Senix CSPE6.5-M Скачать руководство пользователя страница 33

33

WWW.SENIXTOOLS.COM

CORTE DE RAMAS DELGADAS

PUESTA EN MARCHA Y DETENCIÓN

SI SE REQUIERE ASISTENCIA PARA ESTE 

PRODUCTO:

CUTTING THICK BRANCHES

•  Las ramas delgadas pueden cortarse con un único 

corte.

•  Para evitar que la rama se astille y deforme, córtela 

en varios pedazos.

•  Mantenga una distancia mínima de 30 pies (9 m) de 

los transeúntes.

Cuando corte ramas más grandes, es necesario hacer 

4 cortes:

• Primero corte en la rama desde la parte inferior, fuera 

del lugar donde pretende cortar la rama.

• El corte debe penetrar de 1/3 a 1/2 a través de la 

rama (1).

• Corte en la rama desde la parte superior, 

asegurándose que esté fuera de donde debe podarse 

la rama (2).

• Para evitar que la rama y el tocón se astillen, reduzca 

el tocón que está debajo de la rama (3).

• Corte el tocón con un corte limpio de arriba a abajo. Si 

lo desea, selle el corte con un compuesto adecuado 

(4).

• Cuando termine de cortar, apague la podadora de 

altura y desconecte su suministro de energía después 

del uso.

• Limpie y luego guarde el artefacto en interiores fuera 

del alcance los niños.

• Asegúrese que el cable de alimentación esté ubicado 

en la parte posterior, lejos de la cadena y la madera, 

y manténgalo libre de ramas durante el corte.

• Sostenga la podadora de altura al lado de su cuerpo.

• Mantenga una presión firme y constante en la 

podadora de altura mientras trabaje. No intente forzar 

la podadora de altura a través de la madera, deje que 

la cadena haga el trabajo. Use los dientes de agarre 

para aplicar una presión de apalancamiento mínima.

• Sea precavido cuando llegue al extremo del corte. 

El peso de la podadora de altura puede cambiar 

inesperadamente a medida que corta a través de la 

madera. Siempre retire la podadora de altura de un 

corte de madera mientras esté encendido.

No se pare directamente bajo la rama que esté 

podando. Pueden caer distintos objetos de lo esperado. 

Colóquese fuera del camino de las ramas que caen. 

Mantenga a los transeúntes lejos del extremo de 

corte de la herramienta eléctrica de jardinería y a una 

distancia segura del área de trabajo.

No opera la podadora de altura con los brazos 

completamente extendidos ni intente podar áreas que 

sean difíciles de alcanzar. 

Para encender, sostenga la podadora de altura 

firmemente con ambas manos. Presione y sostenga 

el interruptor de seguridad ubicado al lado izquierdo 

del asa posterior encima del activador de la corriente 

principal.

Presione el activador para encenderlo. Ahora puede 

liberar el interruptor de seguridad. Para apagarlo, libere 

el interruptor del activador ON/OFF.

No devuelva este producto a la tienda minorista donde 

lo compró. Llame a nuestro Departamento de Servicio 

al Cliente para cualquier problema que pueda tener. 

Para obtener ayuda llame al: 1-800-261-3981

No se pare en una escalera de pie u otro soporte 

usando la podadora de altura.

ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA: 

Trigger

Safety switch

Interruptor de 

seguridad

Activador

Содержание CSPE6.5-M

Страница 1: ...8458 4347007 001 Electric Pole Saw Operator s manual Model CSPE6 5 M For customer support please call 1 800 261 3981 or send email to Service senixtools com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 2: ...bjects can ricochet and result in personal injury or property damage Keep all bystanders at least 50 ft away DANGER Risk of electrocution The chain must be continously coated with oil to function corr...

Страница 3: ...or outlet s to be used for the gardening appliance Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety 8 Warning To reduce the risk of electric shock u...

Страница 4: ...tension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the...

Страница 5: ...astened Do not operate the unit inside a closed environment such as a room or building operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the...

Страница 6: ...place the stop face of the saw on the branch This prevents unwanted movements of the saw at the beginning of the cut While applying light pressure guide the saw through the branch from top to bottom F...

Страница 7: ...Oregon 080SDEA041 Weight 6 8 lbs 3 1 kg All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice...

Страница 8: ...h side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries If any part of th...

Страница 9: ...the saw chain around the sprocket while lining up the slot in the chain bar with the internal bolt at the base of the saw and the chain tensioning pin in the chain bar s pin hole The chain tensioning...

Страница 10: ...10 WWW SENIXTOOLS COM INSTALL THE HARNESS The harness with quick release function can be hooked behind the rear hand if needed NOTE Harness use is optional...

Страница 11: ...uipment could create sparks that can start fires around dry vegetation The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements WARNING WARNING...

Страница 12: ...e pole saw plug An extension cord retainer is attached to the handle to reduce strain on the cord To use the cord retainer double the extension cord as shown about a foot from the end and insert it in...

Страница 13: ...ach Make sure the power cord is located to the rear away from the chain and wood and kept free of branches during cutting Hold the Pole Saw to the side of your body Keep a firm steady pressure on the...

Страница 14: ...parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING WARNING WARNING WARNING CLEANING REPLACING THE SAW CHAIN AND CHAIN BAR 1 Place the saw body on a firm and level surfa...

Страница 15: ...eck the chain tension by pulling the saw chain away from the chain bar A properly tensioned chain should have roughly 0 08 inch 2 mm of distance between itself and the bar guide 2 If adjustments are n...

Страница 16: ...guide is available from most pole saw retailers and is the easiest way to hold the file at the correct position 3 File at an angle perpendicular to the bar and at an angle of 25 to the direction of t...

Страница 17: ...motor cool down Motor runs but saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar...

Страница 18: ...18 WWW SENIXTOOLS COM PARTS...

Страница 19: ...0022 Bushing 23 207119900044 Carbon brush 24 202016002615 Brush shell 25 107001000061 Stator 26 207310100022 Self tapping screw No Part Description 27 299999000054 Pressure plate 28 199010000040 Oil p...

Страница 20: ...h proper use and maintenance of the machine as described in the operator s manual YAT USA is not responsible for direct indirect incidental or consequential damages After the purchase the manufacturer...

Страница 21: ...e asistencia al cliente llame al 1 800 261 3981 o env e un correo electr nico a Service senixtools com CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO Podadora de altura el ctrica Manual del operado...

Страница 22: ...personales o da os a la propiedad Todos los espectadores deben estar ubicados al menos a 15 m de distancia PELIGRO Riesgo de electrocuci n La cadena debe estar siempre revestida con aceite para que fu...

Страница 23: ...empre use una mascarilla antipolvo o para el rostro si la operaci n es polvorienta 6 Use el artefacto adecuado no use el artefacto para ning n otro trabajo que no sea el previsto 7 Se debe proporciona...

Страница 24: ...re la podadora de alcance extendido puede ocasionar lesiones personales graves 4 Cargue la podadora de alcance extendido del asa cuando la cadena de sierra se haya detenido Cuando transporte o guarde...

Страница 25: ...enta Para esta herramienta se recomienda un tama o AWG American Wire Gauge de por lo menos calibre 14 para un cable de extensi n de 25 pies o menos de longitud Use un calibre 12 para un cable de exten...

Страница 26: ...adera se cierra y pincha la cadena de sierra dentro del corte El contacto de la punta puede hacer que la barra gu a rebote hacia arriba y de regreso hacia el operador Si la cadena de la sierra se pinc...

Страница 27: ...nes se basan en la informaci n m s reciente del producto que se encuentra disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en cualquier momento y sin previo av...

Страница 28: ...hacia sus ojos y otras posibles lesiones graves Si cualquier parte de la podadora de altura est da ada o ausente no conecte la fuente de energ a u opere la podadora de altura hasta que la parte da ada...

Страница 29: ...orificio del pin de la barra de la cadena El pin de tensi n de la cadena podr a necesitar ajustes para alinearse correctamente con el orificio de la barra de la cadena Use un destornillador de cuchill...

Страница 30: ...osidad LLENADO DEL TANQUE DE ACEITE Aseg rese que no ingrese suciedad dentro del tanque de aceite para prevenir obstrucciones en la boquilla de aceite 1 Coloque la sierra sobre una superficie nivelada...

Страница 31: ...as estaciones de bomberos locales para revisar las leyes o reglamentos relativos a los requerimientos para la prevenci n de incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCI N PRECAUCI N ADVERTENCIA ADVERTEN...

Страница 32: ...edor Mantenga el cable de extensi n lejos del operador la unidad y cualquier obst culo en todo momento No exponga el cable al calor aceite agua o bordes filosos Cuando ocurra el rebote la podadora de...

Страница 33: ...r la podadora de altura a trav s de la madera deje que la cadena haga el trabajo Use los dientes de agarre para aplicar una presi n de apalancamiento m nima Sea precavido cuando llegue al extremo del...

Страница 34: ...producto sino tambi n para extiende su vida til Cuando realice el mantenimiento use s lo piezas de repuesto id nticas El uso de otras piezas podr a causar un riesgo o da os al producto ADVERTENCIA ADV...

Страница 35: ...de ajuste de la barra un giro completo 3 Para ajustar la tensi n de la cadena de la sierra gire el tornillo de tensi n de la cadena Al girar el tornillo hacia la derecha se aumenta la tensi n mientrar...

Страница 36: ...ra y en un ngulo de 25 en la direcci n de recorrido 4 Lime cada diente solamente desde dentro hacia fuera Lime un lado de la cadena primero y luego voltee la sierra y repita el proceso Afile cada dien...

Страница 37: ...e El motor funciona pero la cadena de sierra no gira La cadena no se fija en el pi n de accionamiento Vuelva a instalar la cadena asegur ndose que los eslabones del accionamiento en la cadena est n t...

Страница 38: ...38 WWW SENIXTOOLS COM PARTES...

Страница 39: ...or 26 207310100022 Tornillo autorroscante N N de pieza Descripci n 27 299999000054 Placa de presi n 28 199010000040 Ensamblaje de la bomba de aceite 28 1 207310100324 Tornillo autorroscante de brida 2...

Страница 40: ...iento adecuados de la m quina tal como se describe en el manual del operador YAT USA no es responsable de da os directos indirectos incidentales o derivados Luego de la compra el fabricante recomienda...

Страница 41: ...perche Manuel d instructions Mod le CSPE6 5 M Pour joindre l assistance aux consommateurs veuillez appeler au 1 800 261 3981 ou envoyez un e mail Service senixtools com CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE...

Страница 42: ...t ou des d g ts mat riels Assurez vous que toutes les personnes restent une distance d au moins 50 pieds 15 m DANGER Risque d lectrocution La cha ne doit tre continuellement lubrifi e d huile pour fon...

Страница 43: ...ommandons d utiliser des gants et des chaussures appropri es lorsque vous travaillez l ext rieur Portez un couvre chef protecteur pour maintenir les cheveux longs 5 Utilisez des lunettes de s curit Ut...

Страница 44: ...permet de r duire les risques de blessures corporelles avec la cha ne 5 Tenez toujours l lagueuse sur perche par ses 16 Entretenez l appareil avec pr caution Maintenez le tranchant propre et net pour...

Страница 45: ...branchement ou du d branchement de la rallonge de la prise Utilisez une rallonge lectrique appropri e Utilisez UNIQUEMENT les c ble r pertori s par Underwriters Laboratories UL Organisme am ricain co...

Страница 46: ...Cela emp cherait la capacit de l arbre repousser Pour scier les petites branches placez la face d arr t de la scie sur la branche Cela emp chera les mouvements ind sirables de la scie au d but de la...

Страница 47: ...kg Toutes les sp cifications sont bas es sur les derni res informations disponibles sur le produit au moment de l impression Nous nous r servons le droit d apporter des modifications tout moment sans...

Страница 48: ...rsque vous utilisez cet quipement Ne pas respecter cette consigne pourrait avoir pour cons quence l jection d objets dans vos yeux provoquant de possibles blessures graves Si une partie de l lagueuse...

Страница 49: ...vec le boulon interne la base de la scie et la goupille de tension de la cha ne dans le trou du guide cha ne La goupille de tension de la cha ne peut n cessiter un ajustement pour s aligner correcteme...

Страница 50: ...e surface plane Nettoyez le pourtour du bouchon d huile puis ouvrez le bouchon 2 Remplissez le r servoir avec 2 04 oz 60 ml d huile de cha ne 3 Fermez le bouchon du r servoir ATTENTION Oil tank cap IN...

Страница 51: ...L utilisation d quipements ou d accessoires qui ne sont pas recommand s peut provoquer de graves dommages corporels L utilisation de cet quipement pourrait cr er des tincelles pouvant d clencher des i...

Страница 52: ...pour assurer qu il est bien plac dans le dispositif de maintien Gardez la rallonge loign e de l op rateur de l appareil et de tout obstacle Veillez ce que le c ble d alimentation reste loign des sourc...

Страница 53: ...n exer ant une pression constante N essayez pas de forcer l lagueuse travers le bois laissez la cha ne faire le travail Utilisez les dents de pr hension pour appliquer une pression de levier minimale...

Страница 54: ...Veuillez appeler notre service client le pour tout probl me que vous pourriez avoir avec le produit Appelez le service client le 1 800 261 3981 principale Appuyez sur la g chette pour mettre l apparei...

Страница 55: ...pi ces de rechange identique L utilisation de toute autre pi ce peut cr er un danger ou d t riorer le produit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NETTOYAGE REMPLACEMENT DE LA CHA N...

Страница 56: ...tendue doit tre une distance d environ 1 8 pouce 2 mm du guide cha ne 2 Si des ajustements sont n cessaires desserrez le contre crou de la barre d un tour complet 3 Pour ajuster la tension de la cha...

Страница 57: ...age 3 Limez perpendiculairement au guide cha ne selon un angle de 25 par rapport au sens de la marche 4 Limez chacune des dents en frottant toujours de l int rieur vers l ext rieur Limez d abord l un...

Страница 58: ...eur tourne mais la cha ne de scie ne tourne pas La cha ne n engage pas le pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne sont bien en place sur le pignon d...

Страница 59: ...59 WWW SENIXTOOLS COM PI CES...

Страница 60: ...on 24 202016002615 Enveloppe de balai 25 107001000061 Stator 26 207310100022 Vis auto taraudeuse N Pi ce Description 27 299999000054 Plaque de pression 28 199010000040 Assemblage de la pompe huile 28...

Страница 61: ...intenance correctes de la machine telles que d crites dans le manuel d instructions YAT USA n est pas responsable des dommages directs indirects accessoires ou cons cutifs Apr s l achat le fabricant r...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: