background image

Senco Brands, Inc.

4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, OH 45245

1-800-543-4596

www.senco.com

© 2017 by Senco Brands, Inc.

Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.

Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.

Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.

Operating Instructions

Instrucciones de Operacion

Mode d’Emploi

FinishPro

®

30XP

15 ga. Finish Nailer

NFD89P • January 19, 2017

Содержание FinishPro 30XP

Страница 1: ...se of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d Emploi FinishPro 30XP 15 ga Finish Nailer NFD89P January 19 2017 ...

Страница 2: ...e L employeur doit faire appliquer les consignes de sécurité et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livré par son constructeur Ayez ce manuel à la disposition de toutes les personnes chargées d utiliser cet outil Pour assurer la sécurité personnelle et le bon emploi de cet outil lisez et assimilez soigneusement toutes ces instructions 2 TABLE OF CONTENTS TABLA D...

Страница 3: ...e de graves blessures corporelles Explosion Hazard y y Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as flam mable liquids gases or dust Riesgo De Explosión y y Nunca utilice la herramienta en una atmósfera explosiva o en presencia de materiales combustibles como líquidos gases o polvo inflamable Danger D Explosion y y Ne jamais utiliser l outil en atmo...

Страница 4: ...mente volviera a tocar la superficie de trabajo la herramien ta pudiera disparar un segundo sujetador no deseado Por lo tanto para evitar esta condicion permita a la herramienta rebotar fuera de la superficie de trabajo No presione el seguro en la superficie de trabajo hasta que desee disparar otro sujetador y y Lors de l utilisation de l appareil faites attention car le rebond de l appareil peut ...

Страница 5: ...y inspections for free movement of trigger and workpiece contact safety element Never use the tool if parts are missing or damaged y y Asegúrese de que todos los torni llos y tapas estén asegurados en forma apretada en todo momen to Realize inspecciones diarias asegurandose que el Gatillo y el seguro se mueven libremente Nun ca use la herramienta si hay partes que faltan o que están dañadas y y As...

Страница 6: ...emoved from the tool when the coupling joint is discon nected y y La herramienta y la manguera del suministro de aire deben tener un acople de manera que toda la presión sea removida de la her ramienta cuando se desconecta la junta del acople y y L outil et le tuyau d alimentation en air doivent comporter un raccord agencé de telle façon que toute la pression est enlevée de l outil quand le raccor...

Страница 7: ...ails can be driven two ways y y Las herramientas con gatillo de Acción por Contacto Acción Dual pueden ser disparadas de dos maneras y y Les outils avec Détente par Contact Double Action peuvent être utili sés de deux façons A The first way Position the workpiece contact safety element against work surface Pull the trigger A La primera es la siguiente Posicione el elemento de contacto de la pieza ...

Страница 8: ... de clous à propos des consignes de sécurité sur les modes de déclenchement au Toucher et Séquentiel Dans certaines conditions le mode de déclenchement Séquentiel peut diminuer la possibilité de blessures pour vous ou ceux qui travaillent à proximité To adjust the depth the fastener is driven y y Disconnect air supply Para ajustar la profundidad de clavo y y Desconecte el suministro de aire Pour a...

Страница 9: ...visos de Seguridad antes de darle manten imiento a la herramienta AVERTISSEMENT y y Les réparations autres que celles décrites ici doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié ayant reçu la formation appropriée Pour toute information prenez contact avec SENCO par téléphone en appelant Le Distribu teur agréé y y Lisez la section intitulée Consignes de Sécurité avant d effectuer l ent...

Страница 10: ...ted catalogue of SENCO accessories ask your representative for MK336 SENCO ofrece una línea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluyendo y y Compresores de Aire y y Manguera y y Conectores Rapidos y y Conectores y y Anteojos De Seguridad y y Manometros y y Lubricantes y y Reguladores y y Filtros Para mas informacion ó un pour recevoir un catalogo completo ilustrado de los Accesori...

Страница 11: ... segundo 5 5 Peso 1 73 kg 3 8 lbs Capacidad de clavos por cargador 104 104 Mango del clavo 1 83 mm 072 in Tamaño de la herramienta Altura 244 mm 9 62 in Tamaño de la herramienta Longitud 305 mm 12 in Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo 82 5 mm 3 25 in SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pression de travail min et max 4 8 8 3 bar 70 120 psi Consommation d air 60 cycles par minute 61 2 liter 2 16 scfm Admis...

Страница 12: ......

Отзывы: