
AMBEO Soundbar wall mount | 17
•
Стена должна быть ровной и нескользкой, а также выдерживать вес звуковой
панели и всех используемых комплектующих. Компоненты не должны падать,
даже если сильно потянуть за кабель питания или аудиокабель. Рассчитайте
вес. При необходимости учтите возможный эффект рычага.
•
Для установки настенного крепления звуковой панели
AMBEO (SB01-WM)
используйте надежные крепежные элементы (не входят в комплект поставки),
которые будут надежно удерживать всю конструкцию.
•
Не используйте настенное крепление звуковой панели
AMBEO (SB01-WM)
в
среде, где оно будет подвержено вибрациям.
•
Каждые 3 месяца проверяйте затяжку винтов и состояние настенного
крепления звуковой панели
AMBEO (SB01-WM),
самой звуковой панели, а
также стены, на которой установлено настенное крепление звуковой панели
AMBEO (SB01-WM).
JA
|
安全に関する注意事項
これらの安全に関する注意事項および組立説明書をよくお読みになり、それらに従ってください。
これらの文書は容易にアクセスできる場所に保管し、製品を第三者に引き渡す場合には、必ず添
付してください。
設置する際には、現地、各国および国際規則と基準に従ってください。
目的に合った使用
AMBEO
サウンドバー ウォールマウント
(SB01-WM)
は、
Sennheiser AMBEO
サウンドバー
SB01
を壁面に取り付けるためのマウントです。
AMBEO
サウンドバー ウォールマウント
(SB01-WM)
および
AMBEO
サウンドバー
SB01
を適
切に取り付けるためには、さらに別売りの壁掛け用固定エレメントが必要となります。
AMBEO
サウンドバー ウォールマウント
(SB01-WM)
は、他の用途や場所に使用することはで
きません。これらの安全および設置の指示が破損または逸脱した場合は、
AMBEO
サウンドバー
SB01
および
AMBEO
サウンドバーウォールマウント
(SB01-WM)
を直ちに分解する必要があり
ます。
必要な資格
AMBEO
サウンドバー ウォールマウント
(SB01-WM)
の壁への取り付けは、必ず専門業者に依
頼してください。専門業者は、専門的訓練、経験、関連規定、ルールおよび基準に関する知識に基
づき、潜在的な危険を認識し適切な安全対策を講じることができる必要があります。
組立における安全に関する注意事項
•
サウンドバーは重いため
2
人で作業する必要があり、作業中は負荷に十分に耐えることがで
きる安定した平面にサウンドバーを置きます。
•
作業中、表面に傷がつかないよう、サウンドバーの下に柔らかい布などを敷いてください。
•
必ず付属の純正アクセサリを使用してください。
•
取り付ける際には、サウンドバーが落下しないように十分注意を払ってください。
•
平坦で滑りにくい壁には、サウンドバーや使用されるすべてのアクセサリの重量を支えるこ
とができ、電源ケーブルやオーディオケーブルが強く引っ張られた場合でも部品が落下しな
いだけの強度が必要です。重量を計算し、さらにてこの原理による影響も考慮に入れてくだ
さい。
• AMBEO
サウンドバー ウォールマウント
(SB01-WM
)を壁に取り付ける際には、すべての重
量を確実に保持できる、適切なサイズの固定エレメント(別売り)を使用してください。