background image

PL

113

Montaż i podłączenie elektryczne

3.2. Mocowanie napędu
Siłowniki SELVE można mocować albo przy użyciu głowicy, albo wkładanego czworokątnego 
trzpienia. Różnorodny osprzęt ułatwia montaż w obu wersjach.

Oprócz tego można przykręcać różne kołnierze i płyty montażowe. Przy użyciu trzpie nia, 
mocowanie musi być wyposażone w mechaniczny ogranicznik, zapobiegający przesunięciu 
trzpienia wzdłuż osi.
Uwaga! Napędów SE Plus-com 2/30, 2/40 i 2/50 nie wolno mocować za pomocą trzepienia 
wtykowego 930285!
Jeżeli głowica siłownika jest bezpośrednio przykręcana do boczku skrzynki, albo do głowicy 
przykręcana jest blaszka adaptacyjna, należy pamiętać, że w siłownikach BR 2 (do SW 50 i 60) 
można użyć wyłącznie zewnętrznych otworów na śruby (odstęp 48 mm). 

Wewnętrzne otwory (odstęp 29 mm) nie przenoszą momentu obrotowego. Ponieważ 
zewnętrzne otwory nie są nagwintowane, należy stosować specjalne śruby. 
W siłownikach BR 1 (do SW 40) znajdują się tylko 2 otwory (odstęp 29 mm), które należy 
wykorzystać do montażu.
Zalecane typy śrub: 
• siłowniki BR 2 z głowicą z tworzywa: śruby samogwintujące KN 1033 STS 50x14 Z 
• siłowniki BR 2 z głowicą metalową: śruba samogwintująca KN 3041 SLS L40x12 T20 
• siłowniki SE.. BR 1: śruby DIN 965 M5 x 10

Содержание SE Plus-com

Страница 1: ...sanleitung für SELVE Antriebe Bitte sorgfältig aufbewahren S 2 DE Notice de réglage des moteurs SELVE Prière de conserver cette notice P 54 FR Afstelhandleiding SELVE buismotoren Deze handleiding zorgvuldig bewaren Blz 80 NL EN Operating instruction for SELVE motors Please keep in a safe place P 28 ...

Страница 2: ...bsanleitung sowie Betriebsanleitungen für angeschlos sene Komponenten Der Anschluss des Antriebs darf nur durch autorisiertes Fachperso nal vorgenommen werden Bei der Installation oder Wartung ist die Anlage spannungsfrei zu schalten Bei Installation Wartung oder Reparatur des Antriebs muss eine all polige Trennung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungs weite pro Pol vorgesehen werden DIN EN...

Страница 3: ...g von Kupplung und Laufring zu beachten Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die Anforderungen des angetriebenen Produkts abgestimmt sein Die technischen Daten können dem Typenschild des Antriebs entnommen werden Wird ein Antrieb in einer Markise verwendet so darf die Markise nicht betrieben werden wenn Arbeiten wie z B Wartung oder Fensterputzen in der Nähe ausgeführt werden Bei automatisch g...

Страница 4: ...bene zur Anlage befinden können muss ein horizontaler Mindestabstand von 40 cm zu anderen festen Objekten gewährleis tet sein Im Außenbereich und bei Unterputzinstallation ist die weiße PVC Motoranschlussleitung im Rohr zu verlegen Antriebe mit PVC H05VV F Leitung dürfen nur im Innenbereich verwendet werden Wenn die Netzanschlussleitung des Antriebs beschädigt ist muss sie durch den Hersteller sei...

Страница 5: ...eferungszustand___________________________________________________ 11 4 2 Möglichkeiten der Einstellung____________________________________________ 11 4 3 Mechanische Voraussetzungen___________________________________________ 11 4 4 Einstellauswahltabelle__________________________________________________ 11 4 5 Einstellung der Endlagen mit Einstellschalter Schalter_________________________ 12 4 5 ...

Страница 6: ...e Konformitätserklärung____________________________________________ 25 8 Entsorgung_______________________________________________________________ 26 9 Hinweise für die Fehlersuche_ _______________________________________________ 27 10 SELVE Service Hotline______________________________________________________ 27 ...

Страница 7: ...ns Verwendung von Schallschutz dübeln etc reduziert werden 2 3 SELVE commeo Funk Alle SELVE com Antriebe empfangen Funksignale auf der Funkfrequenz 868 1 MHz Bei commeo handelt es sich um ein bidirektionales Funksystem bei dem sowohl Daten im Empfänger wie auch im Sender gespeichert werden In die Antriebe lassen sich alle SELVE commeo Sender einlernen Es können bis zu 16 Sender in einem Motor eing...

Страница 8: ... Anlegen des Sicherungsringes ist eine spezielle Sicherungsringzange für Wellen mit Ösengröße 2 mm notwendig 4 Den Antrieb formschlüssig in die Welle einschieben Der Antrieb darf hierbei keine Schläge bekommen Laufring und Kupplungsadapter dürfen in der Welle kein Spiel haben 5 Den Antrieb falls notwendig axial sichern z B durch Verschrauben der Welle mit dem Kupplungsadapter Nicht im Bereich des ...

Страница 9: ... 2 50 dürfen nicht mit dem steckbaren Vierkant 930285 abgelagert werden Wird der Motorkopf direkt mit einem Kopfstück verschraubt oder wird ein Flansch vorge schraubt muss berücksichtigt werden dass bei Antrieben der BR 2 unbedingt die äußeren Schraublöcher 48 mm Abstand verwendet werden Die inneren Schraublöcher 29 mm Abstand können keine Drehmomente übertragen Da in den äußeren Schraublöchern ke...

Страница 10: ...Motorkopf lösen Dies kann mithilfe eines Schraubendrehers oder einer speziellen Lösehilfe erfolgen Bei gleichzeitigem Drücken auf den Verrastungsclip vorsichtig an der Steckerleitung ziehen bis sich der Stecker löst und die Steckerleitung herausgezogen werden kann 3 4 Elektrischer Anschluss Achtung Der SE Plus com benötigt den Anschluss an Dauerspannung 230 Volt Funkantrieb ohne Schalter Funkantri...

Страница 11: ...4 3 Mechanische Voraussetzungen Der Betrieb des SE Plus com als Rollladenantrieb ist mit Befestigungsfedern und starren Ver bindern möglich Beim SE Plus com als Markisenantrieb wird das Markisentuch häufig direkt mit der Tuchwelle verbunden Achtung Es erfolgt keine automatische Einstellung der unteren Endlage beim SE Plus com Die untere Endlage muss immer angefahren oder auch eingestellt werden Ac...

Страница 12: ...llschalters sind farblich übereinstimmend an die Anschluss leitung des Antriebs anzuschließen AUF grau AB schwarz N blau L1 braun PE gelb grün Bedienfeld Auf Ab E Taste SELVE Einstellschalter Art Nr 290109 SELVE Universal Einstellschalter Art Nr 291009 Achtung L1 braun immer an Dauerspannung 230 V anschließen auch wenn der Antrieb nur zu Einstellzwecken mit einem Schalter oder Einstellschalter ver...

Страница 13: ...fahren bis der Antrieb automatisch abschaltet Bedienung mit Schalter Bedienung mit Einstellschalter Fahrt E 1 s Die E Taste des Einstellschalters für 1 Sekunde drücken Beide bereits eingestellten Endlagen werden gelöscht Hinweis Kann bei der Erstinstallation oder nach dem Zurücksetzen in die Werkseinstel lung ent fallen oder E STOP STOP Den Antrieb mit der AUF oder AB Taste abwärts bis zur gewünsc...

Страница 14: ...ie E Taste des Einstellschalters für 6 Sekunden drücken Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus Beide bereits eingestellten Endlagen werden gelöscht E STOP Den Antrieb mit der AUF oder AB Taste an den unteren End punkt fahren E 3 s Für 3 Sekunden die E Taste drücken Die korrekte Drehrichtungszuordnung erfolgt am Ende der End lageneinstellung E STOP Von dort ohne Unterbrechung gegen den obe...

Страница 15: ...llschalter Fahrt E 6 s Die E Taste des Einstellschalters für 6 Sekunden drücken Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus Beide bereits eingestellten Endlagen werden gelöscht E STOP Den Antrieb mit der AUF oder AB Taste an den unteren End punkt fahren E 3 s Für 3 Sekunden die E Taste drücken Die korrekte Drehrichtungszuordnung erfolgt am Ende der End lageneinstellung E STOP Den gewünschten o...

Страница 16: ...range Der erste Empfänger macht eine kurze Bestätigungsfahrt Wurden keine Empfänger gefunden wird dies durch ein rotes Leuchten der Status LED angezeigt Empfängerauswahl mit nicht eingelerntem Sender Erstinbetriebnahme 3 s 1 s 1 Die Netzspannung der Empfänger für 1 Sekunde unter brechen Die Empfänger können innerhalb der nächsten 4 Minuten gefunden werden 2 SELECT Taste des Senders für 3 Sekunden ...

Страница 17: ...rbrechung eingelernter Sender SELECT Modus SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s Empfänger 3 Empfänger 2 Empfänger X Empfänger 1 SELECT Modus verlassen 3 s Um den SELECT Modus die Status LED blinkt langsam orange zu verlassen die SELECT Taste für 3 Sekunden drücken Anzeige der Status LED des Senders zu den einzelnen Betriebs zuständen Sendermodus Anzeige der Status LED Betriebsmodus Aufleuch...

Страница 18: ...en Endlage im Betrieb unten Punkt oben Anschlag Entlastung siehe 5 2 1 Manueller Einstellmodus löschen und manuelle Einstellung der Endlagen im Betrieb unten Punkt oben Anschlag Entlastung siehe 5 2 2 im Betrieb unten Punkt oben Punkt siehe 5 2 3 Sender einlernen auslernen siehe 5 2 4 Sender eingelernt grüne Status LED Sender ausgelernt rote Status LED Sendertabelle in Empfänger löschen siehe 5 2 ...

Страница 19: ...ötigt Zuerst muss die untere Endlage angefahren werden Von dort ohne Unterbrechung gegen den oberen Anschlag fahren bis der Antrieb automatisch abschaltet Bedienung Fahrt 9 s Die STOPP Taste des Senders für 9 Sekunden drücken Beide bereits eingestellten Endlagen werden gelöscht Hinweis Kann bei der Erstinstallation oder nach dem Zurücksetzen in die Werkseinstellung entfallen oder STOP STOP Den Ant...

Страница 20: ...erden Von dort ohne Unterbrechung gegen den oberen Anschlag fahren Bedienung Fahrt 6 s Die STOPP Taste des Senders für 6 Sekunden drücken Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus Beide bereits eingestellten Endlagen werden gelöscht oder STOP Den Antrieb mit der AUF oder AB Taste an den unteren Endpunkt fahren 3 s Für 3 Sekunden die STOPP Taste drücken Die korrekte Drehrichtungszuordnung erf...

Страница 21: ... werden Dann wird oben gegen den Anschlag gefahren bis der Antrieb automatisch abschaltet Bedienung Fahrt 6 s Die STOPP Taste des Senders für 6 Sekunden drücken Antrieb wechselt in den manuellen Einstellmodus Beide bereits eingestellten Endlagen werden gelöscht oder STOP Den Antrieb mit der AUF oder AB Taste an den unteren Endpunkt fahren 3 s Für 3 Sekunden die STOPP Taste drücken Die korrekte Dre...

Страница 22: ...ermeldung Wird im Betriebsmodus dieser Empfänger über einen noch eingelernten Sender gefahren bekommt der Sender keine Rückantwort mehr und quittiert dieses mit einer Fehlermeldung 5 2 6 Empfänger in Werkseinstellung zurücksetzen Um einen Empfänger in Werkseinstellung zurückzusetzen die PROG Taste am Sender für 9 Sekunden drücken Alle Einstellungen werden in die Werkseinstellung zurückgesetzt Der ...

Страница 23: ...henpositionen Das Einstellen und Aufrufen der Zwischenpositionen kann der Bedienungsanleitung des Sen ders entnommen werden Empfängerliste im Sender löschen 9 s Um die Empfängerlisten aus einem Sender zu löschen die SELECT und PROG Taste gleichzeitig für 9 Sekunden drücken Anschließen sind alle Empfänger aus dem Sender gelöscht ...

Страница 24: ...bauort vermerken Antriebe der BR 2 haben eine steckbare Anschlussleitung Antriebe der BR 1 und BR 3 haben standardmäßig eine 2 5 m Netzleitung die fest installiert ist und nicht gewechselt werden kann Die jeweiligen Leitungslängen und Leitungsqualitäten bei BR 1 BR 2 und BR 3 können nach Katalog gewählt werden Anschlussleitungen müssen separat mitbestellt werden Hinweise zum Anschluss bei speziell...

Страница 25: ... die Firma SELVE GmbH Co KG dass sich der Antrieb SE Plus com in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2006 42 EG 2014 53 EU 2014 30 EU und 2011 65 EU befindet Die Konfor mitätserklärung ist einsehbar unter www selve de ...

Страница 26: ...öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben Bedeutung des Symbols durchgestrichene Mülltonne Das auf Elektro und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durch gestrichenen Mülltonne weist darauf hin dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Hau...

Страница 27: ... eingestellt Sender einlernen anschlie ßend Funkantrieb in die Werkseinstellung zurückset zen Im Funkantrieb sind schon Endlagen eingestellt und ein Sender ist eingelernt Neuen Handsender einlernen anschließend Funkantrieb in die Werkseinstellung zurück setzen Die Richtungen AUF und AB sind vertauscht Endlagen falsch eingestellt Endlagen neu einstellen Funkantrieb hat bei Fahrt in AB Richtung selb...

Страница 28: ... the time of installation This instruction manual and any operating instructions for connected components This motor must only be connected by authorised specialists For installation and maintenance the system has to be de energised For the motor installation a mains supply circuit break with at least 3 mm contact opening width per pole must be provided DIN EN 60335 Safety measures against inadver...

Страница 29: ...esign for the coupling and adapter Nominal torque and duration of activation must be aligned with the system requirements Technical data such as nominal torque and duration of activation are written on the identification plate If a motor is used in an awning the awning must not be operated while work such as maintenance or window cleaning is carried out nearby For automatically controlled awnings ...

Страница 30: ...e closer than 2 m to the floor or another access level to the system a min imum horizontal distance of 40 cm to other fixed objects must be ensured Outdoor or flush mounted the motor connecting cable must be laid in a conduit Motors with PVC H05VV F cables must only be used indoors If the mains connection cable for the motor is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service o...

Страница 31: ...____________________________________ 37 4 2 Setup functions________________________________________________________ 37 4 3 Mechanic requirements_________________________________________________ 37 4 4 Selection table for settings_______________________________________________ 37 4 5 Setting of the end positions with setting switch switch _ ______________________ 38 4 5 1 Semi automatic setup mode ...

Страница 32: ...ration of conformity____________________________________________ 51 8 Disposal_ ________________________________________________________________ 52 9 Troubleshooting___________________________________________________________ 53 10 SELVE Service Hotline_ ______________________________________________________ 53 ...

Страница 33: ...ensity of the motor is possible It can be reduced by use of appropriate measures e g insulation of the box using noise pro tection plugs etc 2 3 SELVE commeo radio All SELVE com motors receive radio signals on 868 1 MHz commeo is a bidirectional radio system that saves data in the receiver as well as the transmit ter All SELVE commeo transmitters can be programmed into these motors Up to 16 transm...

Страница 34: ...71 20x1 20 FST article number 940516 To fix the security ring a special security ring pliers for shafts with eyelet size 2 mm is necessary 4 Push the motor into the shaft in a positive locking way The motor must not be subject to any impacts Crown and coupling adapters must not have any play inside the shaft 5 Where required secure the motor axially e g by screwing the shaft to the coupling adapte...

Страница 35: ...tors must not be mounted with the pluggable square 930285 If the motor head is screwed directly to a head piece or if a flange is pre screwed it must be taken into consideration that the external screw holes with a clearance of 48 mm must be used for series 2 motors in any case The internal screw holes clearance of 29 mm are not able to transmit torques As there is no thread within the external sc...

Страница 36: ...ateral opening at the motor head This can be done with a screwdriver or a spe cial release tool Press on the locking clip from both sides and carefully pull out the pluggable cable until the plug comes loose and the pluggable cable can be removed 3 4 Electric connection Attention The SE Plus com must be connected to a continuous 230 V power supply Radio drive without switch Radio drive with switch...

Страница 37: ...peration of the SE Plus com as roller shutter motor is possible by using safety springs or blocking springs When using the SE Plus com as awning motor the awning fabric will often be connected directly with the fabric shaft Caution There is no automatic setting of the lower end limit when using the SE Plus com The lower end limit has always to be run up to or also set Caution When setting in semi ...

Страница 38: ...witch cable must be connected to the motor wiring cable accord ing to their colours UP grey DOWN black N blue L1 brown PE yellow green Control Up Down E button SELVE setting switch article no 290109 SELVE universal setting switch article no 291009 Caution Always connect L1 brown to the permanent voltage supply 230 V even if the motor is only connected for adjustment purposes with a switch or a set...

Страница 39: ...per limit stop without interruption until the motor is automatically switched off Setting with switch Setting with setting switch Drive E 1 s Press the E button of the setting switch for 1 second Both limit positions already set will be deleted Note Not required for the initial installation or after resetting to factory defaults or E STOP STOP Move the motor with the UP or DOWN button downwards to...

Страница 40: ...e E button of the setting switch for 6 seconds The motor will switch to manual setting mode Both limit positions already set will be deleted E STOP Move the motor to the lower end position with the UP or DOWN button E 3 s Press the E button for 3 seconds The correct rotation direction assignment will be carried out at the end of the end position setting E STOP Run against the limit stop at the top...

Страница 41: ...ing switch Drive E 6 s Press the E button of the setting switch for 6 seconds The motor will switch to manual setting mode Both limit positions already set will be deleted E STOP Move the motor to the lower end position with the UP or DOWN button E 3 s Press the E button for 3 seconds The correct rotation direction assignment will be carried out at the end of the end position setting E STOP Move t...

Страница 42: ...h slowly in orange The first receiver com pletes a brief confirmation run If no receivers have been found this will be indicated by the status LED being lit in red Receiver selection with non programmed transmitter initial operation 3 s 1 s 1 Interrupt the voltage supply of the receivers for 1 second The receivers can be found within the next 4 minutes 2 Push the SELECT button at the transmitter f...

Страница 43: ...rammed transmitter SELECT mode SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s Receiver 3 Receiver 2 Receiver X Receiver 1 Exit SELECT mode 3 s To exit SELECT mode the status LED will flash slowly in orange press the SELECT button for 3 seconds Status LED indicator on the transmitter for the various operating modes Transmitter mode Indicator on status LED Operating mode Lights up when a button is pres...

Страница 44: ...peration bottom position top stop release see 5 2 1 Manual setup mode deletion and manual setting of the end posi tions in operation bottom position top stop release see 5 2 2 in operation bottom position top position see 5 2 3 Programming deleting transmitters see 5 2 4 Transmitter programmed green status LED Transmitter deleted red status LED Delete transmitter table in the receiver see 5 2 5 Re...

Страница 45: ...or the upper end limit is necessary First the lower end limit has to be run up to From there move against the upper limit stop without interruption until the motor is automatically switched off Operation Drive 9 s Press the STOP button of the transmitter for 9 seconds Note Not required for the initial installation or after resetting to factory defaults or STOP STOP Move the motor with the UP or DO...

Страница 46: ...he upper limit stop without interruption Operation Drive 6 s Press the STOP button of the transmitter for 6 seconds The motor will switch to manual setting mode Both limit positions already set will be deleted or STOP Move the motor to the lower end position with the UP or DOWN button 3 s Press the STOP button of the transmitter for 3 seconds The correct rotation direction assignment will be car r...

Страница 47: ...t the top stop until the motor is auto matically switched off Operation Drive 6 s Press the STOP button of the transmitter for 6 seconds The motor will switch to manual setting mode Both limit positions already set will be deleted or STOP Move the motor to the lower end position with the UP or DOWN button 3 s Press the STOP button of the transmitter for 3 seconds The correct rotation direction ass...

Страница 48: ...or message if there are any more programmed receivers If this receiver in operating mode moves over a transmitter which is still pro grammed the transmitter will no longer receive a response and will ack nowledge this with an error message 5 2 6 Reset the receiver to the factory setting To reset a receiver to factory settings push the PROG button on the transmitter for 9 seconds All settings are r...

Страница 49: ...de Intermediate positions For setting and calling the intermediate positions see the transmitter instructions Deleting the receiver list in the transmitter 9 s To delete the receiver lists from a transmitter push the SELECT and PROG buttons at the same time for 9 seconds Then all receivers are deleted from the transmitter ...

Страница 50: ...e a note of the installation location Series 2 motors have a plug in connection cable Series 1 and series 3 motors have a 2 5 m mains cable as standard which is permanently installed and cannot be replaced The relevant cable lengths and qualities for series 1 series 2 and series 3 can be selec ted in the catalogue Connection cables must be ordered separately Information about connections using spe...

Страница 51: ...eby declares that the SE Plus com is in con formity with the basic requirements and other relevant provisions of the Directive 2006 42 EG 2014 53 EU 2014 30 EU and 2011 65 EU The declaration of conformity can be looked up at www selve de General declaration of conformity ...

Страница 52: ...ystems Meaning of the crossed through rubbish bin symbol Electrical and electronic devices often feature a symbol of a crossed though rubbish bin This indicates that the respective device must be disposed of separately from the household waste at the end of its service life National implementation of WEEE Observe the national regulations for the disposal of electrical and electronic equipment ...

Страница 53: ...s are already set Programm transmitter then reset radio motor to state at delivery End positions are already set in the radio motor and a transmitter is programmed Programm new hand trans mitter then reset radio motor to state at delivery UP and DOWN directions are switched End positions set incorrectly Reset end positions Radio motor has stopped automatically when moving DOWN Blockage obstacle re...

Страница 54: ...x humides selon NF C15 100 France RGIE Belgique VDE 0100 Allemagne Les règles de sécurité de la norme DIN EN 60335 Les règles de l art au moment de l installation Ce Mode d Emploi ainsi que ceux des appareils pour cette installa tion Le branchement du moteur doit uniquement être réalisé par du personnel qualifié et agréé Couper la tension d alimentation pen dant l installation ou la maintenance Pr...

Страница 55: ...SELVE du groupe BR 1 ex SE 1 le diamètre de tube le plus étroit requis est de 40 mm pour le groupe BR 2 ex SE 2 50 mm et pour le groupe BR 3 ex SE 3 60 mm Pour les tubes rainurés il convient de respec ter une version excentrique de la roue et de la couronne Le couple et la durée de fonctionnement doivent correspondre aux exigences de l installation Les caractéristiques figurent sur l éti quette du...

Страница 56: ...interdit aux enfants éviter leur contact avec les appareils mobiles Dans le cas du store banne lorsque la banne ouverte est à une hau teur du sol ou d une autre surface d accès inférieure à 2 m il faut ménager une distance de sécurité de 40 cm avec les autres objets en périphérie Le câble d alimentation du moteur en PVC Blanc est compa tible avec les installation extérieures ou sous gaine Les câbl...

Страница 57: ..._______________________________________________ 63 4 1 Etat d usine___________________________________________________________ 63 4 2 Mode réglage_________________________________________________________ 63 4 3 Liaison Moteur Tablier__________________________________________________ 63 4 4 Sélection du Mode de fonctionnement_____________________________________ 63 4 5 Réglage des Fins de Course av...

Страница 58: ...on de conformité___________________________________________________ 77 8 Mise au rebut_____________________________________________________________ 78 9 Dépannage et recherche de défauts___________________________________________ 79 10 SELVE Assistance technique Service Hotline____________________________________ 79 ...

Страница 59: ...ue du caisson matériel de fixation particulier etc 2 3 SELVE radio commeo Tous les moteurs SELVE com communiquent sur la fréquence 868 1 MHz commeo est un signal radio bi directionnel il concerne les informations enregistrées dans le récepteur tout comme celles dans l émetteur Tous les émetteurs SELVE commeo peuvent être enregistrés dans les moteurs commeo Jusqu à 16 télécommandes peuvent être par...

Страница 60: ...g will be secured with a ring security ring according to DIN 471 20x1 20 FST article number 940516 To fix the security ring a special security ring pliers for shafts with eyelet size 2 mm is necessary 4 Introduire le moteur tubulaire dans le tube Ne frappez en aucun cas sur le moteur pen dant cette opération Il ne doit pas y avoir de jeu entre roue couronne et le tube 5 Si nécessaire visser la rou...

Страница 61: ...nement axial Attention Les moteurs SE Plus com 2 30 2 40 et 2 50 ne peuvent pas être fixés avec le carré de blocage 930285 Lorsque la tête du moteur BR 2 diam 45 mm est vissée veillez à bien utiliser impérative ment les trous extérieurs entraxe 48 mm Les trous intérieurs sur le moteur BR 2 diam 45 mm entraxe 29 mm ne peuvent supporter aucun effort Les trous sur le moteur BR 1 diam 35 mm entraxe 29...

Страница 62: ... la tête moteur Vous pouvez utiliser un petit tournevis ou l ou til spécial SELVE Veuillez simultanément pousser sur le clip de ver rouillage avec le tournevis et tirer le câble hors du connecteur pour l extraire 3 4 Raccordement électrique Attention Le SE Plus com nécessite un raccordement à une tension continue de 230 V Moteur radio sans interrupteur Moteur radio avec interrupteur câble d alimen...

Страница 63: ... ressorts de fixation et de connecteurs rigides Lorsque le SE Plus com est utilisé en tant qu entraînement de store le tissu du store est souvent raccordé directement sur l axe du tissu Attention Avec le SE Plus com le réglage de la position finale inférieure n est pas automa tique Il est toujours nécessaire de dérouler jusqu à la position finale inférieure ou de la confi gurer par l intermédiaire...

Страница 64: ...eur de réglage au câble de raccorde ment de la motorisation en veillant à respecter les couleurs HAUT gris BAS noir N bleu L1 marron PE jaune vert Panneau de commande haut bas Touche E Commutateur de réglage SELVE Art no 290109 Commutateur de réglage universel SELVE Art no 291009 Attention L1 marron doit toujours être sous tension 230 V même quand le moteur pen dant le réglage est branché avec un ...

Страница 65: ...une interruption jusqu à ce qu il s arrête automatiquement Réglage avec l inverseur Réglage avec le câble de réglage Déplacement du Tablier E 1 s Appuyer touche E sur câble de réglage pen dant 1 sec Les deux Fins de Course réglés sont effa cés Remarque Peut être inutile lors de la pre mière mise en service ou après le reset ou E STOP STOP Faites impérativement Monter le Tablier avec la touche HAUT...

Страница 66: ...du Tablier E 6 s Appuyer touche E sur câble de réglage pendant 6 sec Le moteur bascule en mode manuel Les deux Fins de Course réglés sont effa cés E STOP Faites impérativement descendre le Tablier avec la touche HAUT ou BAS Positionnez le Tablier sur le FdC Bas E 3 s Touche E 3 sec validation du FdC Bas Les sens de rotation sont attribués automatiquement à la fin du réglade des 2x FdC E STOP Monte...

Страница 67: ...ppuyer touche E sur câble de réglage pendant 6 sec Le moteur bascule en mode manuel Les deux Fins de Course réglés sont effa cés E STOP Faites impérativement descendre le Tablier avec la touche HAUT ou BAS Positionnez le Tablier sur le FdC Bas E 3 s Touche E 3 sec validation du FdC Bas Les sens de rotation sont attribués automatiquement à la fin du réglade des 2x FdC E STOP Positionnez le Tablier ...

Страница 68: ...r effectue un petit déplacement de validation Si aucun émetteur n est trouvé la LED d état clignote rouge Recherche de récepteurs avec des émetteurs qui ne sont pas enregistrés Première mise en service 3 s 1 s 1 Coupez l alimentation du récepteur 1 sec Les émet teurs seront sélectionnés dans les prochaines 4 minu tes 2 Sur l émetteur appuyez la touche SELECT pendant 3 sec L émetteur est en Mode SE...

Страница 69: ...nt émetteur programmé Mode SELECT SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s Récepteur 3 Récepteur 2 Récepteur X Récepteur 1 Quitter le Mode SELECT 3 s Pour quitter le Mode SELECT La LED d état clignote orange lentement Appuyer la touche SELECT pendant 3 sec Affichage de la LED d état sur l émetteur selon les différents modes Mode Emetteur Affichage LED d état Mode Activé Appui validé par Led Mod...

Страница 70: ...aut FdC Bas point fixe FdC Haut sur couple libé ration de ten sion cf 5 2 1 Mode manuel FdC Bas point fixe FdC Haut sur couple libé ration de ten sion cf 5 2 2 FdC Bas point fixe FdC Haut point fixe cf 5 2 3 Programmer mémoriser effacer l émetteur cf 5 2 4 Émetteur programmé mémorisé LED d état vert Émetteur effacé LED d état rouge Effacer la liste des émetteurs dans le récepteur cf 5 2 5 Reset du...

Страница 71: ... inférieure À partir de cette position faire tourner l entraînement dans le sens d enroulement sans aucune interruption jusqu à ce qu il s arrête automatiquement Émetteur Déplacement du Tablier 9 s Appuyer STOP pendant 9 sec Les deux Fins de Course réglés sont effa cés Remarque Peut être inutile lors de la première mise en service ou après le reset ou STOP STOP Faites impérativement Monter le Tabl...

Страница 72: ...interruption jusqu à ce qu il s arrête automatiquement Émetteur Déplacement du Tablier 6 s Appuyer STOP pendant 6 sec Le moteur bascule en mode manuel Les deux Fins de Course réglés sont effa cés ou STOP Faites impérativement descendre le Tablier avec la touche HAUT ou BAS Positionnez le Tablier sur le FdC Bas 3 s STOP 3 sec validation du FdC Haut Les sens de rota tion sont attribués automatiqueme...

Страница 73: ...ontact de la sous face du volet roulant Émetteur Déplacement du Tablier 6 s Appuyer STOP pendant 6 sec Le moteur bascule en mode manuel Les deux Fins de Course réglés sont effa cés ou STOP Faites impérativement descendre le Tablier avec la touche HAUT ou BAS Positionnez le Tablier sur le FdC Bas 3 s STOP 3 sec validation du FdC Haut Les sens de rota tion sont attribués automatiquement à la fin du ...

Страница 74: ...message d erreur lors de l enregistrement de nouveaux émetteurs Lorsque ce moteur sera commandé par un autre émetteur cet émetteur n aura pas de retour d information de m émetteur effacé et signalera une erreur 5 2 6 Reset du récepteur Pour faire le Reset sur un récepteur appuyez PROG 9 sec sur l émetteur Tous les réglages et paramètres sont effacés Les FdC sont effacés Le récepteur est effacé dan...

Страница 75: ... Mode Activé Positions intermédiaires Les consignes pour le réglage des positions intermédiaires sont dans le Mode d Emploi des émetteurs Liste des récepteurs effacement 9 s Pour effacer la liste des récepteurs dans l émetteur appuyez simultané ment PROG SELECT 9 sec Tous les récepteurs seront effacés dans l émetteur ...

Страница 76: ...ues et noter l emplacement de montage Les moteurs du groupe BR 2 ont des prises pour les câbles brochables Les moteurs des groupes BR 1 et BR 3 sont munis de câbles 2 5 m non démontables Pour les moteurs des groupes BR 1 BR 2 et BR 3 des longueurs de câbles différen tes peuvent être choisies sur catalogue Les câbles brochables sont à commander séparément Des prises spéciales peuvent être réalisées...

Страница 77: ... Co KG déclare que le moteur SE Plus com est conformes aux prescrip tions et règles des directives 2006 42 EG 2014 53 EU 2014 30 EU et 2011 65 EU en vigueur Les certificats de conformité sont disponibles sur www selve de Déclaration de conformité ...

Страница 78: ...s Signification du pictogramme poubelle barrée Le pictogramme de la poubelle barrée figurant régulièrement sur les équipements électriques et électroniques indique que l équipement en question doit être collecté séparément des déchets ménagers à la fin de sa durée de vie Application de la directive DEEE WEEE propre à chaque pays En ce qui concerne la mise au rebut des appareils électriques et élec...

Страница 79: ...rôler le branchement Les FdC sont déjà réglés Mémoriser un émetteur ensuite Reset du moteur Les FdC sont déjà réglés et un émetteur est mémorisé Mémoriser un nouvel émet teur ensuite Reset du moteur Les sens de rotation sont inversés Les FdC sont mal réglés Régler à nouveau les FdC Moteur radio arrêt avant le FdC Bas Arrêt sur obstacle ou point dur Contrôler l installation et enlever le point dur ...

Страница 80: ...pecifieke reglementeringen inzake installatie en gebruik van elektrische apparatuur De veiligheidsaanduidingen volgens de EN 60335 De stand van de techniek op het ogenblik van de installatie Deze handleiding zowel als de handleidingen van alle aange sloten componenten en besturingen Elektrische werkzaamheden mogen alleen plaatsvinden door des kundige voldoend onderrichte en daartoe bevoegde werk n...

Страница 81: ...SE 3 60 mm Voor gegroef de buizen is naar gelang van het geval een excentriek ontwerp voor koppeling en loopringt te gebruiken De technische gegevens van de motor zijn op zijn kenplaat te lezen Krachten draaimoment werkingsduur en verder tech nische eisen van het te motoriseren systeem dienen met de eigenschappen van de motor overeen te stemmen De motor van een rolluik of zonwering screen of knika...

Страница 82: ...zette toestand van de uitrusting meer als 2 m van de grond of van een andere oppervlakte voorhanden zijn moet een horizontale minimum afstand van 40 cm naar andere vaste objecten gegarandeerd zijn Motor aansluitkabels uit witte PVC H05VV F mogen uitsluitend in binnenruimtes gebruikt worden bij een buitenopstelling dient dit type aansluitkabel in een buis getrokken te worden De netvoed ingskabels v...

Страница 83: ...tand_ ___________________________________________________ 89 4 2 Afstelmogelijkheden____________________________________________________ 89 4 3 Mechanische voorwaarden aan het rolluik__________________________________ 89 4 4 Keuzetabel afstelmogelijkheden_ _________________________________________ 89 4 5 Afstelling van de eindstanden met afstellschakelaar schakelaar_________________ 90 4 5 1 Halfa...

Страница 84: ...onformiteitverklaring____________________________________________ 103 8 Afvoeren________________________________________________________________ 104 9 Storingswijzer____________________________________________________________ 105 10 SELVE Service Hotline_____________________________________________________ 105 ...

Страница 85: ...meo radiobestuurde motoren SELVE com radiobestuurde motoren ontvangen stuursignalen op de radio frequentie 868 1 MHz Bij de commeo techniek gaat het om een bidirectioneel radio afstandsbediend systeem waar bij er gegevens in zowel de ontvanger als in de zender worden opgeslagen In deze motoren kunnen ook alle SELVE commeo zenders worden geprogram meerd Er kunnen max 16 zenders in één motor worden ...

Страница 86: ... koppeling beveiligd met een ring circlip volgens DIN 471 20x1 20 FST artikel 940516 Om de borgring te kunnen plaatsen is een speci ale borgringtang voor assen met ooggrootte 2 mm nodig 4 Schuif de motor zorgvuldig in de wikkelbuis De motor mag hierbij geen schokken krijgen De adapters mogen in de buis geen speling hebben 5 De motor zo nodig axiaal borgen bv door het vastschroeven van de meenemer ...

Страница 87: ...n ref nr 930285 worden aangebouwd Wordt de motorkop direct aan een zijkopstuk geschroefd of wordt een flens voorge monteerd moet erop geacht worden dat bij motoren van de BR 2 BouwReeks 2 uit sluitend de buiten ste schroefgaten met 48 mm hartmaat worden gebruikt De binnenste schroefgaten met 29 mm hartmaat kunnen geen draaimomenten uit houden Daar er in de buitenste schroefgaten geen schroefdraad ...

Страница 88: ...e klikte stekker via de zijdelingse opening aan de motorkop Dit is mogelijk met behulp van de meegeleverde tool of gewoon met een schroevendraaier Druk de gren delclip in en trek daar bij voorzichtig aan de kabel totdat de stekker los komt 3 4 Elektrische aansluiting Let op de SE Plus com moet worden aangesloten op een permanente spanning van 230 volt Radioaandrijving zonder Radioaandrijving met s...

Страница 89: ...n willekeurige commeo zender 4 3 Mechanische voorwaarden aan het rolluik SE Plus com kan worden gebruikt als rolluikaandrijving met bevestigingsveren en stijve con nectoren Bij de SE Plus com als markiezenaandrijving wordt het markiezendoek vaak direct met de doekas verbonden Attentie Er is geen automatische afstelling van de onderste eindpositie voor de SE Plus com De onderste eindstand moet alti...

Страница 90: ...5 aders van de kabel van de afstellschakelaar moeten zo worden aangesloten dat de kleu ren van netsnoer en motor met elkaar overeenstemmen OMHOOG grijs OMLAAG zwart N blauw L1 bruin PE geel groen Bedieningsknop OMHOOG OMLAAG E knop SELVE afstelschakelaar Artikelnr 290109 SELVE universele afstelschakelaar artikelnr 291009 Attentie L1 bruin altijd op permanente spanning van 230 V aansluiten ook als ...

Страница 91: ...bovenste aanslag totdat de aandrijving automatisch uitschakelt Afstelling met schakelaar Afstelling met afstellschake laar Beweging E 1 s Druk gedurende 1 seconde op de E toets van de afstellschakelaar Beide eerder afgestelde eindpo sities worden gewist Aanwijzing Is niet van toepassing bij de eerste inbedrijfname of E STOP STOP Met de OP of NEER toets wordt de aandrijving naar beneden in de gewen...

Страница 92: ...de E toets van de afstell schakelaar De aandrijving schakelt over naar de handmatige afstelmodus Beide eerder afgestelde eindpo sities worden gewist E STOP Met de OP of NEER toets wordt de aandrijving naar beneden in de gewenste onderste eindstand gebracht E 3 s Druk 3 seconden op de E toets De correcte toekenning van de draairichting met de pijlen van de schakelaar gebeurt automatisch op het eind...

Страница 93: ...kelaar De aandrijving schakelt over naar de handmatige afstelmodus Beide eerder afgestelde eindpo sities worden gewist E STOP Met de OP of NEER toets wordt de aandrijving naar beneden in de gewenste onderste eindstand gebracht E 3 s Druk 3 seconden op de E toets De correcte toekenning van de draairichting met de pijlen van de schakelaar gebeurt automatisch op het einde van het afstel werk E STOP S...

Страница 94: ...te beweging ter beves tiging Als er geen ontvangers zijn gevonden knippert de status LED rood Selecteren van een ontvanger met niet geprogrammeerde zender eerste inbedrijf name 3 s 1 s 1 De voedingsspanning van de motor ontvanger voor langer dan 1 sec onderbreken De ontvangers kunnen binnen de volgende 4 minuten worden gevonden 2 De SELECT toets van zender gedurende 3 sec ingedrukt houden De zende...

Страница 95: ...anningonderbreking geprogrammeerde zender SELECT modus SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s Ontvanger 3 Ontvanger 2 Ontvanger X Ontvanger 1 SELECT modus verlaten 3 s Om de SELECT modus de status LED knippert langzaam oranje te verlaten drukt u de SELECT toets 3 seconden lang in Indicatie van de verschillende bedrijfstoestanden door de status LED van de zender Zendermodus Indicatie van de st...

Страница 96: ...der vast punt boven tegen aanslag ont lasting zie 5 2 1 Manuele afstellmodus wissen en manueel afstellen van de eind standen wordt in gebruik onder vast punt boven tegen aanslag ont lasting zie 5 2 2 wordt in gebruik onder vast punt boven vast punt zie 5 2 3 Zender programmeren verwijderen zie 5 2 4 Zender geprogrammeerd status LED is groen Zender is uigeleerd status LED is rood Zendertabel in de ...

Страница 97: ...ositie Eerst moet de onderste eindpositie worden aangestuurd Rijd van daaruit zonder onderbre king naar de bovenste aanslag totdat de aandrijving automatisch uitschakelt Bediening Beweging 9 s Druk gedurende 9 seconden op de STOP toets van de zender Beide eerder afgestelde eindpo sities worden gewist Aanwijzing Is niet van toepassing bij de eerste inbe drijfname of STOP STOP Met de OP of NEER toet...

Страница 98: ...rijving automatisch uitschakelt Bediening Beweging 6 s Druk gedurende 6 seconden op de STOP toets van de zender De aandrijving schakelt over naar de handmati ge afstelmodus Beide eerder afgestelde eindpo sities worden gewist of STOP Met de OP of NEER toets wordt de aandrijving naar beneden in de gewenste onderste eindstand gebracht 3 s Druk gedurende 3 seconden op de STOP toets De cor recte toeken...

Страница 99: ...ng Beweging 6 s Druk gedurende 6 seconden op de STOP toets van de zender De aandrijving schakelt over naar de handmati ge afstelmodus Beide eerder afgestelde eindpo sities worden gewist of STOP Met de OP of NEER toets wordt de aandrijving naar beneden in de gewenste onderste eindstand gebracht 3 s Druk gedurende 3 seconden op de STOP toets De cor recte toekenning van de draairichting met de pijlen...

Страница 100: ...ders Als het kanaal in de bedrijfsmodus met deze ontvanger wordt aangesproken dan krijgt de zender geen antwoord meer en kwiteert dat dan met een fout melding 5 2 6 Motor ontvanger in de fabrieksinstelling terugzetten reset Om een ontvanger naar de fabrieksinstelling terug te zetten reset de PROG toets geduren de 9 sec ingedrukt houden Alle afstellingen worden dan naar fabrieksinstel lingen terugg...

Страница 101: ...s Tussenposities Raadpleeg de handleiding van de zender voor afstellen en opvragen van de tussen posities Ontvangerslijst in de zender wissen 9 s Om de ontvangerslijst in een zender te wissen de SELECT toets en de PROG toets gelijktijdig voor 9 sec ingedrukt houden Daarna zijn alle ont vangers in de zender gewist ...

Страница 102: ...ouwlocatie noteren Aandrijvingen van BR 2 hebben een steekbare aansluitkabel Aandrijvingen van BR 1 en BR 3 hebben standaard een stroomkabel van 2 5 m die vast geïnstalleerd is en niet kan worden vervangen De verschillende kabellengten en kwaliteiten bij BR 1 BR 2 en BR 3 kunnen worden gekozen aan de hand van de catalogus Aansluitkabels moeten afzonderlijk worden meebesteld Vraag naar de aanwijzin...

Страница 103: ...mbH Co KG dat de motor SE Plus com in overeenstem ming is met de basisvereisten en andere relevante voor schriften volgens richtlijn 2006 42 EG 2014 53 EU 2014 30 EU en 2011 65 EU De conformiteit verklaring kan worden ingezien onder www selve de Algemene conformiteitverklaring ...

Страница 104: ...Betekenis van het symbool doorgekruiste vuilnisbak Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak dat regelmatig op elektrische en elek tronische apparatuur te vinden is geeft aan dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden afgevoerd Landenspecifieke uitvoering van de AEEA richtlijn WEEE De nationale voorschriften inzake het afvoeren van elekt...

Страница 105: ...drijving in de fabrieksinstelling terugbren gen In de radioaandrijving zijn al eindstanden afgesteld en er is een zender geprogrammeerd Nieuwe handzender program meren aansluitend radioaan drijving in de fabrieksinstelling terugbrengen De draairichtingen OP en NEER zijn verkeerd tegenover de besturing Eindstanden in de verkeerde volgorde geprogrammeerd Eindstanden opnieuw afstel len Bij het bevel ...

Страница 106: ... DIN EN 60335 Stanu wiedzy technicznej w czasie montażu Niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji dla podłączonych urzą dzeń współpracujących Podłączenie siłownika może wykonywać tylko autoryzowany facho wiec W czasie instalacji i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania Przy montażu konserwacji i naprawach siłownika musi być zapew nione oddzielenie od sieci na wszystkich biegunach ...

Страница 107: ... przestrze gać ułożenia ekscentrycz nego adaptacji Moment obrotowy i czas pracy muszą być dostosowane do wymagań urządzenia Dane techniczne jak moment obrotowy i maksymalny czas pracy można znaleźć na tabliczce znamio nowej siłownika Nie wolno poruszać markizą z napędem elektrycznym jeżeli w pobli żu prowadzone są prace konserwacyjne lub np myte jest okno W przypadku markizy sterowanej automatyczn...

Страница 108: ...mi lub innego poziomu dostępu do urządzenia należy zapewnić w poziomie odstęp minimalny 40 cm od innych stałych obiektów Na zewnątrz budynku i w przypadku montażu podtynkowego biały przewód zasilający siłownik należy umieścić w rurze Siłowniki z przewodem z izolacją z PVC H05VV F mogą być stosowane tylko wewnątrz pomieszczeń Uszkodzony przewód sieciowy napędu może wymieniać wyłącznie producent jeg...

Страница 109: ...anie punktów krańcowych____________________________________________ 115 4 1 Stan fabryczny________________________________________________________ 115 4 2 Sposoby ustawiania_ __________________________________________________ 115 4 3 Warunki mechaniczne_ ________________________________________________ 115 4 4 Tabela wyboru sposobu ustawiania_______________________________________ 115 4 5 Ustawian...

Страница 110: ...nelu ________________126 5 3 Funkcje nadajnika_____________________________________________________ 127 6 Dane techniczne_ _________________________________________________________ 128 7 Ogólne oświadczenie zgodności_____________________________________________ 129 8 Utylizacja_ ______________________________________________________________ 130 9 Pomoc przy usuwaniu problemów______________________...

Страница 111: ...zynki 2 3 Siłowniki radiowe SELVE commeo Wszystkie napędy SELVE com odbierają sygnały radiowe na częstotliwości 868 1 MHz commeo jest dwukierunkowym systemem sterowania radiowego gdzie dane zapisy wane są w pamięci zarówno urządzeń nadawczych jak i odbiorczych Do siłowników można dostroić wszystkie nadajniki systemu SELVE commeo Do jednego siłownika można dostroić równocze śnie do 16 nadajników Na...

Страница 112: ...enia pier ścień zabezpieczający według DIN 471 20x1 2 FST artykuł 940516 Do nałożenia pier ścienia zabez pieczającego potrzebne są specjalne obcęgi dla wałków z wielkością ucha 2 mm 4 Wsunąć siłownik do wałka Nie wolno uderzać przy tym w siłownik Adapter i zabierak powinny dokładnie bez żadnego luzu przylegać do ścian wałka 5 Jeżeli jest to potrzebne można umocować siłownik do osi wałka np przykrę...

Страница 113: ...li głowica siłownika jest bezpośrednio przykręcana do boczku skrzynki albo do głowicy przykręcana jest blaszka adaptacyjna należy pamiętać że w siłownikach BR 2 do SW 50 i 60 można użyć wyłącznie zewnętrznych otworów na śruby odstęp 48 mm Wewnętrzne otwory odstęp 29 mm nie przenoszą momentu obrotowego Ponieważ zewnętrzne otwory nie są nagwintowane należy stosować specjalne śruby W siłownikach BR 1...

Страница 114: ...zatrzask wtyczki przez boczny otwór w głowicy Można wykonać to albo przy pomocy śrubokręta albo specjalnego narzędzia Naciskając na zaczep zatrzasku ciągnąć ostrożnie za kabel aż wtyczka wyjdzie z zatrzasku i będzie można wyjąć kabel 3 4 Podłączenie elektryczne Uwaga Siłownik SE Plus com wymaga podłączenia do napięcia ciągłego 230 wolt Siłownik radiowy bez wyłącznika Siłownik radiowy z wyłącznikie...

Страница 115: ...stosowaniu do rolet jest możliwa przy użyciu miękkich wiesza ków i wieszaków blokad Przy użyciu SE Plus com jako napędu markizowego jest najczęściej płótno markizowe przymocowane bezpośrednio do wałka markizowe go Uwaga Przy SE Plus com nie następuje automatyczne ustawienie dolnego punktu krańcowe go Dolny punkt krańcowy musi być zawsze specjalnie nastawiony Uwaga Przy ustawieniach napędu w półaut...

Страница 116: ...ył kabla nastawczego połączyć zgodnie z kolorem do żyły kabla zasilającego siłownika GÓRĘ kabel szary DÓŁ kabel czarny N kabel niebieski L1 kabel brązowy PE kabel żółto zielony Panel sterowania w górę w dół Przycisk E Kabel nastawczy SELVE art 290109 Uniwersalny kabel nastawczy SELVE art 291009 Uwaga Przewód L1 brązowy zawsze podłączać do napięcia ciągłego 230 V nawet jeśli napęd jest połączony z ...

Страница 117: ...ego się w górnym położeniu krańcowym do czasu aż napęd się sam wyłączy Ustawianie nadajnikiem Ustawianie kablem nastawczym Ruch E 1 s Nacisnąć przycisk E na kablu nastawczym na 1 sekundę Oba już ustawione położenia krań cowe zostaną skasowane Wskazówka Może nie dotyczyć pierwszej instalacji lub po zresetowaniu do ustawień fabrycznych lub E STOP STOP Za pomocą przycisku W GÓRĘ lub W DÓŁ pro szę w k...

Страница 118: ...Ruch E 6 s Nacisnąć przycisk E na kablu nastawczym na 6 sekund Napęd przechodzi w ręczny tryb nastawczy Oba już ustawione położe nia krańcowe zostaną skasowane E STOP Za pomocą przycisku W GÓRĘ lub W DÓŁ opuścić osłonę do wybranego dolnego punktu krańcowego E 3 s Nacisnąć przycisk E na 3 sekundy Prawidłowe przyporządkowanie kierunków ruchu nastąpi po ustawieniu punktów krańcowych E STOP Podnieść o...

Страница 119: ...u nastawczym na 6 sekund Napęd przechodzi w ręczny tryb nastawczy Oba już ustawione położe nia krańcowe zostaną skasowane E STOP Za pomocą przycisku W GÓRĘ lub W DÓŁ opuścić osłonę do wybranego dolnego punktu krańcowego E 3 s Nacisnąć przycisk E na 3 sekundy Prawidłowe przyporządkowanie kierunków ruchu nastąpi po ustawieniu punktów krańcowych E STOP Podnieść osłonę do wybranego górnego punktu krań...

Страница 120: ...a na pomarańczowo Pierwszy odbiornik wykonuje krótki ruch potwier dzenia Jeżeli żaden odbiornik nie został znale ziony sygnalizowane jest to czerwonym świa tłem diody statusu Wybór odbiorników niedostrojonym nadajnikiem pierwsze uruchomienie 3 s 1 s 1 Odłączyć zasilanie odbiornika 1 sekundy Odbiorniki można znaleźć w ciągu następnych 4 minut 2 Nacisnąć przycisk SELECT pilota na 3 sekundy Pilot zna...

Страница 121: ...nie zasilania dostrojony pilot Tryb SELECT SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s SELECT 1 s Nadajnik 3 Nadajnik 2 Nadajnik X Nadajnik 1 Wychodzenie z trybu SELECT 3 s Aby wyjść z trybu SELECT dioda statusu miga powoli na pomarańczowo nacisnąć na 3 sekundy przycisk SELECT Wskazania diody statusu nadajnika dla poszczególnych stanów roboczych Stan roboczy Wskazania diody LED Tryb ruchu Świeci się w czasie...

Страница 122: ...y punkt stały góra przeciążeniowo z poluzowa niem osłony zob 5 2 1 Ręczny tryb nastawczy kasowanie i ręczne ustawianie punktów krańcowych W ruchu dolny punkt stały góra przeciążeniowo z poluzowa niem osłony zob 5 2 2 W ruchu dolny punkt stały górny punkt stały zob 5 2 3 Dostrajanie kasowanie pilota zob 5 2 4 Pilot dostrojony dioda stanu zielona Pilot skasowany dioda stanu czerwona Kasowanie listy ...

Страница 123: ...a nastawić dolny punkt krańcowy Z tego położenia krańcowego trzeba bez przerw dojechać do odbojnika znajdującego się w górnym położeniu krańcowym do czasu aż napęd się sam wyłączy Obsługa Ruch 9 s Nacisnąć przycisk STOP pilota na 9 sekund Oba już usta wione położenia krańcowe zostaną skasowane Wskazówka Może nie dotyczyć pierwszej instalacji lub po zresetowaniu do ustawień fabrycznych lub STOP STO...

Страница 124: ...jnika znajdującego się w górnym położeniu krańcowym do czasu aż napęd się sam wyłączy Obsługa Ruch 6 s Nacisnąć przycisk STOP pilota na 6 sekund Napęd prze chodzi w ręczny tryb nastawczy Oba już ustawione położenia krańcowe zostaną skasowane lub STOP Za pomocą przycisku W GÓRĘ lub W DÓŁ opuścić osło nę do wybranego dolnego punktu krańcowego 3 s Nacisnąć przycisk STOP na 3 sekundy Prawidłowe przy p...

Страница 125: ...nieść osłonę do górnego punktu i zatwierdzić go Obsługa Ruch 6 s Nacisnąć przycisk STOP pilota na 6 sekund Napęd prze chodzi w ręczny tryb nastawczy Oba już ustawione położenia krańcowe zostaną skasowane lub STOP Za pomocą przycisku W GÓRĘ lub W DÓŁ opuścić osło nę do wybranego dolnego punktu krańcowego 3 s Nacisnąć przycisk STOP na 3 sekundy Prawidłowe przy porządkowanie kierunków ruchu nastąpi p...

Страница 126: ...zej liczby dostrojonych nadajników W przypadku sterowania tym odbiornikiem w trybie pracy poprzez jeszcze dostrojony nadajnik nadajnik nie otrzymuje już odpowiedzi zwrotnej i potwierdza to komuni katem o błędzie 5 2 6 Przywrócenie ustawień fabrycznych odbiornika W celu przywrócenia ustawień fabrycznych należy nacisnąć przycisk PROG na nadajniku na 9 sekund Wszystkie ustawienia zostaną skasowane i ...

Страница 127: ...zycji pośrednich są opisane w instrukcji nadajnika Kasowanie listy odbiorników w pamięci nadajnika 9 s W celu skasowania listy odbiorników w nadajniku należy nacisnąć równo cześnie przy ciski SELECT i PROG na 9 sekund Wszystkie odbiorniki zostają wykasowane z pamięci nadajnika Uruchomienie commeo Ustawianie za pomocą pilota ...

Страница 128: ... mają przewód połączeniowy z wtyczką Napędy BR 1 i BR 3 mają standardowo przewód sieciowy długości 2 5 m który jest na stałe zainstalowany i nie można go zmieniać Dane dotyczące długości i jakości przewodów w napędach BR 1 BR 2 i BR 3 można wybrać zgodnie z katalogiem Przewody połączeniowe należy zamawiać osobno Zasięgnąć informacji w przypadku podłączenia z użyciem specjalnych złączy wtykowych Da...

Страница 129: ...wiadcza niniejszym że produkt o nazwie SE Plus com jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi ważnymi przepisami dyrektywy 2006 42 EG 2014 53 EU 2014 30 EU i 2011 65 EU Oświadczenie zgodności jest do wglądu na stronie www selve de Ogólne oświadczenie zgodności ...

Страница 130: ...jalne systemy zbiórki i zwrotu Znaczenie symbolu przekreślonego kosza na śmieci Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na sprzęcie elektrycznym i elek tronicznym oznacza że dane urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania musi być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych Wdrażanie WEEE w poszczególnych krajach W przypadku utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy prz...

Страница 131: ...y pierw szym uruchomieniu nie wyko nuje żadnego ruchu Nieprawidłowe podłączenie zasilania Sprawdzić podłączenie elek tryczne Siłownik ma już ustawione punkty krańcowe Dostroić nadajnik a następnie przywrócić ustawienia fabryczne Siłownik ma już ustawione punkty krańcowe i dostrojony nadajnik Dostroić nowy nadajnik a następnie przywrócić usta wienia fabryczne Odwrotnie przyporządkowane kierunki ruc...

Страница 132: ... Lüdenscheid Germany Tel 49 2351 925 0 Fax 49 2351 925 111 www selve de info selve de 955339 BA DE EN FR NL PL 05 22 SELVE GmbH Co KG Werdohler Landstraße 286 58513 Lüdenscheid Germany Tel 49 2351 925 0 Fax 49 2351 925 111 www selve de info selve de ...

Отзывы: