background image

SENEC.Wallbox 

pro s

Betriebsanleitung
Operating instructions
Manuel d´instructions
Instruzioni per l´uso

Download:
mein-senec.de > Downloads

Содержание Wallbox pro s

Страница 1: ...SENEC Wallbox pro s Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d instructions Instruzioni per l uso Download mein senec de Downloads...

Страница 2: ...2 I II Language German English Website www senec com Contact SENEC GmbH Hotline 49 341 870 57 0 Fax 49 341 870 57 300 E Mail info senec com Deutsch 14 English 22 Fran ais 30 Italiano 38...

Страница 3: ...3 III 1 x Wallbox Cover 1 x Wallbox SENEC Wallbox pro s 1 2 3 4 5 IV Chapter 1 2 2 x EADR25 4 x M4x10 T20 1x MFD 25 03 073 2 x ESKV25...

Страница 4: ...4 VI SENEC Wallbox pro s max 10mm max 10mm M 12 Nm V 210mm 105mm 260mm 16kg 1000 1100mm...

Страница 5: ...5 VII 9 17mm max 5 x 6mm M 8Nm M 4Nm Eska EADR25 Eska ESKV25 130mm 11 13mm 1N 230V 50Hz 3N 400V 50Hz...

Страница 6: ...6 VIII...

Страница 7: ...7 IX Max Current 0 6A 1 8A 2 10A 3 12A 4 14 A 5 9 16A S1 RCD type A I 30mA MCB LS max 16A Digital Output NL IT 1 Chapter 1 2 1 5...

Страница 8: ...8 X 5 3 7 3mm max 2 x 0 5mm 100mm 30mm 6mm Chapter 1 8 3...

Страница 9: ...9 XI SENEC Wallbox pro s Chapter 2 2...

Страница 10: ...10 XII Chapter 2 2 2 SENEC Wallbox pro s t 5min S5 1 OFF ON S2 S6 S3 S4 S5 S5 S5...

Страница 11: ...11 t 5min 1 2 3 4 5 6 7 XIII XIV ON Chapter 2 2 2 SENEC Wallbox pro s SENEC Wallbox pro s...

Страница 12: ...12 XV Chapter 2 2 1 XVI 3 4 1 2 SENEC Wallbox pro s Chapter 1 7...

Страница 13: ...13 XVI SENEC Wallbox pro s 1 2 Chapter 1 8...

Страница 14: ...hne Gef hrdungen 17 1 5 Installation und Pr fungen 17 1 6 Hinweise zu verwendeten Zeichen Symbolen und Kennzeichnungen 18 1 7 Schutzeinrichtungen 18 1 8 Typenschild Frontbeleuchtung und Sperreinrichtu...

Страница 15: ...len Sie sicher dass alle Personen die an diesem Ladesystem arbeiten oder es benutzen die Bedienungsanleitung gelesen haben Stellen Sie sicher dass Sie die Vorschriften und Anweisungen f r sicheres Arb...

Страница 16: ...t w hrend des Ladevorgangs die Ladekupplung vom Fahrzeug Besondere Betriebsbedingungen f r die Schweiz Verwenden Sie bei der Version mit 7 5 m Ladekabel in der Schweiz ein Leitungsf hrungssystem Beson...

Страница 17: ...nicht berschreiten Fehlerstrom Schutzeinrichtung Schalten Sie aus Gr nden des Personenschutzes jeder Wallbox einen eigenen RCD vor Verwenden Sie hierzu mindestens einen RCD Typ A mit einem I N von 30...

Страница 18: ...chsen des Pr fadapters mit einem geeigneten Messger t durch Es m ssen die Werte entsprechend des ausgew hlten RCD und des Netzes eingehalten werden Pr fung der integrierten DC Fehlerstromer kennung Ve...

Страница 19: ...chlie en Anschlie end m ssen Sie das Ladekabel an der Wallbox aufwickeln Nach 12 Minuten geht die Wallbox zum Energie sparen auf Standby Der Ladevorgang startet automatisch sobald die Ladekupplung ein...

Страница 20: ...Fahrzeug angeschlossen Ladevorgang vom Fahr zeug noch nicht angefordert Das Fahrzeug muss den Ladevorgang anfordern Das Fahrzeug wird geladen die Frontbeleuchtung pulsiert wei Pulsieren wei schnell a...

Страница 21: ...nute und schalten Sie dann die Leitungssicherung wieder ein Schlie en Sie das Ladekabel wieder am Fahrzeug an Nach einem Selbsttest und behobener St rung leuchtet die Frontbeleuchtung wei Das Fahrzeug...

Страница 22: ...ation and tests 25 1 6 Information about signs symbols and labelling 26 1 7 Protective devices 26 1 8 Type plate front illumination and blocking device 26 1 8 1 Type plate 26 1 8 2 Front illumination...

Страница 23: ...into operation Ensure that all persons working on or using this charging system have read the operating instructions Make sure to follow the regulations and instruc tions for safe working Keep the de...

Страница 24: ...ith 7 5 m charging cable in Switzerland Special operating conditions for the Netherlands and Italy Connect a remote tripping device for the upstream RCD or a contactor for example to the digital outpu...

Страница 25: ...62955 The charging system features 6 mA DC residual current detection The charging system will switch off if the residual current reaches or exceeds 6 mA DC Please refer to the Diagnostics chapter for...

Страница 26: ...ved Testing the integrated DC residual current detection To perform these measurements connect the charging coupler to a test adapter for vehicle simulation according to EN 61851 1 The meas urements m...

Страница 27: ...rocess has ended unplug the charging cable from the vehicle and close the charging cable coupler with the cover cap Then wind the charging cable onto the Wallbox The Wallbox switches to standby mode a...

Страница 28: ...d the front illumination pulsates white White pulsation rapid increase from 0 to 100 then slow decrease from 100 to 0 Fig XIV no 1 The vehicle is being charged White pulsation with pause rapid increas...

Страница 29: ...vehicle After a self test has been performed and the fault has been corrected the front illumination lights up white The vehicle can request the charging process Troubleshooting If one of the faults...

Страница 30: ...e charge 33 1 5 Installation et homologations 33 1 6 Remarques relatives aux signes symboles et signalisations 34 1 7 Dispositifs de protection 34 1 8 Plaque signal tique clairage avant et dispositif...

Страница 31: ...ce du syst me de charge Assurez vous que toutes les personnes qui mani pulent ou utilisent ce syst me de charge ont bien lu le manuel d instructions Assurez vous que les consignes et prescriptions qui...

Страница 32: ...rez aucun objet dans la borne de recharge du syst me de charge Prot gez les prises et connecteurs de l humidit et de l eau ou d autres liquides Ne plongez jamais le syst me de charge ou la borne de r...

Страница 33: ...ois sup rieure et ne doit pas d passer une intensit nominale de 16 A en fonction de la puissance param tr e du syst me de charge Utilisez exclusivement des interrupteurs de puissance avec une propri t...

Страница 34: ...tre r alis es avec l adap tateur en position C Proc dez aux mesures au niveau des douilles de mesure de l adaptateur de test Respectez les valeurs correspondant l interrupteur de puissance s lectionn...

Страница 35: ...ser un contr le r gulier du fonctionnement lectrique par un lectricien qualifi conform ment aux prescriptions nationales 1 8 Plaque signal tique clairage avant et dispositif de verrouillage 1 8 1 Plaq...

Страница 36: ...a d effet que sur les messages d tat Les messages d erreur s allument toujours en continu La proc dure de s lection du comportement d clairage est d crite dans la fig XII clairage avant teint Aucun v...

Страница 37: ...ent de l intensit maximale param tr e V rifiez que le c ble de charge est bien branch au v hicule Apr s un auto test et une fois le dysfonctionnement r solu l clairage avant met une lumi re blanche Le...

Страница 38: ...e e controlli 41 1 6 Avvertenze sui contrassegni i segnali e i simboli utilizzati 42 1 7 Dispositivi di protezione 42 1 8 Targhetta modello illuminazione frontale e dispositivo di blocco 42 1 8 1 Targ...

Страница 39: ...persone che lavorano al sistema di carica o lo utilizzano abbiano letto le istruzioni per l uso Accertarsi di seguire le indicazioni e le norme per lavorare in sicurezza Conservare la documentazione d...

Страница 40: ...uidi Non separare il giunto di ricarica dal veicolo durante la ricarica Condizioni di utilizzo particolari per la Svizzera Nella versione con cavo di ricarica da 7 5 m utilizzare in Svizzera un sistem...

Страница 41: ...a sicurezza degli utenti a monte di ogni wallbox necessario collegare un proprio RCD A tal fine utilizzare almeno un RCD di tipo A con I N di 30 mA CA Rilevamento della corrente residua CC IEC 1 Il si...

Страница 42: ...ore di prova per la simulazione del veicolo in conformit con la norma EN 61581 1 La misurazione deve essere eseguita con l adat tatore nello stato C Eseguire la misurazione sulle prese dell adattatore...

Страница 43: ...di esercizio del sistema di carica Indicazioni dettagliate sugli stati di esercizio sono riportate nelle istruzioni per l uso Il processo di ricarica si avvia automaticamente non appena viene inserit...

Страница 44: ...viene effettuata la ricarica Abilitare il dispositivo di blocco esterno Una volta trasmessa l abilitazione esterna le spie frontali restano accese in bianco Il veicolo pu richiedere il processo di ric...

Страница 45: ...ica dal veicolo Scollegare la wallbox dall alimentazione di tensione disattivando i relativi interruttori auto matici lato edificio Attendere ca 1 minuto quindi attivare nuovamente l interruttore auto...

Страница 46: ...SENEC Wallbox pro s Lastmanagement Load Management Gestion de charge Gestione del carico Download mein senec de Downloads...

Страница 47: ...47 I Deutsch 56 English 62 Fran ais 68 Italiano 74 II Language German English Website www senec com Contact SENEC GmbH Hotline 49 341 870 57 0 Fax 49 341 870 57 300 E Mail info senec com...

Страница 48: ...48 III IV 1 x Wallbox Cover 1 x Wallbox SENEC Wallbox pro s 1 2 3 4 5 Chapter 1 2 x EADR25 4 x M4x10 T20 1x MFD 25 03 073 2 x ESKV25...

Страница 49: ...49 V 32A 1 2 3 4 5 5 1 1 1 4 2 2 2 3 3 3 16A 16A 6A 8A 8A 6A 10A 6A 6A 0A 6A 10A 10A 13A 13A 0A 6A 8A 6A 6A...

Страница 50: ...50 VI CAT6a max 500m 15mm 60mm 70mm 8mm VII...

Страница 51: ...51 VIII 3 5 2 1 4...

Страница 52: ...52 IX X S6 2 S6 2 B A A B 1 B A A B 2 B A A B 3 B A A B 4 120 Ohm 120 Ohm B A A B 1 B A A B 2 B A A B 3 B A A B 4 S6 2 120 Ohm 120 Ohm e g HEMS...

Страница 53: ...53 3 5 2 1 4 XI...

Страница 54: ...54 B A B A A A B B 1 1 B B A A A B A B 2 2 5 5 B A B A A B A B 3 3 B A A B 4 B A A B 4 S6 2 S6 2 120 Ohm 120 Ohm S6 2 120 Ohm 120 Ohm XII XIII e g HEMS...

Страница 55: ...55 XIV S2 S6 S1 S3 S4 S5...

Страница 56: ...58 3 2 Bus Topologie 58 3 3 Checkliste lokales Lastmanagement 58 3 4 Checkliste externes Lastmanagement 58 4 Konfiguration der Wallboxen 58 4 1 Konfiguration maximaler Schalter S1 und minimaler Schalt...

Страница 57: ...oder Elektrofahrzeugen Es k nnen mehrere Wallboxen SENEC Wallbox pro s im Systemverbund betrieben werden Dies erm g licht die berwachung der Leistungsverteilung von bis zu 16 Wallboxen In der folgende...

Страница 58: ...Follower Wallbox und Leader Wallbox erforderlich um Ladevorgang zu starten Lokales Lastmanagement Eine Wallbox als Leader und mindestens eine bis maximal 15 Wallboxen als Follower Die physikalische P...

Страница 59: ...chalters S1 erfolgt die Einstellung des maximalen Ladestroms von 6 A bis 16 A je Wallbox S3 Konfiguration minimaler Ladestrom S6 Busabschlusswiderstand Ein Aus Schalterfunktionen in der Betriebsart lo...

Страница 60: ...eader OFF Follower Konfiguration Sperrfunktion in Leader Wallbox ber den Schalter S5 3 Die Wallbox verf gt ber einen Eingang an dem sie durch ein externes Schaltelement Schl ssel schalter oder hnliche...

Страница 61: ...der Hotline in Verbindung Externes Lastmanagement Abschlusswiderstand HEMS Schlie en Sie beim Einsatz einer externen Steuer einheit die Busleitung mit einem 120 Ohm Wider stand ab Beachten Sie hierbe...

Страница 62: ...topology 64 3 3 Check list for local load management 64 3 4 Check list for external load management 64 4 Configuration of the Wallboxes 64 4 1 Configuration of maximum switch S1 and minimum switch S3...

Страница 63: ...d to charge plug in hybrid or electric vehicles Several SENEC Wallbox pro s units can be operated in an integrated network This enables the power distribution to be monitored for up to 16 Wallboxes In...

Страница 64: ...al load management Wire the power supply and the bus system so as to avoid single phase load peaks Select the leader Wallbox Set the number of follower Wallboxes in the leader Wallbox Set the maximum...

Страница 65: ...rnal load management mode S2 configuration of bus ID 16 S4 configuration of bus IDs 1 to 15 S5 setting of leader or follower front illumination 4 1 Configuration of maximum switch S1 and minimum switc...

Страница 66: ...must be connected with a terminating resistor Terminating resistor for last Wallbox Use micro switch S6 2 to connect the built in termi nating resistor on the last follower Wallbox Switches S6 1 S6 3...

Страница 67: ...g functions 03 0x03 Read Holding Register 04 0x04 Read Input Register 06 0x06 Write Holding Register 16 0x10 Write Multiple Register The byte sequence is High byte before Low byte Motorola format The...

Страница 68: ...bus 70 3 3 Check list gestion de charge locale 70 3 4 Check list gestion de charge externe 70 4 Configuration des Wallbox 70 4 1 Configuration du courant de charge maximal interrupteur S1 et minimal...

Страница 69: ...m via un bus RS485 1 Introduction La Wallbox SENEC Wallbox pro s permet le chargement de v hicules hybrides ou lectriques plug in Il est possible de faire fonctionner plusieurs Wallbox SENEC Wallbox p...

Страница 70: ...sir la position physique de la Wallbox leader Gestion de charge externe Commande externe par ex HEMS configur e comme leader et min une max 16 Wallbox comme follower 3 3 Check list gestion de charge l...

Страница 71: ...ion de charge locale S2 param trage du courant de syst me maximal uniquement pour la Wallbox leader S4 dans la Wallbox leader param trage du nombre de followers S4 dans les Wallbox follower param trag...

Страница 72: ...allbox leader via l interrupteur S5 3 La Wallbox dispose d une entr e qui peut tre verrouill e via un l ment de commutation externe interrupteur cl ou similaire voir notice de montage Utilisez l inter...

Страница 73: ...ommunication entre la commande externe et les Wallbox a lieu via le protocole Modbus RTU Chaque Wallbox peut accepter un ordre Modbus dans un d lai de 10 secondes apr s l affichage de l indication Pow...

Страница 74: ...ecklist della gestione del carico locale 76 3 4 Checklist della gestione del carico esterna 76 4 Configurazione delle wallbox 76 4 1 Configurazione corrente di carica massima interruttore S1 e minima...

Страница 75: ...legate con un unit 1 Introduzione La wallbox SENEC Wallbox pro s serve alla ricarica di veicoli elettrici o ibridi plug in possibile azio nare diverse wallbox SENEC Wallbox pro s in un unico sistema C...

Страница 76: ...ollower e leader necessaria per avviare il processo di carica Gestione del carico locale Una wallbox come leader e almeno una come follower fino a un massimo di 15 La posizione della wallbox leader pu...

Страница 77: ...impostata da 6 A a 16 A per ogni wallbox S3 Configurazione della corrente di carica minima S6 Resistenza terminale bus on off Funzioni interruttore nella modalit di esercizio della gestione del caric...

Страница 78: ...nella wallbox leader tramite l interruttore S5 3 La wallbox dispone di un ingresso da cui pu essere bloccata tramite un elemento di colle gamento esterno interruttore a chiave o simile vedere le istr...

Страница 79: ...llo bus gestione del carico esterna La comunicazione tra l unit di comando esterna e le wallbox avviene tramite il protocollo Modbus RTU Ogni singola wallbox pronta a rispondere a un comando Modbus so...

Страница 80: ...ng des ElektroG finden Sie auf der Webseite des Umweltbundesamtes Hinweis zur R cknahme von Elektroger ten Hinweis zum Datenschutz Beseitigen Sie vor der Entsorgung Ihres Altger tes alle Daten Entfern...

Страница 81: ...SENEC GmbH Wittenberger Stra e 15 04129 Leipzig Germany senec com SENEC ist ein Unternehmen der EnBW Energie Baden W rttemberg AG 00 779 3033...

Отзывы: