf Mono Betrieb geschaltet und beim Empfänger ist die Pilotton Auswertung eingeschaltet schalten Sie am Empfänger die Pilotton Auswertung aus Rauschsperren Schwelle am Empfänger ist zu hoch eingestellt...

Страница 31: ...ngers y Halten Sie zwischen der Sendeantenne und Stahl bzw Beton den empfoh lenen Mindestabstand von 50 cm ein für den Betrieb einer Multikanal Anlage y Für den Multikanal Betrieb können Sie nur Kanäle innerhalb einer Kanal bank einsetzen Jede der Kanalbänke 1 bis 8 enthält werkseitig vorein gestellte Frequenzen die miteinander kompatibel sind Alternative Fre quenzkombinationen können Sie der beil...

Страница 32: ...ie Dynamik drastisch verringert die Übertragung klingt dumpf und flach HDX ist an den Gerä ten nicht abschaltbar Wireless drahtlose Übertragungsanlagen Freiheit auf der Bühne kein Kabelgewirr kein Stolpern über störende Kabel all das wird möglich mit drahtlosen wireless Übertragungsanlagen Gefunkt wird im UHF Bereich Und das aus guten Gründen Dort stören keine Oberwel len von Netzteilen Leuchtstof...

Страница 33: ...t bei einem sehr starken Funksignal der Audio Ausgang des Empfängers stummgeschaltet bleiben Auf diese Weise wird verhindert dass der Empfänger bei abgeschaltetem Sender durch starke Störsignale aufrauscht Feldstärke Rauschsperre Abhängig von der Stärke des empfangenen Funksignals wird der Audio Aus gang des Empfängers geöffnet oder stummgeschaltet Die Schaltschwelle lässt sich im Bedienmenü des E...

Страница 34: ...C bis 55 C Abmessungen Setkoffer 380 x 370 x 70 Gewicht Setkoffer ca 3000 g Frequenzbereich 40 20 000 Hz max Schalldruckpegel 118 dB SPL Impedanz 32 Ω Hochfrequenzeigenschaften Empfängerprinzip Non Diversity Empfindlichkeit mit HDX Spitzenhub 2 5 µV für 52 dBAeff S N Nachbarkanalselektion 70 dB Intermodulationsdämpfung 70 dB Blocking 80 dB Rauschsperre Squelch 4 Stufen OFF LO 5 dBµV MID 15 dBµV HI...

Страница 35: ... Akkupack L 2015 Ladegerät für Akkupack BA 2015 CC 2 Tragekoffer für Set Hochfrequenzeigenschaften HF Ausgangsleistung an 50 Ω 20 mW intern auf 10 mW absenkbar Antennenausgang BNC Buchse 50 Ω Niederfrequenzeigenschaften Kopfhörerausgang 6 3 mm Klinkenbuchse Ausgangsleistung Kopfhörerausgang 100 mW an 32 Ω 2x NF Eingang 2 x XLR 3 Buchse elektronisch symmetrisch max Eingangsspannung Spitzenhub 1 kHz...

Страница 36: ... choice guarantee service comprises free of charge the removal of material and manufacturing defects through repair or replacement of either individual parts or the entire device Inappropriate usage e g ope rating faults mechanical damages incorrect operating voltage wear and tear force majeure and defects which were known at the time of purchase are excluded from guarantee claims The guarantee is...

Страница 37: ... de materiales o fabricatión por medio de reparación sustitución de piezas o bien en la sustitución del aparato com pleto La garantia no tendrá validez en caso de defectos ocasionados par un uso inadecuado tales como manejo incorrecto daños mecánicos tensión de servicio equivocada desgaste o bien efectos de fuerza mayor y desperfec tos ya detectados en el momento de adquirir el producto La garanti...

Страница 38: ...ans la Directive de la CEE 89 336 EEC or la Directive R TTE 1999 5 EC Pour mettre en pratique dans la règle de l art les prescriptions des Directives de la CEE il a été tenu compte des normes suivantes complen los requimientos básicos de la normativa de la CEE 89 336 EEC resp de la normativa R TTE 1999 5 EC Con il fin de realizar de forma adecuada los requirimientos referidos en las normativas de ...

Страница 39: ...Avant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Nota Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato Observación Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales Opmerking Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschrifte...

Страница 40: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 12 03 90612 A01 ...

Страница 41: ...Instructions for use W300 IEM ...

Страница 42: ...er half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high quality electro acoustic equipment have made Sennheiser a world leading company in this field Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new Sennheiser products quickly and to the fullest ...

Страница 43: ...62 Switching between the channels in a channel bank 62 Selecting the frequencies to be stored in the channel bank U 62 Scanning the channel banks for free channels receiver only 62 Multi channel operation 63 Adjusting the squelch threshold receiver only 63 Stereo FOCUS selection receiver only 64 Limiting the volume at the headphone output receiver only 64 Activating deactivating the frequency boos...

Страница 44: ...peration y and the scan function for scanning the channel banks for free channels The channel bank system The ew 300 IEM G2 system is available in five UHF frequency ranges with 1440 transmission receiving frequencies per frequency range Please note Frequency usage is different for each country Your Sennheiser agent will have all the necessary details on the available legal frequencies for your ar...

Страница 45: ...to the rules and regulations of the trade association responsible Sennheiser as the manufacturer is therefore obliged to expressly point out possible health risks arising from use This system is capable of producing sound pressure exceeding 85 dB A 85 dB A is the sound pressure corresponding to the maximum permissible volume which is by law in some countries allowed to affect your hearing for the ...

Страница 46: ... and MONO Audio input AF IN BAL UNBAL XLR 3F socket right Service interface DATA Type plate Antenna output ANT BNC socket Display for the current channel bank 1 8 U Display for the current channel number 1 12 B CH abbreviation for channel bank and channel number Alphanumeric display MHz appears when the frequency is displayed Level display for audio signal AF I left and MONO with PEAK warning Leve...

Страница 47: ...t Battery compartment cover Unlocking button ESC button LC display On off volume control Alphanumeric display B CH appears when the channel bank and the channel number are displayed MHz appears when the frequency is displayed 4 step battery status display Lock mode icon lock mode is activated PILOT display pilot tone evaluation is activated MUTE display audio output is muted 7 step level display f...

Страница 48: ...r Operation and battery status indication The red LED LOW BAT ON provides information on the current operating state of the receiver Red LED lit up The receiver is switched on and the capacity of the batteries accupack BA 2015 is sufficient Red LED flashing The batteries are the accupack BA 2015 is going flat LOW BAT In addition the 4 step battery status display on the display panel provides infor...

Страница 49: ...uation receiver only on page 66 RF signal indication The green LED RF at the front of the receiver lights up when an RF signal is being received However the green LED RF does not light up when the audio output is muted because y the RF signal of the received transmitter is too weak y the transmitter is set to mono operation and the receiver s pilot tone evaluation is activated Display backlighting...

Страница 50: ...nd easily to the rear of the transmitter and is suitable for all applications where good transmission conditions provided a wireless transmission system is to be used without a large amount of installation work Connect the telescopic antenna to the BNC socket at the rear of the transmitter Pull the end cap to extend the telescopic antenna Use a remote antenna available as an accessory when the tra...

Страница 51: ... levels for long periods can lead to permanent hearing defects Please protect your hearing Sennheiser headphones have an excellent sound quality even at low volumes Service interface The service interface is only required for servicing purposes 19 rack adapter and antenna mount For mounting one or two transmitters into a 19 rack you require the GA 2 rack adapter available as an accessory The GA 2 ...

Страница 52: ...s of the transmitter Secure the rack mount ears to the transmitter using two of the supplied recessed head screws M 3x6 respectively Secure the connecting bar to one of the rack mount ears using two of the supplied recessed head screws M 6x10 If you are not front mounting the antennas insert the two covering plugs into the antenna holes of the connecting bar Slide the transmitter into the 19 rack ...

Страница 53: ... taking into account of the different voltage characteristics of pri mary cells batteries and accupacks The battery status indications on the displays the transmission of transmitter battery status information to the rack mount receivers and the switch off thresholds at the end of the operating time are corrected correspondingly Due to the missing sensor individual rechargeable battery cells will ...

Страница 54: ...cks The red LED lights up To switch the receiver off turn the volume control counterclockwise until it clicks The red LED goes off Note y The receiver has a short switch on delay y Remove the batteries or the accupack when the receiver will not be used for extended periods of time Adjusting the volume You can adjust the volume at the headphone output on both the transmitter and the receiver Use th...

Страница 55: ...election receiver only on page 64 Activating deactivating the lock mode Transmitter and receiver have a lock mode that can be activated or deactivated via the operating menu see Activating deactivating the lock mode on page 67 The lock mode prevents that y the transmitter is accidentally programmed or switched off during operation y the balance setting is accidentally changed via the receiver s ro...

Страница 56: ... the standard display Setting mode cancel the entry and return to the standard display SET Standard display get into the operating menu Operating menu get into the setting mode of the selected menu Setting mode store the settings and return to the top menu level Standard display without function transmitter adjust the balance receiver Operating menu change to the previous menu or change to the nex...

Страница 57: ...nel bank for free channels SQELCH Adjusting the squelch threshold ST FOC Stereo FOCUS selection LTD Limiting the volume at the headphone output Hi BST Activating deactivating the frequency boost Sensitiv Adjusting the sensitivity Display Selecting the standard display DISPLY Selecting the standard display Name Entering a name NAME Entering a name Reset Loading the factory preset default settings R...

Страница 58: ... you to get fast and easily to your desired setting With the receiver the new setting flashes on the display until it is stored Storing a setting Press the SET button to store the setting Stored appears on the display indicating that the setting has been stored The display then returns to the top menu level With most menus new settings become effective immediately without having to be stored An ex...

Страница 59: ...nnel bank U Menu Channel 08 Tune 807 900MHz Sensitiv 24 dB Tune U 01 B CH 797 075 MHz Tune U 01 B CH 786 300 MHz SET Current sensitivity setting 0 24 dB Sensitivity in steps of 8 dB SET Stores the setting Stored Setting the sensitivity Menu Tune 797 075MHz Sensitiv 24 dB Display Frequency Sensitiv 24 dB Sensitiv 8 dB Current standard display Frequency Bank Channel Name SET Stores the setting Switc...

Страница 60: ...rent contrast setting 16 steps SET Stores the setting Adjusting the contrast of the graphic display Menu Reset LCD Contr IIIIII Mode Stereo LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED Current setting Stereo Mono SET Stores the setting Switching between stereo and mono operation Menu LCD Contr IIIIIIIIII Mode Stereo Lock Off Mode Stereo Mode Mono STORED Activating the lock mode Menu Mode Mon...

Страница 61: ...urrent squelch threshold LO MID HI SET Stores the setting SQ LO LO SQ HI HI STORED ST FOC TUNE Setting the frequency for channel bank U Current frequency on the selected channel Receiving frequency in steps of 25 kHz SET Stores the setting 790 025 790 025 791 125 791 125 SET STORED SET U U SCAN START Scanning the selected channel bank for free channels CLEAR START Start scan START SET Scans the se...

Страница 62: ...ctivated FREQ NAME CHAN SET Stores the setting CHAN CHAN NAME NAME RESET NAME SET Current receiver name Assigning the receiver a name VOCAL GUCAL STORED Limiting the volume at the headphone output Boosting the AF frequency response Switching between stereo and FOCUS operation Current setting ST FOC SET Stereo Focus SET Stores the setting STEREO FOCUS STORED Enter a name 6 characters Letters w o pr...

Страница 63: ...t balance setting BAL L 1 LOCK Activating the lock mode SET Lock mode activated or deactivated LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Exiting the operation SET BAL L 1 15 BAL 0 BAL R 1 15 BAL R 15 15 STORED STORED BANK SET Adjusting the balance RESET Loading the factory preset default settings Security check OK NO reset OK SET Receiver loads factory preset default settings only pilot tone setting is kept rece...

Страница 64: ...ou can switch between the channels in a channel bank Always set the transmitter and the receiver of a transmission link to the same channel After scanning a channel bank see Scanning the channel banks for free channels receiver only on page 62 only the free channels are displayed Set the transmitter to one of the free channels Selecting the frequencies to be stored in the channel bank U TUNE Tune ...

Страница 65: ...to scan Select a channel bank on a receiver Scan this channel bank for free channels If not enough free channels are available in the selected channel bank repeat the scan with another channel bank Apply the scan result to all other transmitters and receivers Adjusting the squelch threshold receiver only SQELCH The receiver is equipped with a squelch that can be adjusted via the SQELCH menu The sq...

Страница 66: ...53 Limiting the volume at the headphone output receiver only LTD Via the LTD menu you can switch the limiter on and off With the limiter switched on the volume at the headphone output will be reduced Activating deactivating the frequency boost receiver only HI BST Via the HI BST menu you can boost the AF frequency response at 10 kHz As a result headphones with magnetic transducers sound better Adj...

Страница 67: ... ten characters transmitter and up to six characters receiver such as y letters without pronounciation marks y numbers from 0 to 9 y special characters e g _ and spaces To enter a name proceed as follows Press the SET button to get into the setting mode of the Name menu The first segment starts flashing on the display With the buttons you can now select a character By briefly pressing Selectable s...

Страница 68: ... used y to code the transmitter s stereo signal y to support the squelch function Squelch During stereo operation the transmitter adds the pilot tone to the transmitted stereo signal and the receiver detects and evaluates the pilot tone When the transmitter is set to mono operation deactivate the pilot tone evaluation on the receiver You can combine units of first and second generation ew 300 IEM ...

Страница 69: ...he lock mode is activated To deactivate the lock mode first press the SET button Then press the buttons to select Lock Off If you confirm your selection by pressing the SET button the buttons can be operated as usual Exiting the operating menu EXIT Exit Via the Exit menu you can exit the operating menu and return to the standard display SR 300 IEM G2 EK 300 IEM G2 ...

Страница 70: ...age 63 or reduce the distance between transmitter and receiving antenna RF signal available no audio signal MUTE display appears on the display panel Transmitter is set to mono operation and the pilot tone evaluation of the receiver is activated Deactivate the pilot tone evaluation on the receiver Receiver s squelch threshold is adjusted too high See Adjusting the squelch threshold receiver only o...

Страница 71: ...um distance of 50 cm between transmitting antennas and metal objects such as cross members or reinforced concrete walls for multi channel operation y For multi channel operation you can only use the channels in a channel bank Each of the channel banks 1 to 8 accommodates up to 12 factory preset frequencies which are intermodulation free For alternative frequency combinations please refer to the en...

Страница 72: ...ssion would sound blunt and flat HDX is permanently active and cannot be switched off Wireless transmission systems With the ew 300 IEM G2 system Sennheiser puts an end to cable tangles and enables complete freedom of movement The systems operate exclusively in the UHF band UHF transmission is extremely reliable and is far less prone to interference than the overcrowded VHF band harmonics from mai...

Страница 73: ...nal the receiver s audio output will remain muted even if a strong RF signal is present This prevents strong interfering signals from causing hissing noise in the receiver when the transmitter is switched off Field strength dependent squelch Depending on the strength of the received RF signal the receiver s audio output is opened or muted Via the SQELCH menu of the receiver the squelch threshold c...

Страница 74: ...s of carrying case mm 380 x 370 x 70 Weight of carrying case approx 3000 g Frequency response 40 20 000 Hz Max SPL 118 dB SPL Impedance 32 Ω RF characteristics Receiver principle non diversity Sensitivity with HDX peak deviation 2 5 µV at 52 dBArms S N ratio Adjacent channel rejection 70 dB Intermodulation attenuation 70 dB Blocking 80 dB Squelch 4 steps OFF LO 5 dBµV MID 15 dBµV HI 25 dBµV Pilot ...

Страница 75: ...air of ear moulds BA 2015 Accupack L 2015 Charger for BA 2015 accupack CC 2 Carrying case for ew 300 IEM G2 system RF characteristics RF output power at 50 Ω 20 mW internally adjustable to 10 mW Antenna output BNC socket 50 Ω AF characteristics Headphone output 6 3 mm stereo jack socket Output power at headphone output 100 mW at 32 Ω 2x AF input 2 x XLR 3 socket balanced Max input voltage at peak ...

Страница 76: ... choice guarantee service comprises free of charge the removal of material and manufacturing defects through repair or replacement of either individual parts or the entire device Inappropriate usage e g ope rating faults mechanical damages incorrect operating voltage wear and tear force majeure and defects which were known at the time of purchase are excluded from guarantee claims The guarantee is...

Страница 77: ... de materiales o fabricatión por medio de reparación sustitución de piezas o bien en la sustitución del aparato com pleto La garantia no tendrá validez en caso de defectos ocasionados par un uso inadecuado tales como manejo incorrecto daños mecánicos tensión de servicio equivocada desgaste o bien efectos de fuerza mayor y desperfec tos ya detectados en el momento de adquirir el producto La garanti...

Страница 78: ...ans la Directive de la CEE 89 336 EEC or la Directive R TTE 1999 5 EC Pour mettre en pratique dans la règle de l art les prescriptions des Directives de la CEE il a été tenu compte des normes suivantes complen los requimientos básicos de la normativa de la CEE 89 336 EEC resp de la normativa R TTE 1999 5 EC Con il fin de realizar de forma adecuada los requirimientos referidos en las normativas de ...

Страница 79: ...Avant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Nota Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato Observación Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales Opmerking Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschrifte...

Страница 80: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 12 03 90612 A01 ...

Страница 81: ...Notice d emploi W300 IEM ...

Страница 82: ...leur facilité d emploi C est ce que garantit Sennheiser fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe ...

Страница 83: ...anques de canaux contiennent des canaux libres récepteur uniquement 98 Le mode multi canal 99 Régler le seuil de squelch récepteur uniquement 99 Commuter le mode Stéréo Focus récepteur uniquement 100 Limiter le volume sonore du casque récepteur uniquement 100 Activer désactiver l élévation de la fréquence récepteur uniquement 100 Régler la sensibilité émetteur uniquement 100 Sélectionner l afficha...

Страница 84: ...nction squelch sûre en mode stéréo y et de la fonction de recherche des canaux de transmission libres Le système de banque de canaux Cinq plages de fréquences avec respectivement 1440 fréquences d émission réception sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF Le système ew 300 IEM G2 est disponible dans les variantes de plage de fréquences suivantes Plage A 518 à 554 MHz Plage B 626 à ...

Страница 85: ...isagé En tant que constructeur Sennheiser ne peut qu exposer les dégâts éventuels qu une utilisation incorrecte de l appareil peut causer Ce système permet de générer des niveaux de pression sonores supérieurs à 85 dB A Ce chiffre de 85 dB A correspond au niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le cadre d une exposition permanente tout au long de la journée de travail Il ...

Страница 86: ...e XLR 3 femelle pour l entrée audio gauche et MONO AF IN BAL UNBAL Prise XLR 3 femelle pour l entrée audio droite AF IN BAL UNBAL Interface de maintenance DATA Plaque signalétique Prise BNC sortie d antenne ANT Affichage de la banque de canaux 1 8 U Affichage du numéro de canal 1 12 Symbole pour l affichage de la banque de canaux et du numéro de canal B CH Affichage alphanumérique Symbole pour l a...

Страница 87: ...rcle Touche de déverrouillage Touche ESC Afficheur à cristaux liquides Réglage du volume sonore avec bouton marche arrêt Affichage alphanumérique Symbole pour l affichage de la banque de canaux et du numéro de canal B CH Symbole pour l affichage de la fréquence MHz Affichage à quatre positions de l état des piles Symbole d activation du verrouillage des touches Affichage PILOT analyse du signal pi...

Страница 88: ...s de fonctionnement et d état des piles La LED rouge LOW BAT ON vous informe sur l état de fonctionnement du récepteur LED rouge allumée Le récepteur est en marche et la charge des piles ou du pack accu BA 2015 est suffisante LED rouge clignotante La charge des piles ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement LOW BAT L affichage à quatre positions de l affich...

Страница 89: ...page 102 Affichage signal radio Le récepteur possède à l avant une LED verte RF Elle s allume lorsqu un signal radio est reçu La LED verte n est cependant pas allumée quand la sortie audio est mise en sourdine parce que y le signal radio de l émetteur capté est trop faible y l émetteur travaille en mode mono et que l analyse du signal pilote est activée sur le récepteur Eclairage de fond de l affi...

Страница 90: ...nt pour toutes les applications dans lesquelles il s agit de mettre en service un système de transmission sans fil dans de bonnes conditions d émission sans gros travail d installation Raccordez l antenne télescopique à la prise BNC à l arrière de l appareil Déployez l antenne télescopique Utilisez une antenne déportée quand les conditions d émission ne sont pas optimales à l emplacement de l émet...

Страница 91: ...raîner une sourdité permanente Protégez votre audition les casques Sennheiser ont une excellente qualité sonore même à des volumes faibles Interface de maintenance L interface de maintenance sert uniquement à des fins de maintenance Montage en rack et montage des antennes à l avant Pour monter un ou deux émetteurs dans un rack 19 il vous faut le kit de montage en rack GA 2 dont la composition est ...

Страница 92: ...l émetteur Vissez les équerres avec respectivement deux vis cruciformes M 3x6 Vissez le rail de jonction à l une des deux équerres de montage avec deux vis cruciformes M 6x10 Si vous ne montez pas les antennes à l avant enfoncez les deux caches dans les passages pour les antennes Glissez l émetteur dans le rack 19 Vissez les équerres de montage au rack Procédez de la manière suivante pour faire so...

Страница 93: ... Le capteur est impératif pour les fonctions de commande suivantes y Prise en compte des différentes caractéristiques de tension des cellules primaires piles et accus Affichage d état des piles transmission d état des piles aux récepteurs stationnaires et seuils d arrêt à la fin du service sont corrigés en conséquence Les cellules accu ne sont pas détectées comme accus à cause du capteur manquant ...

Страница 94: ...t tournez le réglage du volume sonore dans le sens contraire des aiguilles d une montre au delà du cran La LED rouge s éteint Remarque y Le récepteur a une brève temporisation d enclenchement électronique y Retirez les piles ou le pack accu du récepteur si l appareil reste inutilisé pendant une durée prolongée Régler le volume sonore Il est possible de régler le volume sonore de la sortie du casqu...

Страница 95: ...rrouillage des touches Tous les émetteurs et récepteurs possèdent un verrouillage des touches que vous pouvez activer et désactiver dans le menu voir Activer désactiver le verrouillage des touches page 103 Le verrouillage des touches évite y la mise à l arrêt fortuite de l émetteur durant le fonctionnement ou la modification des réglages y la modification de la balance avec la touche à bascule Fix...

Страница 96: ...standard Zone d entrée Abandonner la saisie et retourner à l affichage standard SET Affichage standard Aller de l affichage standard au menu Menu Aller du menu à la zone d entrée d une option sélectionnée Zone d entrée Mémoriser les réglages et retourner au menu Affichage standard Emetteur sans fonction Récepteur régler la balance Menu Aller à l option précédente ou suivante Zone d entrée Modifier...

Страница 97: ...er les fréquences libres d une banque de canaux SQELCH Régler le seuil de squelch ST FOC Commutation Stereo Focus LTD Limitation du volume sonore pour la sortie casque Hi BST Elévation de fréquence dans la plage haute Sensitiv Réglage de la sensibilité Display Changer l affichage standard DISPLY Changer l affichage standard Name Entrer un nom NAME Entrer un nom Reset Rétablir tous les réglages d u...

Страница 98: ...aitée peut ainsi être atteinte rapidement et facilement dans les deux directions Sur le récepteur la valeur réglée clignote jusqu à ce qu elle ait été mémorisée Mémoriser les entrées Appuyez sur la touche SET pour mémoriser durablement un réglage L afficheur indique Stored à titre de confirmation La dernière option utilisée est ensuite de nouveau affichée En règle générale les réglages sont pris e...

Страница 99: ...que de canaux U Menu Channel 08 Tune 807 900MHz Sensitiv 24 dB Tune U 01 B CH 797 075 MHz Tune U 01 B CH 786 300 MHz SET Réglage courant de la sensibilité 0 24 dB Sensibilité à pas de 8 dB SET Mémoriser Stored Régler la sensibilité Menu Tune 797 075MHz Sensitiv 24 dB Display Frequency Sensitiv 24 dB Sensitiv 8 dB Affichage standard courant Frequency Bank Channel Name SET Mémoriser Commuter l affic...

Страница 100: ...Bank 3 Réglage courant 16 niveaux SET Mémoriser Régler le contraste de l affichage graphique Menu Reset LCD Contr IIIIII Mode Stereo LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED Réglage courant Stereo Mono SET Mémoriser Commuter entre stéréo et mono Menu LCD Contr IIIIIIIIII Mode Stereo Lock Off Mode Stereo Mode Mono STORED Verrouiller les touches Menu Mode Mono Lock Off Exit Lock Off Lock O...

Страница 101: ...elch LO MID HI SET Mémoriser SQ LO LO SQ HI HI STORED ST FOC TUNE Régler la fréquence pour la banque de Fréquence courante dans le canal réglé Fréquence de réception à pas de 25 kHz SET Mémoriser 790 025 790 025 791 125 791 125 SET STORED SET U U SCAN START Rechercher des canaux libres dans la banque préréglée CLEAR START Démarrer le contrôle START SET Recherche les canaux libres dans la banque sé...

Страница 102: ...de fréquence activée ou désactivée FREQ NAME CHAN SET Mémoriser CHAN CHAN NAME NAME RESET NAME SET Nom courant Attribuer un nom Nom 6 caractères Lettres sans accents chiffres 0 9 caractères spéciaux SET 5 x prochain caractère puis mémoriser VOCAL GUCAL STORED Limiter le volume sonore à la sortie casque Elever pas de fréquence audio Commuter entre mode stéréo et focus Réglage courant ST FOC SET Ste...

Страница 103: ... Balance réglée BAL L 1 LOCK Verrouiller les touches SET Verrouillage des touches activé ou désactivé LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Quitter le menu SET BAL L 1 15 BAL 0 BAL R 1 15 BAL R 15 15 STORED STORED BANK SET Régler la balance RESET Rétablir les réglages usine sur l appareil Question de sécurité OK NO Réinitialiser OK SET Appareil réinitialise tous les réglages sauf le signal pilote redémarre l...

Страница 104: ...lisables sont affichés après le scan d une banque de canaux voir Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres récepteur uniquement page 98 Réglez l émetteur sur l un de ces canaux libres Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux U TUNE Tune L option Tune qui vous permet de sélectionner et de mémoriser des fréquences dans la banque de canaux U User Bank convien...

Страница 105: ... mise en service du circuit de transmission Sélectionnez une banque de canaux sur un récepteur Scannez cette banque de canaux pour rechercher des canaux libres Si la banque sélectionnée ne présente pas suffisamment de canaux libres réeffectuez le scannage avec une autre banque de canaux Transférez le résultat du scan à tous les autres émetteurs et récepteurs Régler le seuil de squelch récepteur un...

Страница 106: ...e page 89 Limiter le volume sonore du casque récepteur uniquement LTD L option LTD active désactive le limiteur S il est activé le volume sonore de la sortie casque est limité Activer désactiver l élévation de la fréquence récepteur uniquement HI BST L option HI BST permet d élever le pas de fréquence à 10 kHz Cette fonction améliore la qualité de transmission de casques à convertisseurs magnétiqu...

Страница 107: ...s l affichage standard Sur l émetteur le nom peut comporter dix caractères et sur le récepteur six caractères Il se compose de y lettres à l exception des accents y chiffres 0 à 9 y caractères spéciaux et espaces Procédez de la manière suivante Après que vous êtes allé dans la zone d entrée de l option la première position clignote sur l afficheur Affichage standard sélectionnable Affichage Freque...

Страница 108: ...option Pilot vous pouvez activer désactiver l analyse du signal pilote Le signal pilote a deux fonctions y Il code le signal stéréo de l émetteur y Il assiste la fonction antibruit squelch En mode stéréo le signal pilote est envoyé avec le signal stéréo et analysé par le récepteur Désactivez l analyse du signal pilote quand l émetteur travaille en mode mono Les appareils du système ew 300 IEM de l...

Страница 109: ...llage des touches est activé Pour désactiver le verrouillage des touches de l émetteur ou du récepteur appuyez d abord sur la touche SET Sélectionnez ensuite Lock Off avec les touches Si vous confirmez votre sélection avec SET les touches sont déverrouillées Quitter le menu EXIT Exit L option Exit permet de quitter le menu et de retourner à l affichage standard SR 300 IEM G2 EK 300 IEM G2 ...

Страница 110: ...h récepteur uniquement page 99 ou réduire la distance entre l antenne émettrice et le récepteur Signal radio présent pas de signal sonore sur l afficheur est allumé l affichage MUTE L émetteur est réglé sur mono et sur le récepteur l analyse du signal pilote a été activée Désactivez l analyse du signal pilote sur le récepteur Le seuil de squelch du récepteur est trop élevé voir Régler le seuil de ...

Страница 111: ...ur y Observez la distance minimale recommandée de 50 cm entre l antenne émettrice et l acier ou le béton pour l utilisation d une installation multi canal y Vous ne pouvez utiliser pour le multi canal que les canaux d une même banque Chaque banque de canaux 1 à 8 contient des fréquences préréglées compatibles entre elles Vous trouverez d autres combinaisons de fréquences dans le tableau des fréque...

Страница 112: ...es appareils Wireless Installations de transmission sans fil Les systèmes de transmission sans fil wireless mettent fin aux câbles emmêlés et permettent une totale liberté de mouvement sur scène La transmission se fait dans la bande UHF Les raisons de ce choix sont simples ces fréquences ne sont pas sujettes aux interférences dues aux harmoniques générées par les systèmes d alimentation les tubes ...

Страница 113: ...la sortie audio du récepteur reste en sourdine même si le signal HF est très puissant De cette façon le récepteur ne produira pas de bruit lié à des signaux parasites de forte intensité quand l émetteur est arrêté Intensité du champ squelch Suivant l intensité du signal radio reçu la sortie audio du récepteur est ouverte ou mise en sourdine Le seuil de commutation peut être réglé en trois position...

Страница 114: ...C Dimensions housse de transport 380 x 370 x 70 Poids housse de transport env 3 000 g Plage de fréquence 40 20 000 Hz Niveau de pression acoustique max 118 dB SPL Impédance 32 Ω Caractéristiques HF Principe du récepteur Non Diversity Sensibilité avec HDX excursion crête 2 5 µV pour 52 dBA eff S N Diaphonie entre canaux voisins 70 dB Amortissement d intermodulation 70 dB Blocking 80 dB Système anti...

Страница 115: ...ES 3 1 paire d oreillettes BA 2015 Pack accu L 2015 Chargeur pour pack accu BA 2015 CC 2 Housse de transport pour SET Caractéristiques HF Puissance de sortie HF sur 50 Ω 20 mW abaissable à 10 mW en interne Sortie d antenne Prise BNC 50 Ω Caractéristiques BF Sortie casque prise jack 6 3 mm Puissance sortie casque 100 mW à 32 Ω 2x Entrée BF 2 x prise XLR 3 symétrie électronique Tension d entrée max ...

Страница 116: ... choice guarantee service comprises free of charge the removal of material and manufacturing defects through repair or replacement of either individual parts or the entire device Inappropriate usage e g ope rating faults mechanical damages incorrect operating voltage wear and tear force majeure and defects which were known at the time of purchase are excluded from guarantee claims The guarantee is...

Страница 117: ... de materiales o fabricatión por medio de reparación sustitución de piezas o bien en la sustitución del aparato com pleto La garantia no tendrá validez en caso de defectos ocasionados par un uso inadecuado tales como manejo incorrecto daños mecánicos tensión de servicio equivocada desgaste o bien efectos de fuerza mayor y desperfec tos ya detectados en el momento de adquirir el producto La garanti...

Страница 118: ...ans la Directive de la CEE 89 336 EEC or la Directive R TTE 1999 5 EC Pour mettre en pratique dans la règle de l art les prescriptions des Directives de la CEE il a été tenu compte des normes suivantes complen los requimientos básicos de la normativa de la CEE 89 336 EEC resp de la normativa R TTE 1999 5 EC Con il fin de realizar de forma adecuada los requirimientos referidos en las normativas de ...

Страница 119: ...Avant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Nota Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato Observación Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales Opmerking Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschrifte...

Страница 120: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 12 03 90612 A01 ...

Страница 121: ...Bedienungsanleitung W300 IEM ...

Страница 122: ...infache Bedienung überzeugen Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erwor benen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit um diese Anleitung zu lesen Wir möchten dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen ...

Страница 123: ...n 26 Frequenzen für Kanäle der Kanalbank U einstellen 26 Kanalbänke auf freie Kanäle prüfen nur Empfänger 26 Der Multikanalbetrieb 27 Rauschsperren Schwelle einstellen nur Empfänger 27 Stereo Focus Betrieb umschalten nur Empfänger 28 Hörerlautstärke begrenzen nur Empfänger 28 Frequenzanhebung ein ausschalten nur Empfänger 28 Aussteuerung einstellen nur Sender 28 Standardanzeige ändern 29 Namen ein...

Страница 124: ...rieb y und der Suchfunktion für freie Übertragungskanäle Das Kanalbank System Für die Übertragung stehen im UHF Band fünf Frequenzbereiche mit je 1440 Sende Empfangsfrequenzen zur Verfügung Das System ew 300 IEM G2 ist in folgenden Frequenzbereichs Varianten erhältlich Bereich A 518 bis 554 MHz Bereich B 626 bis 662 MHz Bereich C 740 bis 776 MHz Bereich D 786 bis 822 MHz Bereich E 830 bis 866 MHz ...

Страница 125: ...ändigen Berufsgenossenschaft Sennheiser als Hersteller ist daher verpflichtet Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risi ken ausdrücklich hinzuweisen Mit diesem System können Schalldrücke über 85 dB A erzeugt werden 85 dB A ist der Schalldruck der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf Er wird nach den Erkenntnissen der Ar...

Страница 126: ... 3 Buchse female für Audio Eingang links und MONO AF IN BAL UNBAL XLR 3 Buchse female für Audio Eingang rechts AF IN BAL UNBAL Service Schnittstelle DATA Typenschild BNC Buchse Antennenausgang ANT Anzeige der Kanalbank 1 8 U Anzeige der Kanalnummer 1 12 Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Anzeige des Audio Pegels links und MO...

Страница 127: ... des Batteriefachs Entriegelungstaste Taste ESC LC Display Lautstärkesteller mit Ein Ausschalter Alphanumerische Anzeige Symbol für Anzeige der Kanalbank und nummer B CH Symbol für Anzeige der Frequenz MHz Vierstufige Anzeige des Batteriezustands Symbol für eingeschaltete Tastensperre Anzeige PILOT Pilotton Auswertung ist eingeschaltet Anzeige MUTE Audio Ausgang ist stummgeschaltet Siebenstufige A...

Страница 128: ...d Batterieanzeigen Die rote LED LOW BAT ON informiert Sie über den Betriebszustand des Empfängers Rote LED leuchtet Der Empfänger ist eingeschaltet und der Ladezustand der Batterien bzw Akkupacks BA 2015 ist ausreichend Rote LED blinkt Der Ladezustand der Batterien bzw des Akkupacks BA 2015 reicht nur noch für kurze Betriebszeit LOW BAT Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige im Display über...

Страница 129: ... Empfänger auf Seite 30 Funksignal Anzeige Der Empfänger hat an der Vorderseite eine grüne LED RF Sie leuchtet wenn ein Funksignal empfangen wird Die grüne LED leuchtet jedoch nicht wenn der Audio Ausgang stummge schaltet ist weil y das Funksignal des empfangenen Senders zu schwach ist y der Sender im Modus Mono arbeitet und am Empfänger die Pilotton Aus wertung eingeschaltet ist Display Hinterleu...

Страница 130: ...bedingungen eine drahtlose Übertragungsanlage ohne großen Installationsaufwand in Betrieb genommen werden soll Schließen Sie die Teleskopantenne an die BNC Buchse auf der Geräte rückseite an Ziehen Sie die Teleskopantenne aus Verwenden Sie eine abgesetzte Antenne wenn die Sendebedingungen am Standort des Senders nicht optimal sind Diese wird als Zubehör angeboten Netzteil anschließen Der Sender wi...

Страница 131: ... einwirkt kann zu dauer haften Hörschäden führen Schützen Sie Ihr gesundes Gehör Sennheiser Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut Service Schnittstelle Die Service Schnittstelle wird nur für Service Zwecke benötigt Rack Montage und Antennen Frontmontage Zur Montage von einem oder zwei Sendern in ein 19 Rack benötigen Sie das Rack Montageset GA 2 bestehend aus y 2 Montagewin...

Страница 132: ...eite des Senders ein Schrauben Sie die Montagewinkel mit je zwei Kreuzschlitzschrauben M 3x6 fest Schrauben Sie die Verbindungsschiene an einem der beiden Montagewinkel mit zwei Kreuz schlitzschrauben M 6x10 fest Stecken Sie sofern keine Antennen Frontmontage erfolgt die beiden Abdeckungen in die Anten nendurchführungen Schieben Sie den Sender in das 19 Rack Schrauben Sie die Montagewinkel am Rack...

Страница 133: ...ts abgefragt Der Sensor ist für folgende Steuerungs zwecke unbedingt erforderlich y Berücksichtigung der unterschiedlichen Spannungscharakteristika von Primärzellen Batterien und Akkus Batteriezustandsanzeigen in den Displays Batteriezustandsübertragung zu den stationären Empfängern und Ausschaltschwellen am Betriebszeitende werden entsprechend korrigiert Akku Einzelzellen werden wegen des fehlend...

Страница 134: ... leuchtet Um den Empfänger auszuschalten drehen Sie den Lautstärkesteller gegen den Uhrzeigersinn über den Rastpunkt hinaus Die rote LED erlischt Hinweis y Der Empfänger hat eine kurze elektronische Einschaltverzögerung y Nehmen Sie die Batterien oder das Akkupack aus dem Empfänger wenn sie ihn längere Zeit nicht benutzen Lautstärke einstellen Sowohl am Sender als auch am Empfänger können Sie die ...

Страница 135: ...ite 28 Tastensperre ein ausschalten Sender und Empfänger haben eine Tastensperre die Sie im Bedienmenü ein und ausschalten können siehe Tastensperre ein ausschalten auf Seite 31 Die Tastensperre verhindert dass y der Sender versehentlich während des Betriebs ausgeschaltet wird oder Einstellungen verändert werden y am Empfänger mit der Wipptaste die Balance verstellt wird Empfänger an der Kleidung ...

Страница 136: ...ngabe abbrechen und zur Standardanzeige zurückkehren SET Standardanzeige von der Standardanzeige ins Bedienmenü wechseln Bedienmenü vom Bedienmenü in den Eingabebereich eines ausgewählten Menüpunkts wechseln Eingabebereich Einstellungen speichern und zum Bedienmenü zurückkehren Standardanzeige Sender ohne Funktion Empfänger Balance einstellen Bedienmenü zum vorherigen Menüpunkt oder nächsten Menüp...

Страница 137: ...ellen SCAN eine Kanalbank auf freie Frequenzen prüfen SQELCH Rauschsperren Schwelle einstellen ST FOC Stereo Focus Umschaltung LTD Lautstärkebegrenzung für den Kopfhörerausgang Hi BST Frequenzanhebung in hohen Frequenzen Sensitiv Aussteuerung einstellen Display Standardanzeige ändern DISPLY Standardanzeige ändern Name Namen eingeben NAME Namen eingeben Reset alle Einstellungen auf Werksein stellun...

Страница 138: ... Richtungen schnell und komfortabel zum gewünschten Einstellwert Am Empfänger blinkt der eingestellte Wert so lange bis er gespeichert wurde Eingaben speichern Drücken Sie die Taste SET um eine Einstellung dauerhaft zu speichern Als Bestätigung erscheint die Anzeige Stored Danach wird wieder der zuletzt bearbeitete Menüpunkt angezeigt In der Regel werden in allen Menüpunkten die Einstellungen sofo...

Страница 139: ...U einstellen Menu Channel 08 Tune 807 900MHz Sensitiv 24 dB Tune U 01 B CH 797 075 MHz Tune U 01 B CH 786 300 MHz SET aktuelle Einstellung der Aussteuerung 0 24 dB Aussteuerung in 8 dB Schritten SET Speichern Stored Aussteuerung einstellen Menu Tune 797 075MHz Sensitiv 24 dB Display Frequency Sensitiv 24 dB Sensitiv 8 dB aktuelle Standardanzeige Frequency Bank Channel Name SET Speichern Standardan...

Страница 140: ... Exit Bank 3 aktuelle Einstellung 16 Stufen SET Speichern Kontrast des Grafik Displays einstellen Menu Reset LCD Contr IIIIII Mode Stereo LCD Contrast IIIIII LCD Contrast IIIIIIIIII STORED aktuelle Einstellung Stereo Mono SET Speichern Stereo und Mono Betrieb umschalten Menu LCD Contr IIIIIIIIII Mode Stereo Lock Off Mode Stereo Mode Mono STORED Bedienung sperren Menu Mode Mono Lock Off Exit Lock O...

Страница 141: ...auschsperren Schwelle LO MID HI SET Speichern SQ LO LO SQ HI HI STORED ST FOC TUNE Frequenz für die Kanal bank U einstellen aktuelle Frequenz im eingestellten Kanal Empfangsfrequenz in 25 kHz Schritten SET Speichern 790 025 790 025 791 125 791 125 SET STORED SET U U SCAN START voreingestellte Kanal bank auf freie Kanäle prüfen CLEAR START Prüfung starten START SET Prüft in der ausge wählten Kanalb...

Страница 142: ...nzanhebung ein oder ausgeschaltet FREQ NAME CHAN SET Speichern CHAN CHAN NAME NAME RESET NAME SET aktueller Name Name zuweisen Name 6 Zeichen Buchstaben ohne Umlaute Ziffern 0 9 Sonderzeichen SET 5 x nächstes Zeichen danach speichern VOCAL GUCAL STORED Lautstärke am Kopfhörer ausgang begrenzen Audio Frequenzgang anheben Stereo und Focus Betrieb umschalten aktuelle Einstellung ST FOC SET Stereo Foc...

Страница 143: ...ellte Balance BAL L 1 LOCK Bedienung sperren SET Tastensperre ein oder ausgeschaltet LOC OFF OFF LOC ON ON EXIT Bedienmenü verlassen SET BAL L 1 15 BAL 0 BAL R 1 15 BAL R 15 15 STORED STORED BANK SET Balance einstellen RESET Gerät auf Werksein stellung zurücksetzen Sicherheitsabfrage OK NO zurücksetzen OK SET Gerät setzt alle Ein stellungen außer Pilotton zurück startet Gerät neu Standardanzeige e...

Страница 144: ...Nach dem Scan einer Kanalbank siehe Kanalbänke auf freie Kanäle prüfen nur Empfänger auf Seite 26 werden nur Kanäle ange zeigt die Sie verwenden können Stellen Sie den Sender auf einen dieser freien Kanäle ein Frequenzen für Kanäle der Kanalbank U einstellen TUNE Tune Der Menüpunkt Tune mit dem Sie in der Kanalbank U User Bank Fre quenzen frei wählen und abspeichern können eignet sich besonders gu...

Страница 145: ...rchzuführen Wählen Sie an einem Empfänger eine Kanalbank aus Scannen Sie diese Kanalbank auf freie Kanäle Zeigt die ausgewählte Kanalbank nicht genug freie Kanäle wiederholen Sie den Scan Vorgang mit einer anderen Kanalbank Übertragen Sie das Scan Ergebnis auf alle anderen Sender und Empfänger Rauschsperren Schwelle einstellen nur Empfänger SQELCH Der Empfänger ist mit einer Rauschsperre ausgestat...

Страница 146: ...alance Einstellung mit der Wipptaste siehe Balance einstellen auf Seite 17 Hörerlautstärke begrenzen nur Empfänger LTD Im Menüpunkt LTD schalten Sie den Limiter ein bzw aus Ist der Limiter ein geschaltet wird die Lautstärke am Hörerausgang begrenzt Frequenzanhebung ein ausschalten nur Empfänger HI BST Im Menüpunkt HI BST heben Sie den Audio Frequenzgang bei 10 kHz an Hörer mit magnetischen Wandler...

Страница 147: ...gt werden Beim Sender kann der Name bis zu zehn und beim Empfänger bis zu sechs Zeichen lang sein Er setzt sich zusammen aus y Buchstaben mit der Ausnahme von Umlauten y Ziffern von 0 bis 9 y Sonderzeichen und Leerzeichen Gehen Sie bei der Eingabe wie folgt vor Nachdem Sie in den Eingabebereich des Menüpunkts gewechselt haben blinkt im Display zunächst die erste Stelle Wählbare Standardanzeige Anz...

Страница 148: ...n Sie am Empfänger die Pilotton Auswertung ein bzw aus Der Pilotton hat zwei Funktionen y Er kodiert das Stereo Signal des Senders y Er unterstützt die Rauschsperrenfunktion Squelch Im Stereo Betrieb wird der Pilotton zusammen mit dem Stereo Signal gesen det und vom Empfänger ausgewertet Schalten Sie die Pilotton Auswertung aus wenn der Sender im Mono Betrieb arbeitet Geräte des Systems ew 300 IEM...

Страница 149: ...schaltet ist Um am Sender bzw Empfänger die Tastensperre aufzuheben müssen Sie zunächst die Taste SET drücken und dann mit den Tasten LOC OFF aus wählen Wenn Sie Ihre Auswahl mit SET bestätigen sind die Tasten wieder freigegeben Bedienmenü verlassen EXIT Exit Mit dem Menüpunkt Exit verlassen Sie das Bedienmenü und kehren zur Standardanzeige zurück SR 300 IEM G2 EK 300 IEM G2 ...

Страница 150: ...en Schwelle einstellen nur Empfänger auf Seite 27 oder den Abstand zwischen Sendeantenne und Empfänger verringern Funksignal vorhanden kein Tonsignal im Display leuchtet die Anzeige MUTE Sender ist auf Mono Betrieb geschaltet und beim Empfänger ist die Pilotton Auswertung eingeschaltet schalten Sie am Empfänger die Pilotton Auswertung aus Rauschsperren Schwelle am Empfänger ist zu hoch eingestellt...

Страница 151: ...ngers y Halten Sie zwischen der Sendeantenne und Stahl bzw Beton den empfoh lenen Mindestabstand von 50 cm ein für den Betrieb einer Multikanal Anlage y Für den Multikanal Betrieb können Sie nur Kanäle innerhalb einer Kanal bank einsetzen Jede der Kanalbänke 1 bis 8 enthält werkseitig vorein gestellte Frequenzen die miteinander kompatibel sind Alternative Fre quenzkombinationen können Sie der beil...

Страница 152: ...ie Dynamik drastisch verringert die Übertragung klingt dumpf und flach HDX ist an den Gerä ten nicht abschaltbar Wireless drahtlose Übertragungsanlagen Freiheit auf der Bühne kein Kabelgewirr kein Stolpern über störende Kabel all das wird möglich mit drahtlosen wireless Übertragungsanlagen Gefunkt wird im UHF Bereich Und das aus guten Gründen Dort stören keine Oberwel len von Netzteilen Leuchtstof...

Страница 153: ...t bei einem sehr starken Funksignal der Audio Ausgang des Empfängers stummgeschaltet bleiben Auf diese Weise wird verhindert dass der Empfänger bei abgeschaltetem Sender durch starke Störsignale aufrauscht Feldstärke Rauschsperre Abhängig von der Stärke des empfangenen Funksignals wird der Audio Aus gang des Empfängers geöffnet oder stummgeschaltet Die Schaltschwelle lässt sich im Bedienmenü des E...

Страница 154: ...C bis 55 C Abmessungen Setkoffer 380 x 370 x 70 Gewicht Setkoffer ca 3000 g Frequenzbereich 40 20 000 Hz max Schalldruckpegel 118 dB SPL Impedanz 32 Ω Hochfrequenzeigenschaften Empfängerprinzip Non Diversity Empfindlichkeit mit HDX Spitzenhub 2 5 µV für 52 dBAeff S N Nachbarkanalselektion 70 dB Intermodulationsdämpfung 70 dB Blocking 80 dB Rauschsperre Squelch 4 Stufen OFF LO 5 dBµV MID 15 dBµV HI...

Страница 155: ... Akkupack L 2015 Ladegerät für Akkupack BA 2015 CC 2 Tragekoffer für Set Hochfrequenzeigenschaften HF Ausgangsleistung an 50 Ω 20 mW intern auf 10 mW absenkbar Antennenausgang BNC Buchse 50 Ω Niederfrequenzeigenschaften Kopfhörerausgang 6 3 mm Klinkenbuchse Ausgangsleistung Kopfhörerausgang 100 mW an 32 Ω 2x NF Eingang 2 x XLR 3 Buchse elektronisch symmetrisch max Eingangsspannung Spitzenhub 1 kHz...

Страница 156: ... choice guarantee service comprises free of charge the removal of material and manufacturing defects through repair or replacement of either individual parts or the entire device Inappropriate usage e g ope rating faults mechanical damages incorrect operating voltage wear and tear force majeure and defects which were known at the time of purchase are excluded from guarantee claims The guarantee is...

Страница 157: ... de materiales o fabricatión por medio de reparación sustitución de piezas o bien en la sustitución del aparato com pleto La garantia no tendrá validez en caso de defectos ocasionados par un uso inadecuado tales como manejo incorrecto daños mecánicos tensión de servicio equivocada desgaste o bien efectos de fuerza mayor y desperfec tos ya detectados en el momento de adquirir el producto La garanti...

Страница 158: ...ans la Directive de la CEE 89 336 EEC or la Directive R TTE 1999 5 EC Pour mettre en pratique dans la règle de l art les prescriptions des Directives de la CEE il a été tenu compte des normes suivantes complen los requimientos básicos de la normativa de la CEE 89 336 EEC resp de la normativa R TTE 1999 5 EC Con il fin de realizar de forma adecuada los requirimientos referidos en las normativas de ...

Страница 159: ...Avant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Nota Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato Observación Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales Opmerking Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschrifte...

Страница 160: ...Sennheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 12 03 90612 A01 ...

Отзывы: