Senco ACCUSET PC2053-1 Скачать руководство пользователя страница 48

GARANTIE SUR LE COMPRESSEUR D’AIR ET LES PIÈCES ACCUSET

Ce compresseur d’air a été conçu et construit avec de la main-d’œuvre hautement qualifiée et des matériaux de la plus haute
qualité.

GARANTIE DU COMPRESSEUR D’AIR:

Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date de l’achat par l’acheteur original au détail.  Au cours de cette période, Senco
Products Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce (ou pièces) d’origine pour l’acheteur original au détail.  La réparation ou
le remplacement sera effectué sans frais pourvu qu’un examen par un Centre de service après-vente autorisé Senco/Accuset démontre que
les pièces sont défectueuses sur le plan des matériaux ou de fabrication, sauf dans le cas des exceptions et exclusions mentionnées ci-dessous.
Toute pièce remplacée sera garantie pour le reste de la période de garantie applicable sur la pièce remplacée.  Lorsque la réparation ou le
remplacement d’une pièce ou du compresseur d’air est nécessaire, l’acheteur original au détail doit retourner le compresseur d’air au complet
ou la pièce défectueuse, port payé, au Centre de service après-vente autorisé Senco/Accuset le plus près, accompagné(e) du reçu d’achat
ou d’une autre preuve positive démontrant que la pièce ou le compresseur d’air est encore couvert par la garantie.

Accuset garantit toutes les pièces (sauf celles mentionnées ci-dessous) de votre compresseur d’air Accuset contre tout défaut de matériau
ou de fabrication pour les périodes suivantes:

1.

Pour 1 an à partir de la date d’achat original:

Soupape pilote de la pompe du compresseur d’air

Tuyauterie de l’ensemble de réservoir

Commande du papillon des gaz du volant

Cordon d’alimentation

2.

Pour 30 jours à partir de la date d’achat original:

Détendeur de pression du manomètre

Robinets de vidange

Les pièces ne faisant pas l’objet d’une usure normale seront réparées ou remplacées, à la discrétion de Senco, au cours de la période de
la garantie.  Dans tous les cas, le remboursement est limité au prix payé lors de l’achat.

EXCLUSIONS:

1.

Le moteur est couvert par une garantie particulière offerte par le fabricant du moteur et est sujet aux dispositions et termes stipulés dans
cette dernière.

2.

Pièces à usure normale non couvertes par la garantie:

Isolateurs

Courroies d’entraînement

Filtres à air

3.

Cette garantie ne couvre pas les pièces endommagées suite à une usure normale, une mauvaise application, de l’abus, un accident,
un fonctionnement à une vitesse ou une tension (appareils électriques seulement) autre que celles recommandées, un rangement non
approprié ou des dommages encourus lors du transport.

4.

Tout écart aux directives d’utilisation, aux spécifications et au calendrier d’entretien.

5.

Les frais de main-d’œuvre et toutes pertes ou dommages encourus suite à une utilisation, entretien ou réparation non appropriée
effectuée par une (des) personne(s) autre que le personnel d’un Centre de service après-vente autorisé Senco/Accuset.

6.

L’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d’origine Accuset aura pour effet d’annuler la garantie.

Cette garantie dépend de l’utilisation appropriée du compresseur d’air par l’acheteur et ne couvre pas ce qui suit:

(A)

des conditions anormales, des accidents, de la négligence, une utilisation ou un entreposage non approprié de l’appareil.

(B)

un écart aux directives d’utilisation ou d’entretien.

(C)

des modifications non autorisées par Senco.

(D)

des réparations ou de l’entretien (autres que les purges du réservoir à air et les remplacements du filtre à huile spécifiés dans le
manuel d’utilisation et d’entretien) effectués par des personnes autre que les agents autorisés de Senco.

(E)

des dommages dus au transport.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE COUVRANT CE COMPRESSEUR D’AIR ET TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE, ÉCRITE,
EXPRIMÉE OU IMPLICITE EST EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉE À LA GARANTIE IMPLICITE PORTANT SUR LA VALEUR
MARCHANDE ET D’ADAPTATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.  LES RECOURS DE L’ACHETEUR OU DE
L’UTILISATEUR SONT EXCLUSIVEMENT TELS QUE STIPULÉS CI-DESSUS.  SENCO PRODUCTS INC. NE SERA, DANS AUCUN CAS, TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX.  DANS AUCUN CAS, QUE CE SOIT SUITE À UNE RUPTURE DE
CONTRAT, GARANTIE, ACTE DÉLICTUEL  (NE COMPRENANT PAS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE ACTE, LA RESPONSABILITÉ DE SENCO
NE DÉPASSERA PAS LE PRIX DU COMPRESSEUR D’AIR QUI A ÉTÉ EN CAUSE DANS LA RÉCLAMATION OU LADITE RESPONSABILITÉ.
TOUTE RESPONSABILITÉ PORTANT SUR L’UTILISATION DE CE COMPRESSEUR D’AIR SE TERMINE À LA DATE D’EXPIRATION DE LA
GARANTIE STIPULÉE CI-DESSUS.

Remplacement du compresseur d’air suite à un désastre naturel

Senco remplacera tout compresseur d’air détruit dans un désastre naturel, tel qu’une inondation, tremblement de terre, ouragan ou autre
désastre résultant uniquement des forces naturelles.  Une telle réclamation sera honorée pourvu que l’acheteur original ait renvoyé une carte
d’enregistrement de la garantie dûment remplie, et qu’il envoie ensuite une preuve de propriété ainsi qu’une déclaration acceptable décrivant
le désastre naturel et rédigée par une société d’assurance, un service de police ou autre département gouvernemental officiel.  Pour obtenir
de plus amples renseignement sur la soumission de réclamations, veuillez composer le 1-888-222-8144.

SENCO PRODUCTS INC.

CINCINNATI, OHIO   45244-1611 É.-U.

Содержание ACCUSET PC2053-1

Страница 1: ...ircuit breaker is preferred Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch circuit the air compressor is operated on OWNERS MANUAL FOR PERMANENTLY LUBRICATED AIR COMPRESSOR P...

Страница 2: ...in minor or moderate injury This manual contains information that is important for you to know and understand This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS To h...

Страница 3: ...IN WITH UNIT AT ALL TIMES RISK OF EXPLOSION OR FIRE AIR TANK THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SE...

Страница 4: ...SSOR EITHER DIRECTLY OR FROM A BREATHING DEVICE CONNECTED TO THE COMPRESSOR WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS VENTILATION READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DATA SHE...

Страница 5: ...TECTIVE SHROUDS OR ATTEMPT MAINTENANCE UNTIL UNIT HAS BEEN ALLOWED TO COOL WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COM PRE...

Страница 6: ...ord and air hose from damage by winding them loosely around the air compressor 4 Store the air compressor in a clean and dry location When you have finished using the air compressor This air compresso...

Страница 7: ...ssure drops below the factory set cut in pressure It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set cut out pressure Regulator The air pressure coming from the air tank is controll...

Страница 8: ...The outlet must have the same configuration as the plug See illustration DO NOT USE AN ADAPT ER Inspect the plug and cord before each use Do not use if there are signs of damage IMPROPER GROUNDING CAN...

Страница 9: ...e tank Close the regulator when tank pres sure is approximately 20 psi 10 Drain water from air tank by opening drain valve underneath the tank 11 After the water has been drained close the drain valve...

Страница 10: ...ective air tank Itisnormalfor some pressuredropto occur Movethepressureswitchlevertothe OFF position If the unit doesn t shut off and the electrical contacts are welded together replace the pressure s...

Страница 11: ...t in pressure Motor will start automatically when tank pressure drops below cut in pressure of pressure switch Check for proper gauge wire and cord length Remove and clean or replace Have checked at a...

Страница 12: ...12 ENG D23708 SSP 473 CAC 1275 SST 5314 1 SSF 607 AC 0430 CAC 1254 SSP 480 SUDL 403 1 SSW 7480 TIA 4150 SS 1286 CAC 4296 1 AC81 B SSF 621 GA 352 SSP 6021 DAC 4105 2 SSW 7367 SUDL 9 1 PARTS DIAGRAM...

Страница 13: ...Relief CAC 1275 Check Valve SSP 473 Nut Sleeve Only Availiable with Pressure Switch DAC 4105 2 SUDL 9 1 Screw 8 32 x 375 344 2 used SSP 480 Nipple SSW 7367 Bushing Strain Relief SUDL 403 1 Cord Assemb...

Страница 14: ...14 ENG D23708 CAC 1212 CAC 1206 1 DAC 269 SSF 3147 AC 0206 AC 0815 AC 0470 SUDL 9 1 D23584 D21919 CAC 1199 CAC 1213 CAC 1213 AC 0471 SSF 3156 SSG 8169 CAC 1196 SSF 995 CAC 4323 AIR COMPRESSOR DIAGRAM...

Страница 15: ...ring Rod Assembly x SSF 3147 Screw 3 8 16 socket head Cylinder Sleeve D23584 Endbell Assembly AC 0815 Timing Belt CAC 1213 Pump Isolator 5 used x SUDL 9 1 Screw 8 32x 375 344 AC 0471 Shroud Left AC 04...

Страница 16: ...improper storage or damages resulting during shipping 4 Deviation from operating instructions specifications and maintenance schedules 5 Labor charges loss or damage resulting from improper operation...

Страница 17: ...Usar s lo un fusible o interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el cual est operando el compresor de aire MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DE AIRE PERMANTEMENTE LUBRICADO PC2053...

Страница 18: ...sultar en lesiones menores Este manual contiene informaci n que es importante que usted conozca y comprenda Dicha informaci n se relaciona con la protecci n deSUSEGURIDADPERSONALyLAPREVENCI NDEPROBLEM...

Страница 19: ...DE EXPLOSI N O INCENDIO TANQUE DE AIRE LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSI N DEL MISMO SIENDO CAUSA DE DA OS A LA PROPIEDAD O LESI...

Страница 20: ...L AIRE PROVENIENTE DEL COMPRESOR TANTO DIRECTAMENTEODESDEUNRESPIRADORINSTALADOALCOMPRESOR TRABAJEENUN REACONBUENAVENTILACI NCRUZADA LEAYSIGALAS INSTRUCCIONESDESEGURIDADPROVISTASENELR TULOOENLOSDATOS D...

Страница 21: ...OTECTORAS O INTENTE EL MANTENIMIENTO HASTAQUELAUNIDADHAYAALCANZADOSUENFRIAMIENTO QU PUEDE OCURRIR C MOPREVENIRLO UN COMPRESOR PORT TIL PUEDE CAERSE DE LA MESA EL BANCO DE TRABAJOODELTECHODA ANDOALCOMP...

Страница 22: ...compresor de aire 4 Almacenar el compresor de aire en un lugar limpio y seco Cuando termine usted de usar el compresor de aire Para lograr la vida til ptima de este compresor de aire la unidad se debe...

Страница 23: ...m ticamente cuando la presi n del tanque cae al nivel de la presi n de arranque fijada en la f brica Tambi n apaga el motor cuando la presi n del tanque de aire sube hasta el nivel de corte fijado en...

Страница 24: ...AIREDEBECONECTARSE ATIERRAAPROPIADAMENTE Este compresor de aire est equipado con un cord n que tiene un alambre para conectar a tierra y un enchufe adecuado para tierra El enchufe debe conectarse a un...

Страница 25: ...EBEEXCEDERLACAPACIDAD M XIMA ESTIPULADA EN LOS MODELOS CON S LOUNAV LVULADEINTERRUPCI N ALUSAR ACCESORIOSCONUNACAPACIDADM XIMAINFE RIORA125PSIG ANTEPONERUNREGULADOR ELAGUADELAIRESECONDENSAR DENTRODELT...

Страница 26: ...jabonosa NOSOBREAJUSTAR Unav lvuladechequeodefectuosaproducefugas de aire constantes por la v lvula de alivio de presi n cuando hay presi n en el tanque y el compresor est apagado Retirar y limpiar o...

Страница 27: ...mplazar si es necesario Desmontar limpiar o reemplazar Ajustar las conexiones Ver la secci n fugas de aire en la gu a para detecci n de problemas El motor arrancar autom ticamente cuando la presi n de...

Страница 28: ...12 SP D23708 SSP 473 CAC 1275 SST 5314 1 SSF 607 AC 0430 CAC 1254 SSP 480 SUDL 403 1 SSW 7480 TIA 4150 SS 1286 CAC 4296 1 AC81 B SSF 621 GA 352 SSP 6021 DAC 4105 2 SSW 7367 SUDL 9 1 LISTA DE REPUESTOS...

Страница 29: ...Alivio de tensi n CAC 1275 V lvula de Chequeo SSP 473 Manga de tuerca Pedir juego del interruptor de pressi n SUDL 9 1 Tornillo 8 32 x 375 344 se usan 2 SSP 480 Niple SSW 7367 Vuje de alivio de tensi...

Страница 30: ...14 SP D23708 CAC 1212 CAC 1206 1 DAC 269 SSF 3147 AC 0206 AC 0815 AC 0470 SUDL 9 1 D23584 D21919 CAC 1199 CAC 1213 CAC 1213 AC 0471 SSF 3156 SSG 8169 CAC 1196 SSF 995 CAC 4323 DIAGRAMA DEL COMPRESOR...

Страница 31: ...Tornillo 3 8 16 Camisa de cilindro D23584 Conjunto de terminaci n de cable AC 0815 Correa de sincronizaci n CAC 1213 Aislador de la bomba se usan 5 x SUDL 9 1 Tornillo 8 32 x 375 344 AC 0471 Cubierta...

Страница 32: ...lmacenaje o da os resultantes durante su transporte 4 Desviaci n de las instrucciones operativas especificaciones y programas de mantenimiento 5 Costos de mano de obra p rdida o da os resultantes de u...

Страница 33: ...UR D AIR LUBRIFICATION PERMANENTE MOD LE N Un disjoncteur est recommand N utiliser qu un fusible ou disjoncteur qui a la m me valeur nominale que le circuit de d rivation du compresseur d air PC2053 1...

Страница 34: ...ou moyennes Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur LA PR VENTION DE PROBL MES D QUIPEMENT Afin de vous aider identi...

Страница 35: ...RVOIROUREMPLACERLECOMPRESSEURAUCOMPLET NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE PERCEUSE SOUDER OU FAIRE UNE MODIFICATION QUELCONQUE AU R SERVOIR OU SES ACCESSOIRES LE R SERVOIR EST CON U POUR SUBIR DES PRESSIONS...

Страница 36: ...ONEDETRAVAIL NE JAMAIS INHALER L AIR MIS PAR LE COMPRESSEUR QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU AU MOYEN D UN DISPOSITIF RESPIRATEUR BRANCH AU COMPRESSEUR TRAVAILLER DANS UN ENDROIT O IL Y A UNE BONNE VENTILAT...

Страница 37: ...MINUTESAPR SLEURFONCTIONNEMENT NEPASTENTERD ATTEINDRELESCOMPOSANTESDERRI RELESGARDESDE PROTECTIONETNEPASEFFECTUERDEL ENTRETIENAVANTD AVOIRLAISS REFROIDIRL APPAREIL RISQUE PR VENTION UNCOMPRESSEURPORTA...

Страница 38: ...evait fonctionner un facteur d utilisation sup rieur 5O le compresseur est trop petit pour les exigences de l emploi et un fonctionnement continu au del du facteur d utilisation de 5O peut constituer...

Страница 39: ...enchement tablie R GULATEUR SOUPAPE DE S RET MANOM TRE DE R SERVOIR MANOSTAT MANOM TRE DE SORTIE D AIR ENSEMBLE COMPRESSEUR R SERVOIRD AIR ROBINET DE VIDANGE non illustr CLAPET DE NON RETOUR pas illus...

Страница 40: ...une prise appropri e doit tre install e par un lectricien qualifi Lorsduremplacementoudelar parationducordonoude lafiche lefildeterredoit tretenus par desfilsporteurs d lectricit Nebranchezjamaislefi...

Страница 41: ...VOIR D AIR CAUSANTUNRISQUEDERUPTUREDU R SERVOIRD AIR REMARQUE Si le bouchon du robinet de purge est bloqu lib rez toute pression d air Puis enlevez le robinet nettoyez le et r installez le UNE TROP FO...

Страница 42: ...et nettoyez ou remplacez la soupape de s ret NE SERREZ PAS TROP Ler servoird airdoit treremplac Ner parezpasla fuite Tropfortepression lasoupape de s ret se soul ve Fuite d air aux raccords Fuite d ai...

Страница 43: ...nexions lectriques rel ch es Pi ces du moteur internes vaporis es de peinture D fectuosit possible du moteur Fusible saut coupe circuit d clench La soupape de s ret du manostat n a pas lib r la pressi...

Страница 44: ...708 SSP 473 CAC 1275 SST 5314 1 SSF 607 AC 0430 CAC 1254 SSP 480 SUDL 403 1 SSW 7480 TIA 4150 SS 1286 CAC 4296 1 AC81 B SSF 621 GA 352 SSP 6021 DAC 4105 2 SSW 7367 SUDL 9 1 PI CES DISPONIBLES POUR CET...

Страница 45: ...ension CAC 1275 Soupape de s ret SSP 473 Ens crou manchon 3 8 Commander ensemble du manostat DAC 4105 2 SUDL 9 1 Vis 8 32 x 375 344 2 utilis es SSP 480 Mammelon SSW 7367 Accouplement d all gement de t...

Страница 46: ...D23708 CAC 1212 CAC 1206 1 DAC 269 SSF 3147 AC 0206 AC 0815 AC 0470 SUDL 9 1 D23584 D21919 CAC 1199 CAC 1213 CAC 1213 AC 0471 SSF 3156 SSG 8169 CAC 1196 SSF 995 CAC 4323 PI CES DISPONIBLES POUR CET AP...

Страница 47: ...8 16 Couvert de cylindre CAC 4130 2 Raccord de connection de c ble AC 0815 Courroie de synchronization CAC 1213 Isolant de la pompe 5 utilis es x SUDL 9 1 Vis 8 32 x 375 344 AC 0471 Coiffe gauche AC 0...

Страница 48: ...ages encourus lors du transport 4 Tout cart aux directives d utilisation aux sp cifications et au calendrier d entretien 5 Les frais de main d uvre et toutes pertes ou dommages encourus suite une util...

Отзывы: