background image

NL

NL

51

Montage en elektrische aansluiting

3.3. Montage en demontage van de aansluitkabel

Alle motortypes zijn niet voorzien van een aansluitkabel met stekkersysteem in de 
motorkop. De andere hebben een vaste aansluitkabel aan de motor.

  

 

Gevaar! 

Risico van verwonding door een elektrische schok! 

 

   

 Bij een losgekoppelde aansluitkabel mag er geen spanning op de kabel 
staan!

 

Schakel de aansluitkabel spanningsvrij alvorens hem te monteren. Steek de stekker 
zodanig goed in de motorkop dat hij hoorbaar vastklikt. 

Schakel de aansluitkabel spanningsvrij alvorens deze te demonteren. Ontgrendel de 
vastgeklikte stekker via de zijdelingse opening aan de motorkop. Dit is mogelijk met 
behulp van de meegeleverde tool of gewoon met een schroevendraaier. Druk de gren-
delclip in en trek daarbij voorzichtig aan de kabel totdat de stekker los komt.

3.4. Elektrische aansluiting

 

1 = PE, geelgroen

 

2 = Rechtsdraaiend, zwart

 

3 = Linksdraaiend, bruin

 

4 = N, blauw

Waar-

schuwing!

Содержание SEE 1/10

Страница 1: ...SELVE SEE Page 30 Pri re de conserver cette notice Instrukcja obs ugi SELVE elektroniczne si owniki SEE Strona 58 Prosz zachowa instrukcj PL F GB Afstelhandleiding SELVE buismotoren SEE Blz 44 Deze h...

Страница 2: ...itung sowie Betriebsanleitungen f r ange schlossene Komponenten Der Anschluss des Antriebs darf nur durch autorisiertes Fach personal vorgenommen werden Bei der Installation oder Wartung ist die Anlag...

Страница 3: ...von Kupplung und Laufring zu beachten Nennmoment und Einschaltdauer m ssen auf die Anforde rungen des angetriebenen Produkts abgestimmt sein Die technischen Daten k nnen dem Typenschild des Antriebs...

Страница 4: ...einer anderen Zugangsebene zur Anlage befinden k nnen muss ein horizontaler Mindestabstand von 40 cm zu anderen festen Objekten gew hrleistet sein Im Au enbereich und bei Unterputzinstallation ist die...

Страница 5: ...erungen vorbehalten 1 Sicherheitshinweise 2 2 Informationen zu Eigenschaften des Antriebs 6 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 6 2 2 Eigenschaften 6 3 Montage und elektrischer Anschluss 7 3 1 Einbau des...

Страница 6: ...mst nden das gesamte Behanggewicht abgefangen werden muss bevor die Hinderniserkennung anspricht darf sie nicht als Personenschutz eingesetzt werden Die Luftschallemission des Antriebs liegt wesentlic...

Страница 7: ...ecken 4 Den Antrieb formschl ssig in die Welle einschieben Der Antrieb darf hierbei keine Schl ge bekommen Laufring und Kupplungsadapter d rfen in der Welle kein Spiel haben 5 Den Antrieb falls notwen...

Страница 8: ...0285 abgelagert werden Wird der Motorkopf direkt mit einem Kopfst ck verschraubt oder wird ein Flansch vorgeschraubt muss ber cksichtigt werden dass bei Antrieben der BR 2 unbedingt die u eren Schraub...

Страница 9: ...nungsfrei schalten Den Stecker in den Motorkopf einf hren bis dieVerrastung h rbar einrastet Zur Demontage der Steckerleitung die Steckerleitung spannungsfrei schalten Die Verrastung des Steckers durc...

Страница 10: ...Sie den Antrieb an das Bedienelement an Bedienung Fahrt Stimmt die Fahrtrichtung des Antriebs mit den Angaben f r Auf und Ab des Bedienelements berein ist die Inbetrieb nahme abgeschlossen Probefahrt...

Страница 11: ...freien Zustand Die 4 Adern der Leitung des Einstellschalters sind farblich bereinstimmend an die Anschlussleitung des Antriebs anzuschlie en SELVE Einstellschalter Art Nr 290103 Leuchtdiode zeigt eing...

Страница 12: ...ann wird oben gegen den Anschlag gefahren bis der Antrieb automatisch abschaltet Bedienung Fahrt E 6 s Die E Taste des Einstellschalters f r 6 Sekunden dr cken Antrieb wechselt in den manuellen Einste...

Страница 13: ...ert werden Bedienung Fahrt E 6 s Die E Taste des Einstellschalters f r 6 Sekunden dr cken Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus Beide bereits eingestellten Endlagen werden gel scht E Den Ant...

Страница 14: ...230V AC 50 Hz Schutzart IP 44 Laufzeit 4 Min Technische nderungen vorbehalten 5 Reset Voraussetzung Beide Endlagen m ssen eingestellt sein d h der Antrieb f hrt im Betrieb am unteren Endpunkt keine E...

Страница 15: ...r hat ausgel st 5 bis 20 Minuten warten Die Richtungen AUF und AB sind vertauscht Endlagen in falscher Reihenfolge eingestellt Endlagen neu einstellen Schwarze und braune Ader falsch am Schalter anges...

Страница 16: ...his instruction manual and any operating instructions for connected components This motor must only be connected by authorised specialists For installation and maintenance the system has to be de ener...

Страница 17: ...stem requirements Technical data such as nominal torque and duration of activation are written on the identification plate If a motor is used in an awning the awning must not be operated while work su...

Страница 18: ...izontal distance of 40 cm to other fixed objects must be ensured Outdoor or flush mounted the motor connecting cable must be laid in a conduit Motors with PVC H05VV F cables must only be used indoors...

Страница 19: ...without prior notice 1 Safety instructions 16 2 Information about the motor features 20 2 1 Designated use 20 2 2 Properties 20 3 Installation and electrical connection 21 3 1 Installation of the mot...

Страница 20: ...entire hanging weight may have to be stopped before the object detection system trips do not use the motor s obstacle detection system for personal protection The airborne noise of the motor is signif...

Страница 21: ...nd plug in the coupling locking device 4 Push the motor into the shaft in a positive locking way The motor must not be subject to any impacts Crown and coupling adapters must not have any play inside...

Страница 22: ...930285 If the motor head is screwed directly to a head piece or if a flange is pre screwed it must be taken into consideration that the external screw holes with a clearance of 48 mm must be used for...

Страница 23: ...ble de energise the pluggable cable first Insert the plug into the motor head until the lock engages audibly For uninstalling the pluggable cable de energise the pluggable cable first Open the plug lo...

Страница 24: ...are mandatory Switch off the power supply and connect the drive to the switch Operation Drive If the running direction of the drive corresponds to Up and Down of the switch initial operation is compl...

Страница 25: ...energised The 4 wires in the setting switch cable must be connected to the motor wiring cable according to their colours SELVE setting switch item no 290103 LED indicates connection in correct phase...

Страница 26: ...et and stored Drive against the top stop until the motor is automatically switched off Operation Drive E 6 s Press the E button of the setting switch for 6 seconds The motor will switch to manual sett...

Страница 27: ...on can be set and stored Operation Drive E 6 s Press the E button of the setting switch for 6 seconds The motor will switch to manual setting mode Both limit positions already set will be deleted E Mo...

Страница 28: ...es Nominal voltage 230V AC 50 Hz Safety class IP 44 Operating time 4 Min Subject to change without prior notice 5 Reset Precondition Both end positions must be set this means that the drive no longer...

Страница 29: ...n switch has triggered Wait for 5 to 20 minutes UP and DOWN directions are switched End positions set incorrectly Reset end positions Black and brown wire connected to the switch incorrectly Switch wi...

Страница 30: ...s selon NF C15 100 France RGIE Belgique VDE 0100 Allemagne Les r gles de s curit de la norme DIN EN 60335 Les r gles de l art au moment de l installation Ce Mode d Emploi ainsi que ceux des appareils...

Страница 31: ...ELVE du groupe BR 1 ex SE 1 le diam tre de tube le plus troit requis est de 40 mm pour le groupe BR 2 ex SE 2 50 mm et pour le groupe BR 3 ex SE 3 60 mm Pour les tubes rainur s il convient de respec t...

Страница 32: ...t aux enfants viter leur contact avec les appareils mobiles Dans le cas du store banne lorsque la banne ouverte est une hauteur du sol ou d une autre surface d acc s inf rieure 2 m il faut m nager une...

Страница 33: ...utes modifications du produit 1 Consignes de s curit 30 2 Caract ristiques des moteurs 34 2 1 Domaine d application 34 2 2 Propri tes 34 3 Montage et branchement lectrique 35 3 1 Montage du moteur dan...

Страница 34: ...e r agit qu apr s que tout le poids de la barre de charge se soit d pos sur l obstacle En aucun cas cette fonctionnalit peut tre utilis e pour la protection de personnes Le niveau d mission de bruit s...

Страница 35: ...Installez l accouplement et ins rez le verrouillage de s curit article 288500 de l accouplement 4 Introduire le moteur tubulaire dans le tube Ne frappez en aucun cas sur le moteur pendant cette op ra...

Страница 36: ...s moteurs SEE 2 30 ne peuvent pas tre fix s avec le carr de blocage 930285 Lorsque la t te du moteur BR 2 diam 45 mm est viss e veillez bien utiliser imp rativement les trous ext rieurs entraxe 48 mm...

Страница 37: ...s tension Pousser le connecteur fond jusqu ce que vous entendiez le connecteur s enclencher et se verrouiller Avant de d monter le c ble veuillez le d brancher pour le mettre hors tension D ver rouill...

Страница 38: ...lisation D place ment du Tablier Si le sens de rotation du moteur correspond avec les indica tions Mont e et Descente indiqu es sur l l ment de commande la mise en service est alors termin e Faites un...

Страница 39: ...ion n est pas sous tension Relier les 4 conducteurs du c ble de l interrupteur de r glage au c ble de raccorde ment de la motorisation en veillant respecter les couleurs C ble de r glage SELVE 29 01 0...

Страница 40: ...it en but e et s arr te automatiquement Utilisation D place ment du Tablier E 6 s Appuyer touche E sur c ble de r glage pendant 6 sec Le moteur bascule en mode manuel Les deux Fins de Course r gl s so...

Страница 41: ...blier E 6 s Appuyer touche E sur c ble de r glage pendant 6 sec Le moteur bascule en mode manuel Les deux Fins de Course r gl s sont effac s E Faites imp rativement descendre leTablier avec la touche...

Страница 42: ...ctionnement 4 Min Indications sous r serves de modifications techniques 5 Reset Condition n cessaire Les deux fins de course h ut et bas doivent avioir t pr able ment programm s ce qui vent dire que l...

Страница 43: ...min Les sens de rotation sont invers s Les FdC sont mal r gl s R gler nouveau les FdC Fils noir et marron connect s erron ment l inverseur Inverser les fils noir et marron noir a droite marron a gauc...

Страница 44: ...lementeringen inzake installatie en gebruik van elektrische apparatuur De veiligheidsaanduidingen volgens de EN 60335 De stand van de techniek op het ogenblik van de installatie Deze handleiding zowel...

Страница 45: ...d SE 3 60 mm Voor gegroefde buizen is naar gelang van het geval een excentriek ontwerp voor koppeling en loopringt te gebruiken De technische gegevens van de motor zijn op zijn kenplaat te lezen Krach...

Страница 46: ...markiezen waar bij uitgezette toestand van de uitrusting meer als 2 m van de grond of van een andere oppervlakte voorhanden zijn moet een horizontale minimum afstand van 40 cm naar andere vaste object...

Страница 47: ...jdse technische veranderingen 1 Veiligheidsinstructies 44 2 Informatie over de eigenschappen van de motor 48 2 1 Toepassingsveld en gebruik 48 2 2 Eigenschappen 48 3 Montage en elektrische aansluiting...

Страница 48: ...rm onderlijst op die hindernis leunen mag deze beveiligingsfeature niet als bescherming voor personen dienen Het geluidsniveau van de motoren ligt duidelijk onder 70 dB A Volgens de aard de constructi...

Страница 49: ...peling erop en beveilig hem met de koppelingsbeveiliging artikel 288500 4 Schuif de motor zorgvuldig in de wikkelbuis De motor mag hierbij geen schokken krijgen De adapters mogen in de buis geen speli...

Страница 50: ...orkop direct aan een zijkopstuk geschroefd of wordt een flens voorge monteerd moet erop geacht worden dat bij motoren van de BR 2 BouwReeks 2 uit sluitend de buitenste schroefgaten met 48 mm hartmaat...

Страница 51: ...akel de aansluitkabel spanningsvrij alvorens hem te monteren Steek de stekker zodanig goed in de motorkop dat hij hoorbaar vastklikt Schakel de aansluitkabel spanningsvrij alvorens deze te demonteren...

Страница 52: ...ls de rijrichting van de aandrijving juist is voor omhoog en omlaag van de bedienschakelaar dan is de inbedrijfstel lingsproces afgerond Voer een testloop van de installatie uit De aandrijving stopt a...

Страница 53: ...ren in spanningsvrije toestand De 4 aders van de kabel van de afstellschakelaar moeten zo worden aangesloten dat de kleuren van netsnoer en motor met elkaar overeenstemmen SELVE afstellschakelaar ref...

Страница 54: ...e aanslag gesturd tot dat de motor automatisch afschakelt Bediening Beweging E 6 s Druk gedurende 6 seconden op de E toets van de afstell schakelaar De aandrijving schakelt over naar de handmatige afs...

Страница 55: ...durende 6 seconden op de E toets van de afstell schakelaar De aandrijving schakelt over naar de handmatige afstelmodus Beide eerder afgestelde eindposities worden gewist E Stuur het rolluik met de OP...

Страница 56: ...e motortypes Nominale spanning 230V AC 50 Hz Beschermingsklasse IP 44 Looptijd 4 min Technische wijzigingen voorbehouden 5 Reset Voorwaarde beide eindposities moeten afgesteld zijn d w z de aandrijvin...

Страница 57: ...en De richtingen OP en NEER zijn verwisseld Eindstanden in de verkeerde volg orde geprogrammeerd Eindstanden opnieuw afstellen Zwarte en bruine draden verkeerd aangesloten aan het schakelproduct Anslu...

Страница 58: ...e z DIN EN 60335 Stanu wiedzy technicznej w czasie monta u Niniejszej instrukcji obs ugi oraz instrukcji dla pod czonych urz dze wsp pracuj cych Pod czenie si ownika mo e wykonywa tylko autoryzowany f...

Страница 59: ...ne aby przestrzega u o enia ekscentrycz nego adaptacji Moment obrotowy i czas pracy musz by dostosowane do wymaga urz dzenia Dane techniczne jak moment obrotowy i maksymalny czas pracy mo na znale na...

Страница 60: ...znajdowa si bli ej ni 2 m od ziemi lub innego poziomu dost pu do urz dzenia nale y zapewni w poziomie odst p minimalny 40 cm od innych sta ych obiekt w Na zewn trz budynku i w przypadku monta u podty...

Страница 61: ...z wki dotycz ce bezpiecze stwa 58 2 Informacje o w a ciwo ciach si ownika 62 2 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 62 2 2 W a ciwo ci 62 3 Monta i pod czenie elektryczne 63 3 1 Monta si ownika w wa...

Страница 62: ...a przeszkody w zale no ci od pozycji os ony zanim zadzia a system rozpoznawania przeszk d przeszkoda musi przej nawet ca y ci ar os ony system ten nie mo e by stosowany do ochrony os b Ha as powstaj c...

Страница 63: ...rak nasun i zabezpieczy specjalnym ko kiem artyku 288500 4 Wsun si ownik do wa ka Nie wolno uderza przy tym w si ownik Adapter i zabierak powinny dok adnie bez adnego luzu przylega do cian wa ka 5 Je...

Страница 64: ...przykr cana do boczku skrzynki albo do g owicy przykr cana jest blaszka adaptacyjna nale y pami ta e w si ownikach BR 2 do SW 50 i 60 mo na u y wy cznie zewn trznych otwor w na ruby odst p 48 mm Wewn...

Страница 65: ...ciem Przy wk adaniu wtyczki do g owicy nie podawa napi cia do kabla zasilaj cego Wtyczk nale y wcisn do gniazda w g owicy a s yszalnie zaskoczy zatrzask Przed wyj ciem wtyczki z gniazda w si owniku od...

Страница 66: ...ownik do wy cznika Obs uga Ruch Je li kierunek ruchu nap du jest zgodny z informacjami W g r i W d na wy czniku uruchamianie jest zako czone Nale y wykona pr bne podniesienie i opuszczenie os ony Nap...

Страница 67: ...bel nastawczy pod czy przed podaniem napi cia Cztery y y kabla nastawczego po czy zgodnie z kolorem do y y kabla zasilaj cego si ownika Kabel nastawczy SELVE art 290103 Dioda sygnalizuje pod czenie na...

Страница 68: ...amy do g rnego odboju a nap d automatycznie zatrzyma si Obs uga Ruch E 6 s Nacisn przycisk E na kablu nastawczym na 6 sekund Nap d przechodzi w r czny tryb nastawczy Oba ju ustawione po o enia kra co...

Страница 69: ...s Nacisn przycisk E na kablu nastawczym na 6 sekund Nap d przechodzi w r czny tryb nastawczy Oba ju ustawione po o enia kra cowe zostan skasowane E Za pomoc przycisku W G R lub W D opu ci os on do wy...

Страница 70: ...stkich si ownik w Napi cie nominalne 230V AC 50 Hz Stopie ochrony IP 44 Czas pracy 4 min Zastrzega si mo liwo wprowadzenia zmian technicznych 5 Reset Wym g oba punkty kra cowe musz by ju nastawione to...

Страница 71: ...otnie przyporz dkowane kierunki ruchu Nieprawid owo ustawione punkty kra cowe Ustawi ponownie punkty kra cowe Nieprawid owe pod czenie y y czarnej i br zowej w wy czniku Zamieni miejscami przy cze y c...

Страница 72: ...955297 02 BA D GB F NL PL 6 19 SELVE GmbH Co KG Werdohler Landstra e 286 D 58513 L denscheid Tel 49 2351 925 299 Fax 49 2351 925 111 Internet www selve de E Mail info selve de...

Отзывы: