Senco SBN10XP Скачать руководство пользователя страница 26

1.

Senco Professional End User Warranty Policy 

 

Considering  the  following  constraints  Senco  underwrites  the  reliability  and  the  quality  of  its  supplied  authorised  Senco 

branded products. 

1.1 

Senco warrants to the end user that the following products will be free from defects in construction, assembly and material

for the warranty period specified below. 

 

1.2 

The warranty period starts on the day the end user purchases the product and/or 1 year after the tool has been deleted 

from the product line, which ever date comes first. 

1.3 

To claim warranty the end user needs to send the defective products or their parts, including the serial number and the 

original  and  dated  sales  receipt  or  proof  of  purchase  from  the  original  retailer  or  dealer,  freight  prepaid  to  the  original 

retailer or dealer.  

1.4 

Senco is not obliged to do any repairs or replacements on any products or their parts on site. 

1.5 

During the warranty period Senco or its distributors will repair or replace defective products or their parts, exclusively or

mainly as a result of an imperfection in construction, assembly or material, at Senco’s option and expense, subject to the 

constraints of this warranty policy.  

1.6  

The repair or replacement of products or their parts under warranty, does in no case lead to prolongation of the warranty 

period. For every replacement product or part, the remaining original warranty period of the replaced product or part is 

applicable. 

1.7 

Senco will become the owner of the products or parts that have been replaced by Senco or its distributors as a result of 

being compliant to Senco’s warranty, without being obligated any compensation in this matter.  

1.8 

Excluded from the warranty are: 

  normal wear and tear parts, for example rubber o-rings, seals, driver blades, piston stops, piston/driver assemblies, 

isolators, drive belts, air filters and fuel systems, bits;

  any imperfection that is a result of or has evolved from the fact that there has not been used clean, dry regulated 

compressed air and/or the air pressure applied has exceeded the maximum indicated on the tool casting (pneumatic 

tools); 

  any  imperfection  that  is  a  result  of  or  has  evolved  from  normal  wear,  misapplication,  abuse/misuse,  improper 

modifications  or  storage,  shipping/transport,  accidents,  neglect,  operation  at  other  than  recommended  speeds  or 

voltage (electric units only); 

  any imperfection that is a result of or has evolved from explosions, fires and natural disasters, like hurricanes, floods 

and earthquakes; 

  Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions, specifications and / or 

maintenance schedules. Read the Operator Manual for use, specifications and maintenance instructions; 

  Any imperfection that is caused by repairs, modifications to the product or attempts to do so by the end user or any 

third party; 

  Labour charges or loss or damage resulting from improper operation, maintenance or repairs are not covered by this 

warranty 

  Any warranty claims that have been received after the warranty period, as specified in this end user warranty, has 

expired. 

1.9 

Additional costs like shipping/transport, special packaging requirements and costs of travel and accommodation, are at the 

end users expense.  

1.10 

If a complaint is unfounded, all costs incurred thereby, including handling, inspection, shipping and administrative costs on 

the side of Senco or its distributors, will be charged to the end user. 

1.11 

After  expiration  of  the  warranty  period,  all  costs  for  repair  or  replacement,  including  handling,  inspection,  shipping  and

administrative costs will be charged to the end user.  

1.12 

Notwithstanding legal limitation periods, the limitation of all claims and appeals against Senco and third parties involved by 

Senco for the implementation of the agreement is one year. 

1.13 

If Senco fails to meet this agreement, it will not discharge the end user from the obligations arising under this or any other 

contract.  

1.14 

When the warranty terms can not be met, due to for example import or export prohibitions, strikes or other unforeseen 

circumstances, the warranty period will be extended accordingly. 

1.15 

Senco's liability is limited to the warranty. Senco is not liable for damage caused by the functioning or non-functioning of 

the products as delivered, repaired or modified by Senco or its distributors, including but not limited to, production losses, 

profit losses, reduced working range, commercial losses or consequential damages or indirect damages whatsoever. 

Product 

Warranty period 

Senco ® XP Series-Red Cap, pneumatic tools 

Five years 

Senco ® XP Series-Black Cap, pneumatic tools 

Two years 

Senco Pro Series, pneumatic tools 

One year 

Senco Semi-Pro Series, pneumatic tools 

One year 

Senco DuraSpin ® Series, electric and battery tools 

One year 

Senco Cordless battery tools 

Two years

Senco batteries and chargers for tools 

One year 

Senco gas tools 

Two years 

Senco Reconditioned Products 

One year

Senco other tools 

One year

Senco Compressors 

One year

ww

w

.senco-emea

.c

o

m

 

Содержание SBN10XP

Страница 1: ...nkelijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisn...

Страница 2: ...anvisning 13 Vedlikehold 17 Feils king 20 Tilleggsutstyr 21 Tekniske Data 22 Spesifikasjoner for festemidler 23 St yinformasjon 24 Erkl ring Om Samsvar 25 Begrenset Garanti 26 Arbetsgivaransvar 3 Allm...

Страница 3: ...escrizione Generale Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Страница 4: ...eten Augen schutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat dient een veiligheidsbril gedra gen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijkw...

Страница 5: ...s lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dica ments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Страница 6: ...ch oder jemand anderen gleichg l tig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het ap paraat met krammen of sp...

Страница 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Страница 8: ...pijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v rdat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineil maan se voi laukaista naulan Po...

Страница 9: ...ano sempre serrati salda mente Fate ispezioni quotidi ane per verificare la liberta di movimento di grilletto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneg giate y y Use onl...

Страница 10: ...nd triangel f inte anv ndas utan en effektiv utl snings s kring y y V rkt j markeret med en omvendt trekant m ikke bruges medmindre de er udstyret med en effektiv sikring y y Les outils marqu s avec u...

Страница 11: ...tai varmistimen ollessa lau kaisuasentoon painettuna y y Sett ikke inn nye stifter med avtrekker eller sikring trykket inn y y S tt inte i en ny spikstav i verktyget med avtryckaren och utl snings s k...

Страница 12: ...sende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen n dringer p v rkt jet skal man have producentens skriftlige godkendelse y y Ne pas effectuer de r paration de fortune sans les outils ou l quipement app...

Страница 13: ...kohteesta riippuen T m alentaa melua varaosien kulumista ja energian kulutusta y y Hold verkt yet vendt bort fra deg selv og andre personer ved tilkobling av trykkluft Bruk lavest mulig lufttrykk for...

Страница 14: ...er isi SENCO nauloja Kiinnitinten tekniset tiedot y y l lataa konetta liipasin alas painettuna y y Sett stiftene inn i magasinet Bruk bare orginale SENCO stifter y y Ikke lad med avtrekkeren tryk ket...

Страница 15: ...i den prim re aftr kker s v rkt jet aktiveres BEM RK Dette v rkt j beh ver ikke have kontakt til emnet UDVIS FORSIGTIGHED v rkt jet inddriver s m n r der tr kkes i den prim re aftr kker Positionner l...

Страница 16: ...ir Sp cifications Des Attaches N appuyez pas sur la d tente pendant le rechargement y y Coloque una tira de grapas en el riel Use solamente grapas SENCO genuinas ver la Espe cificaciones del clavo No...

Страница 17: ...ENCO par t l phone en appel ant Le Distributeur agr y y Lisez la section intitul e Consignes de S curit avant d effectuer l entretien de l outil Alerta y y Las reparaciones fuera de aquellas descritas...

Страница 18: ...le ou se coince y y Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramienta si el elemen to de contacto de la pieza...

Страница 19: ...bare ikke brennbart ren semiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Reng r verktyget dagligen och kontrollera slitage Skulle det vara n dv ndigt an...

Страница 20: ...zzo L attrezzo funziona lentamente SOLUZIONE y y Stringere le viti o installare il Kit di Componenti Verificare che arrivi l aria o installare il Kit di Componenti 2 SYMPTOM y y Air leak near bottom o...

Страница 21: ...oreita y y Letkuja y y Pikaliittimi y y Nippoja y y Turvalaseja y y Painemittareita y y Voitelu ljyj y y S t laitteita y y Suodattimia Jos haluat lis tietoja tai t ydellisen lis tarvikeluettelon pyyd...

Страница 22: ...96 V gt 0 96 Makasiinin maksiminaulam r 105 Magasin kapasidet 105 Magasin kapacitet 105 Stift kapacitet 105 Koneen korkeus 167 mm Verkt yets hoyde 167 mm Verktygets h jd 167 mm V rkt jsst rrelse H jde...

Страница 23: ...oner for festemidler Specifikationer Fastg rerspecifikationer Sp cifications Des Attaches Especificaciones del clavo Specificazioni del chiodo 8K2001N A 050 in 1 27 mm A inches 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1...

Страница 24: ...g Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til ekse...

Страница 25: ...6 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1...

Страница 26: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: