• De gebruiker kan een tijd kiezen met de knoppen L10s/L30s/L60s/L90s (Low Heat Mode).
• De modi L10s, L30s en L60s werken met een bewegingssensor. Zodra de hand in het apparaat wordt geplaatst, schakelt het licht automatisch in. Als de hand weer wordt
verwijderd, schakelt het licht automatisch uit. In de modi L10s, L30s en L60s wordt de tijd afgeteld op de display.
• Modus L90s is de modus Low Heat Mode. Als deze modus is geactiveerd, neemt het vermogen geleidelijk toe om het ongemak dat gepaard gaat met het uitharden van
de gel te verminderen. De display toont waarden van L1 tot L90.
SPECIFICATIE
39 uv-leds.
Ingangsspanning: 100-240 VAC, 50 Hz/60 Hz
Uitgangsspanning: 24 VDC, 1,5 A
Werkvermogen van de lamp: max. 36 W*
Maat: 230 x 195,5 x 105 mm
Golflengte: 365 nm + 405 nm
Netto gewicht: 0,68 kg
Bewegingssensor
De lamp kan ook worden gebruikt voor de voeten
Double power - modus 36 W en 54
Levensduur: 50.000h
*De indicator van het lampvermogen informeert over het totale nominale vermogen van LED’s die Uv-straling uitzenden.
ALGEMENE INFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN
• Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de lamp in gebruik neemt.
• Gebruik de juiste spanning en stroomsterkte.
• Zorg dat er geen vloeistof in het apparaat kan komen – dit kan leiden tot beschadiging.
• Als de tijdknop niet werkt, moet u hem niet gebruiken.
• Koppel na gebruik van het apparaat de voeding los van de stroomvoorziening.
• Gebruik de nagellamp niet als de voeding defect is.
• Het apparaat mag niet langer dan 600 seconden onafgebroken werken – dit kan de levensduur van de lamp verkorten.
Kijk tijdens het gebruik niet rechtstreeks in het uv-licht! Het apparaat maakt gebruik van uv-leds. Uv-straling kan acute en onomkeerbare beschadiging
van ogen en huid veroorzaken. Geneesmiddelen en cosmetische middelen kunnen de gevoeligheid van de huid voor uv-straling verhogen. Als u
plotselinge veranderingen van de huid opmerkt, neem dan onmiddellijk contact op met een arts.
GARANTIE
• De garantieperiode is 24 maanden vanaf de verkoopdatum aan de eerste persoon die het apparaat heeft gekocht om te gebruiken. Voor vaststelling van de verkoopdatum
is de koper verplicht om een kassabon, factuur, rekening of ander document overleggen waaruit deze kan worden afgeleid.
• Tijdens de garantieperiode zorgen wij voor gratis vervanging of reparatie van het gebrekkige apparaat door fabricagefouten nadat u het apparaat op het verkooppunt heeft
afgeleverd. Als het apparaat is gekocht in de webwinkel „www.semilac.eu” moet u het apparaat opsturen naar: Nesperta sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki.
• De garantieperiode wordt verlengd met de duur van de reparatie, gerekend vanaf de datum dat het apparaat is aangeboden voor reparatie tot de vastgestelde datum
van ontvangst.
• Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de garantie en kan alleen worden hersteld door betaling van reparatiekosten.
• Bij het eigenhandig uitvoeren van reparaties vervalt de garantie. De garantie geldt alleen voor het grondgebied van de Europese Unie.
• Garantieverlener: Nesperta sp. z o.o., met maatschappelijke zetel te Poznań, ul. Jugosłowiańska 43, 60-149 Poznań (KRS: 0000463701; BDO: 000111680).
• De rechten van de koper die blijken uit de voorschriften over waarborgen voor gebreken van verkochte zaken worden door de garantie niet uitgesloten, beperkt of opge-
schort (voor zover de rechten uit hoofde van een waarborgen voor gebreken van verkochte zaken toekomen aan de koper).
Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparatuur gescheiden moeten worden ingezameld (symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes).
Onderstaande informatie betreft alleen gebruikers uit de EU. Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling op de daarvoor bestemde inzamelpunten. Het mag
niet worden verwijderd met huishoudelijk afval.
U kunt de altijd actuele gebruiksaanwijzing downloaden van onze website www.semilac.eu.
仅使用此设备专用的适配器。请勿使用设备上未指定的电压。如
果提供了以安全方式进行的使用设备指导或培训教育,并与之相
关的风险是可以理解的,满8岁的儿童、肢体和智力较弱的人以及
没有经验和知识的人均可以使用该设备。但是禁止儿童玩耍该设
备。在未经监督的儿童请勿清洁和维护该设备。
SEMILAC DIAMOND COLLECTION UV LED灯 36 W/54
包装内容
SEMILAC UV LED灯(1件)
SEMILAC UV LED灯的适配器(1件)
说明书 (1份)
部件说明
1. 红外线传感器
2. 显示屏
3. 10秒和36 W/54模式按钮
4. 30秒时间按钮
5. 60秒时间按钮
6. 90秒时间按钮(低加热模式)
7. 电源插座
说明书
• 在启动该UV灯之前,请阅读操作说明书。该UV灯设计用于固化甲油胶、凝胶、丙烯酸凝胶。
• 54模式
• 将设备连接到原始适配器。确保UV灯适配器的插头牢固连接。操作顺序:首先将适配器连接到UV灯,然后将适配器
连接到电源。
• 默认设置:H30。这是一种操作模式,具有54功率和30秒的持续时间。该UV灯退出待机模式后,用户可以通过按H10s
/ H30s / H60s / H90s(低加热模式)按钮来选择固化时间。
• H10s,H30s和H60s模式与运动传感器配合使用。当将手放在设备中时,UV灯将自动打开,然后在移开手时自动感应
关闭。在H10s,H30s和H60s模式过程中,时间在显示屏上向下计数。
• H90s模式是低加热模式。激活此模式后,功率将逐渐增加,以减少与凝胶固化过程产生的相关不适感。显示屏显示
从H1到H90的值。
• 36 W模式
• 按住36 W/54按钮并保持1.5秒钟,UV灯模式从54切换到36 W,显示屏上显示“LXX”。
• 用户可以使用L10s / L30s / L60s / L90s(低加热模式)按钮选择时间。
• L10s,L30s和L60s模式与运动传感器配合使用。当将手放在设备中时,UV灯将自动打开,然后在移开手时自动感应
关闭。在L10s,L30s和L60s模式过程中,时间在显示屏上向下计数。
• L90s模式是低加热模式。 激活此模式后,功率将逐渐增加,以减少与凝胶固化过程产生的相关不适感。显示屏显
示从L1到L90的值。
规格
39个UV LED灯泡。
输入电压:100-240 VAC,50HZ/60HZ
输出电压:24 VDC, 1,5 A
UV灯工作功率:最大36 W*
尺寸:230 X 195.5 X 85毫米
波长:365纳米 + 405纳米
净重: 680克
运动传感器
该UV灯也可以用在脚上。
双重力量——36和54模式
UV灯效率:50000H
* 该灯功率指示器显示发出UV辐射LED的总额定功率。
一般信息与安全警告
• 在使用灯泡之前,请仔细阅读本操作说明书。
• 应该使用正确的电压和电流。
• 禁止液体渗入设备内部,否则可能导致设备的损坏。
• 如果时间按钮不起作用,请不要对其进行使用。
• 完成使用设备后,从电源上拔下适配器。
• 适配器被损害时,切勿使用该美甲灯。
• 请勿连续开启设备超过600秒,否则可能缩短UV灯的使用寿命。
使用时请勿直视UV灯光!该设备使用UV LED灯。其紫外线会对眼睛和皮肤造成急性和不可逆的伤害。一些药物和化妆品
可以使皮肤对紫外线更加敏感。如果发现皮肤有任何异常,请立即就医。
保修服务
• 修期为自销售至最终用户之日起的36个月。为了确定销售日期,买方必须出示收据、发票、账单或其它的销售单据。
• 在保修期内,在交付到销售点后,我们会免费维修由于制造缺陷而导致的设备损坏或故障。如果您是在„www.semilac.
eu”在线商店中购买了该设备,则该设备应交付到以下地址:Nesperta有限公司Poznańska街165号,62-052 Komor-
niki。
NL-ZH 10
Содержание DIAMOND
Страница 12: ...AR 12 ...