Selecta 2101511 Скачать руководство пользователя страница 7

 INSTRUCTIONS MANUAL      

 

CODE 80382   REV B   

 

 

  02/2021                       Pag.: 7

J

.P.  SELECTA s.a.u. 

 

Autovía A2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel 34 937 700 877   Fax 34 937 702 362

 e-mail: [email protected] -  website: www.grupo-selecta.com

CONDICIONES DE ERROR

DESVIACIÓN DE LA TEMPERATURA

La temperatura de trabajo por defecto es de 4ºC ±2ºC en los Blood 

Bank C/D y de 22ºC ±2ºC en los Blood Bank E/F. Si la temperatura 

sale fuera del margen de trabajo ya sea por encima o por debajo, se 

produce un error que se visualiza en el display. Ver tabla anterior.

Tanto la temperatura de trabajo como los límites superior e inferior 

son programables tal y como se explica en el apartado «Modificación 

de parámetros».

GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de un año. La garantía no cubre 

los daños causados por un uso indebido o por causas ajenas a J.P. 

SELECTA, s.a.u.

Cualquier manipulación del equipo por personal no autorizado por J.P. 

SELECTA, s.a.u. anula automáticamente los beneficios de la garantía.

NOTAS SOBRE LAS ALARMAS

-   Las señales acústicas que provocan las condiciones de error pue-

den detenerse pulsando la tecla ON/STAND-BY.

-   Existe la posibilidad de usar uno de los relés de la placa para activar 

una alarma exterior en caso de que se produzca la condición de 

error (Ver esquemas de conexiones).

Aviso a los clientes:

El producto se compone de varios componentes y diversos materiales 

que deben reciclarse o, en su defecto, depositarse en los sitios corre-

spondientes de eliminación de escombros cuando la vida del producto 

se ha completado o cuando, de lo contrario, es necesario desecharlo. 

Para ello, el usuario final que adquiere el producto debe conocer la nor

-

mativa vigente de cada municipio y / o localidad en función de los re

-

siduos eléctricos y electrónicos. El usuario que adquiere este producto 

debe conocer y ser responsable de los posibles efectos de los compo-

nentes sobre el medio ambiente y la salud humana como resultado de 

la presencia de sustancias peligrosas. Nunca coloque el producto en 

un contenedor convencional de alcance ciudadano si es un desman-

telamiento previo y conocimiento de los componentes que incorpora. Si 

no conoce el procedimiento a seguir, consulte con el ayuntamiento de 

su ciudad para obtener más información.

Содержание 2101511

Страница 1: ...tovía A2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com BLOOD BANK C 2101512 BLOOD BANK D 2101514 BLOOD BANK E 2101511 BLOOD BANK F 2101513 BANCOS DE SANGRE BLOOD BANK STORAGE CABINETS ...

Страница 2: ... es website www grupo selecta com INDICE INFORMACIÓN GENERAL 3 LISTA DE EMBALAJE 3 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 3 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 4 INSTALACIÓN 4 MANTENIMIENTO 5 OPERACIÓN 6 FUNCIONAMIENTO 6 GARANTÍA 7 Aviso a usuarios 7 INDEX GENERAL INFORMATION 8 PACKING LIST 8 TECHNICAL FEATURES 8 EQUIPMENT DESCRIPTION 9 INSTALLATION 9 MAINTENANCE 10 OPERATION 11 GUARANTEE 12 Notice to customers 12 ...

Страница 3: ...técnico de J P SELECTA s a u 5 ATENCIÓN NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁQUINA PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESIN FECTADA 6 Toda modificación eliminación o falta de mantenimiento de cual quier dispositivo de la máquina transgrede la directiva de utilización 89 655 CEE y el fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse 7 No utilizar el equipo con fluidos que puedan ...

Страница 4: ...terior para una mayor homogeneidad de la tem peratura Posibilidad de tener una alarma externa Registrador gráfico circular incorporado Sonda tipo Pt100 Termostato de seguridad Control de temperatura por microprocesador que a través del display permite configurar y visualizar los siguiente parámetros Contraseña de seguridad Temperatura de consigna Ajuste alarmas Calibración Retraso puesta en marcha...

Страница 5: ...nsertar el registrador 7 Volver a colocar la aguja 8 Cerrar nuevamente la puerta del registrador Utilice una pila alcalina de buena calidad para asegurar una duración de más de 6 meses MANTENIMIENTO Antes de quitar la tapa del banco de sangre para manipular en su interior desconecte la toma de red La manipulación de los circuitos electrónicos internos del equi po por personal no cualificado puede ...

Страница 6: ... 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com OPERACIÓN PANEL DE MANDOS CARACTERÍSTICAS Visualizador de grandes dimensiones Teclas integradas Sonda cámara y sonda evaporador PTC NTC Entrada micro puerto Zumbador de alarma Puerto TTL MODBUS para conexión a periféricos FUNCIONAMIENTO ...

Страница 7: ...sticas que provocan las condiciones de error pue den detenerse pulsando la tecla ON STAND BY Existe la posibilidad de usar uno de los relés de la placa para activar una alarma exterior en caso de que se produzca la condición de error Ver esquemas de conexiones Aviso a los clientes El producto se compone de varios componentes y diversos materiales que deben reciclarse o en su defecto depositarse en...

Страница 8: ... or J P Selecta s technical service 5 IMPORTANT J P SELECTA WILL NOT ACCEPT ANY EQUIP MENT TO BE REPAIRED IF IT IS NOT DULY CLEANED 6 If any modification elimination or lack of maintenance of any de vice of the equipment by the user transgress the directive 89 655 CEE the manufacturer is not responsible for the damage that can occur 7 Do not use the equipment with liquids which can give off vapour...

Страница 9: ...e distribution External alarm ability Circular graphic register Pt100 probe Safety thermostat Temperature controlled by microprocessor which thought display allows view and control following parameters Security password Set temperature Set alarms Calibration Start up cooling motor delay Part number Litres capac Bags capac Internal dimensions cm External dimensions cm Consum W Power HP Nº shelves W...

Страница 10: ...e recorder 5 Insert the battery into the rear part 6 Insert the recorder again 7 Put the needle again 8 Close again the recorder lid Use a good quality alkaline battery to ensure a duration of more than 6 months MAINTENANCE Before removing the casing disconnect the equipment from the mains The manipulation of the internal electronic circuits of the equipment by unqualified personnel can cause irre...

Страница 11: ...lona España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website www grupo selecta com OPERATION CONTROL PANEL FEATURES Large display Integrated keys Camera probe and evaporator probe PTC NTC Micro port entry Alarm buzzer TTB MODBUS port for connection to peripherals OPERATION INDICATIONS ...

Страница 12: ...nteed for one year The guarantee does not cover damages caused by an incorrect use or causes beyond the control of J P SELECTA s a u Any manipulation of the equipment by unauthorized personnel by J P SELECTA s a u cancels the guarantee automatically Notice to customers The product is made up of various components and various materials that must be recycled or failing that deposited in the correspo...

Отзывы: