background image

134

751 

Lectura de corriente

Permite visualizar el valor real de la corriente de soldadura.

752 

Lectura de tensión

Permite visualizar el valor real de la tensión de soldadura.

755 

Lectura de capacidad del gas

Permite visualizar el valor real del flujo de gas.

757   Lectura de la velocidad del alambre

Lectura encoder motor 1.

760 

Lectura de corriente (motor)

Permite visualizar el valor real de la corriente (motor).

765 

Lectura de temperatura del líquido refrigerante

 

Permite visualizar el valor real de la temperatura del 

líquido refrigerante.

801 

Límites de seguridad

Permite ajustar los límites de atención y los límites de 

seguridad.

 

Permite un control preciso de las distintas fases de sol-

dadura (consulte la sección “Límites de seguridad”).

851   Habilitacion ARC-AIR

On=Activo, Off=No activo

Lista de los parámetros de la configuración (MIG/MAG)

0  

Guardar y salir

Permite guardar las modificaciones y salir de la configu-

ración.

1  

Reset

Permite recuperar los valores por defecto de todos los 

parámetros.

2 Sinergia

Permite la selección del proceso de MIG manual  

(

 ) o de MIG sinérgico ( 

 ) especificando 

el tipo de material a soldar. 

 

(Consulte la sección “Pantalla de curva sinérgica”).

3  

Velocidad del hilo

Permite regular la velocidad de avance del hilo.

Mínimo 0.5 m/mín., Máximo 22 m/mín.

4  

Corriente

Permite regular la corriente de soldadura. 

Mínimo 6A, Máximo Imax

Grosor de la pieza

Permite ajustar el espesor de la pieza a soldar. Permite ajus-

tar el equipo mediante la regulación de la pieza a soldar.

6 Cordón 

angular

Permite configurar la profundidad del cordón en una 

unión angular.

Longitud de arco

Permite regular la longitud del arco en soldadura.

Mínimo -5.0, Máximo +5.0, Por defecto syn

10  

Pre gas

Permite ajustar y regular el flujo de gas antes del cebado 

del arco.

Permite la salida del gas en la antorcha y la preparación 

del ambiente entorno para la soldadura.

 

Mínimo off, Máximo 25 seg., Por defecto 0.1 seg.

11  

Soft start

Permite el ajuste de la velocidad de avance del alambre 

durante las fases cebado del arco.

Expresado en forma de % de la velocidad del alambre 

ajustada. 

 

Permite un cebado a velocidad reducida y por tanto 

más suave y con menos salpicaduras.

 

Mínimo 10%, Máximo 100%, Por defecto 50%

12  

Rampa del motor

Permite configurar un paso gradual entre la velocidad 

del alambre de cebado y la de soldadura.

 

Mínimo off, Máximo 1.0 seg., Por defecto off

15 Burn 

back

Permite el ajuste del tiempo de salida del alambre impi-

diendo que se pegue al final de la soldadura.

Permite ajustar la longitud del trozo de alambre externo 

a la antorcha.

 

Mínimo -2.00, Máximo +2.00, Por defecto 0.00

16 Post 

gas

Permite ajustar y regular el tiempo de gas al final de la 

soldadura.

Mínimo off, Máximo 10 seg., Por defecto 2 seg.

19 

Duty cycle (doble pulsado)

Permite regular el duty cycle en doble pulsado.

Parámetro ajustado en Porcentual (%).

Mínimo 10%, Máximo 90%, Por defecto 50%

20 Doble 

pulsación

Permite activar la “Doble pulsación”.

Permite regular la amplitud de la pulsación.

 

Parámetro ajustado en Porcentual (%).

 

Mínimo 0%, Máximo 100%, Por defecto ±25%

 

Parámetro configurado en metros por minuto (m/min).

 

Mínimo 0.5m/min, Máximo 22m/min, Por defecto 2.5m/

min

21 

Frecuencia de pulsación

Permite regular la frecuencia del impulso.

Mínimo 0.1Hz, Máximo 5.0Hz, Por defecto 2.0Hz

22 Tensión 

secundaria

Permite regular la tensión del nivel de pulsación secundaria.

Permite obtener mayor estabilidad del arco en las distin-

tas fases de pulsación.

 

Mínimo -5.0, Máximo +5.0, Por defecto syn

23 

Rampas de impulsos (doble pulsación)

 

Permite ajustar un tiempo de rampa en la fase de pul-

sación.

 

Parámetro ajustado en porcentaje (%).

 

Mínimo 1%, Máximo 100%, Por defecto off

24  

Bilevel (4 tiempos - crater filler)

Permite ajustar la velocidad del hilo secundaria en el 

modo de soldadura Bilevel.

 

Si el soldador aprieta y suelta rápidamente el pulsador se 

pasa a “

”; volviendo a apretar y soltar rápidamente 

el pulsador, se pasa a “

” y así sucesivamente.

 

Parámetro ajustado en Porcentual (%).

 

Mínimo 1%, Máximo 99%, Por defecto off

25 Incremento 

inicial

Permite regular el valor de la velocidad del hilo durante 

la primera fase de soldadura del “crater-filler”.

Permite incrementar la energía transmitida a la pieza en 

la fase en la que el material (todavía frío) necesita más 

calor para fundir de forma homogénea.

 

Mínimo 20%, Máximo 200%, Por defecto 120%

Содержание Genesis 4000 MSE

Страница 1: ...enesis 5000 MSE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNI...

Страница 2: ...atorens infor masjonsskilt Generaattorin kilven sis lt 364 11 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 4000 MSE 3x400V 365 GENESI...

Страница 3: ...che in qualsiasi momento e senza alcun preavviso I diritti di traduzione di riproduzione e di adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo compresi le copie fotostatiche i film ed i microfilm s...

Страница 4: ...3 3 Schermata di avvio 10 3 4 Schermata di test 10 3 5 Schermata principale 11 3 6 Set up 12 3 7 Schermata curve sinergiche 16 3 8 Schermata programmi 16 3 9 Personalizzazione interfaccia 18 3 10 Lock...

Страница 5: ...ncandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo e privi di risvolti Utilizzare sempre calza...

Страница 6: ...uire saldature tagli sopra o in prossimit di reci pienti in pressione Non eseguire operazioni di saldatura o taglio su recipienti o tubi chiusi Porre comunque particolare attenzione nella saldatura di...

Страница 7: ...n costituiscono pi un fastidio Prima di installare questo apparecchio l utilizzatore deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici che si potrebbero verificare nell area circostante e in partic...

Страница 8: ...ne per l allac ciamento alla rete L impianto pu essere alimentato con 400V trifase 230V trifase V 230 400V ATTENZIONE per evitare danni alle persone o all im pianto occorre controllare la tensione di...

Страница 9: ...bo del gas 14 della torcia alla distribuzione 15 del gas stesso La regolazione del flusso del gas di protezione si attua agendo su un rubinetto generalmente posto sulla torcia Collegamento per saldatu...

Страница 10: ...sualizzare le generalit della saldatrice in fase di partenza le impostazioni e le letture di corrente e di tensione in saldatura la codifica degli allarmi 5 Display LCD 3 5 4 7 Permette di visualizzar...

Страница 11: ...i MMA TIG DC MIG MAG 1 Intestazione Permette la visualizzazione di alcune importanti infor mazioni relative al processo selezionato La curva sinergica selezionata 1a Tipo di materiale d apporto 1b Dia...

Страница 12: ...i saldatura 5b Tensione di saldatura 3 6 Set up Permette l impostazione e la regolazione di una serie di para metri aggiuntivi per una migliore e pi precisa gestione dell im pianto di saldatura I para...

Страница 13: ...lli superiori del set up USER utente SERV service SELCO Selco 551 Lock unlock Permette il blocco dei comandi del pannello e l inser zione di un codice di protezione consultare la sezione Lock unlock 5...

Страница 14: ...11 Soft start Permette la regolazione della velocit di avanzamento del filo nelle fasi che precedono l innesco Viene dato come della velocit filo impostata Consente un innesco a velocit ridotta e per...

Страница 15: ...azione impianto Set up Service 500 Permette la selezione dell interfaccia grafica desiderata XE Modalit Easy XA Modalit Advanced XP Modalit Professional Permette di accedere ai livelli superiori del s...

Страница 16: ...one Consultare la sezione Schermata principale NO PROGRAM Indica che la curva sinergica selezionata non disponibile o non coerente con le altre impostazioni dell impianto 2 Curve sinergiche MIG MAG G3...

Страница 17: ...upata implica la cancellazione della memoria attraverso una procedura obbligata Annullare l operazione premendo il tasto 2 Eliminare il programma selezionato premendo il tasto 1 Riprendere la procedur...

Страница 18: ...icurezza Entrare nel set up premendo il tasto encoder per almeno 5 secondi Selezionare il parametro desiderato 551 Attivare la regolazione del parametro selezionato premendo il tasto encoder Impostare...

Страница 19: ...li limiti di attenzione e limiti di guardia Corrente di saldatura Tensione di saldatura Flusso del gas Movimento automazione Assorbimento corrente motore 1 Assorbimento corrente motore 2 Flusso liquid...

Страница 20: ...i E01 E02 E03 Allarme termico E05 Allarme corrente troppo elevata E06 Allarme modulo di potenza Boost E07 Allarme alimentazione motore trainafilo E08 Allarme motore bloccato E10 Allarme modulo potenza...

Страница 21: ...i corrente motore 1 superato Attenzione E75 Livello di corrente motore 2 superato Attenzione E76 Livello di flusso liquido refrigerante superato Attenzione E77 Livello di temperatura liquido refrigera...

Страница 22: ...dispositivo permette di variare a distanza la quantit di corrente necessaria senza interrompere il processo di saldatura o abbandonare la zona di lavoro Consultare il manuale d uso 4 5 Comando a dist...

Страница 23: ...ia secondo le indicazioni del costruttore L eventuale manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato Tutti gli sportelli di accesso e servizio e i coperchi devono essere chi...

Страница 24: ...zione Riportare la tensione di rete entro il range di ali mentazione del generatore Eseguire il corretto allacciamento dell impianto Consultare il paragrafo Allacciamento Causa Elettronica difettosa S...

Страница 25: ...ttrodo non corretto Soluzione Utilizzare un elettrodo di diametro inferiore Causa Preparazione dei lembi non corretta Soluzione Aumentare l apertura del cianfrino Causa Collegamento di massa non corre...

Страница 26: ...izzare sempre prodotti e materiali di qualit Mantenere sempre in perfette condizioni il mate riale d apporto Causa Modalit di esecuzione della saldatura non corretta Soluzione Eseguire le corrette seq...

Страница 27: ...del cordone di sal datura utile poter controllare con precisione la discesa della corrente di saldatura ed necessario che il gas fluisca nel bagno di saldatura per alcuni secondi dopo l estinzione del...

Страница 28: ...e filo posto a polarit positiva in questo procedimento il metallo fuso trasferito sul pezzo da saldare attraverso l arco L alimentazione del filo resa necessaria per reintegrare il filo d apporto fuso...

Страница 29: ...i protezione si ottengono elevate penetrazioni con elevata velocit di avanzamento e buone pro priet meccaniche unitamente ad un basso costo di esercizio Ci nonostante l uso di questo gas crea notevoli...

Страница 30: ...360A 360A 360A Fattore di utilizzo TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Fattore di utilizzo MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Fattore di utilizzo MIG MAG 25 C x 80 x 100 4...

Страница 31: ...420A Fattore di utilizzo TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Fattore di utilizzo MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A Fattore di utilizzo MIG MAG 25 C x...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...ify this booklet at any time without notice All rights of translation and total or partial reproduction by any means whatsoever including photocopy film and microfilm are reserved and reproduction is...

Страница 34: ...l panel 40 3 3 Starting Screen 40 3 4 Test screen 40 3 5 Main Screen 41 3 6 Set up 42 3 7 Synergic curves screen 46 3 8 Programs screen 46 3 9 Interface personalisation 47 3 10 Lock unlock 48 3 11 Ext...

Страница 35: ...tion noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clothes must cover the whole body and must be intact and in good conditio...

Страница 36: ...pes Pay particular attention during welding operations on pipes or containers even if these are open empty and have been cleaned thoroughly Any residue of gas fuel oil or similar materials might cause...

Страница 37: ...er supply requirements See technical data High power equipment may due to the primary current drawn form the mains supply influence the power quality of the grid Therefore connection restrictions or r...

Страница 38: ...persons or damage to the equipment the selected mains voltage and fuses must be checked BEFORE connecting the machine to the mains Also check that the cable is connected to a socket provided with eart...

Страница 39: ...source Separately connect the torch gas hose 14 connector to the gas main 15 The protection gas flow can be adjusted using the tap normally found on the torch Connection for MIG MAG welding Connect th...

Страница 40: ...uring start up settings current and voltage readings while welding and encoding of the alarms 5 LCD display 3 5 4 7 Allows the general welding machine parameters to be displayed during start up settin...

Страница 41: ...important infor mation relating to the selected process The synergic curve selected 1a Type of filler metal 1b Wire diameter 1c Type of gas Welding parameters 1d Welding current 1e Part thickness 1f...

Страница 42: ...es of additional param eters for improved and more accurate control of the welding system The parameters present at set up are organised in relation to the welding process selected and have a numerica...

Страница 43: ...Permits adjustment of the buzzer tone Minimum Off Maximum 10 Default 10 553 Contrast LCD 4 7 Permits adjustment of the display contrast Minimum 20 Maximum 20 601 Adjustment step Permits adjustment of...

Страница 44: ...ermits adjustment of the wire burn time preventing sticking at the end of welding Permits adjustment of the length Permits adjustment of the length of the piece of wire outside the torch Minimum 2 00...

Страница 45: ...locking of the panel controls and the inser tion of a protection code consult the Lock unlock section 552 Buzzer tone Permits adjustment of the buzzer tone Minimum Off Maximum 10 Default 10 553 Contr...

Страница 46: ...system settings 2 Synergic curves MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 C...

Страница 47: ...gram available by pressing button Select the required program by pressing button Select the required program by rotating the encoder Only the memories location occupied by a program are retrieved whil...

Страница 48: ...appear Access the panel functionalities temporarily 5 minutes by rotating the encoder and entering the correct password Confirm the change made by pressing button encoder Unlock the control panel def...

Страница 49: ...um levels column 10 Maximum levels column Select the required box by pressing the encoder key the select ed box is displayed with reverse contrast Adjust the level of the selected limit by rotating th...

Страница 50: ...r supply alarm E43 Coolant shortage alarm E48 Wire out alarm E49 Emergency switch alarm E50 Wire stuck alarm E51 Unsupported settings alarm E52 Anti collision alarm E53 External flow switch alarm E99...

Страница 51: ...n of electrode torch in MMA or earth cable in TIG 4 ACCESSORIES 4 1 General Operation of the remote control is activated when connected to the Selco power sources This connection can be made also with...

Страница 52: ...rc Minimum 5V Maximum 55 5V Synergic MIG MAG Minimum 5 0 Maximum 5 0 Default syn Operation of the remote control is activated when it is con nected to the connector on the Selco power sources This con...

Страница 53: ...les Check the temperature of the component and make sure that they are not overheated Always use gloves in compliance with the safety standards Use suitable wrenches and tools Failure to carry out the...

Страница 54: ...e rollers Cause Faulty wire feeder Solution Replace the faulty component Contact the nearest service centre to have the sys tem repaired Cause Damaged torch liner Solution Replace the faulty component...

Страница 55: ...of the torch are in good condition Sticking Cause Incorrect arc length Solution Increase the distance between the electrode and the piece Increase the welding voltage Cause Incorrect welding parameter...

Страница 56: ...c has been struck by rapidly withdrawing the electrode to the normal welding distance Generally to improve the arc striking behaviour a higher initial current is given in order to heat suddenly the ti...

Страница 57: ...TIG procedure is very effective for welding both carbon and alloyed steel for first runs on pipes and for welding where good appearance is important Straight polarity is required D C S P Preparing the...

Страница 58: ...d the SPRAY ARC method where the metal transfer occurs in the form of very small drops that are formed and detached from the tip of the wire and transferred to the weld pool through the arc stream Fig...

Страница 59: ...nd good mechani cal properties On the other hand the use of this gas creates considerable problems with the final chemical composition of the joints as there is a loss of easily oxidisable elements wi...

Страница 60: ...00A 400A 400A x 100 360A 360A 360A TIG duty factor 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A MIG MAG duty factor 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A MIG MAG duty factor 25 C x 80 x 100 400A 4...

Страница 61: ...70A x 100 420A 420A 420A TIG duty factor 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A MIG MAG duty factor 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A MIG MAG duty factor 25 C x 80 50...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...ohne Vorank ndigung nderungen in dieser Anleitung vor zunehmen Die bersetzungs Nachdruck und Bearbeitungsrechte liegen bei der Firma SELCO s r l Reproduktionen ohne schriftliche Genehmigung seitens de...

Страница 64: ...3 2 Frontbedienfeld 70 3 3 Startbildschirm 71 3 4 Test Anzeige 71 3 5 Haupt Men 71 3 6 Setup 73 3 7 Synergiekurven Men 76 3 8 Programm Men 77 3 9 Interface Personalisierung 78 3 10 Sperren Entsperren...

Страница 65: ...Schutz und Schutz Dritter Der Schwei vorgang Schneidvorgang verursacht sch dliche Strahlungs L rm Hitze und Gasemissionen Schutzkleidung anziehen um die Haut vor Lichtbogenstrahlung Funken und gl hend...

Страница 66: ...Schwei verfahren Schneidverfahren kann Feuer und oder Explosionen verursachen Alle entz ndlichen bzw brennbaren Stoffe oder Gegenst nde aus dem Arbeitsbereich und aus dem umliegenden Bereich entfernen...

Страница 67: ...sse A in diesen Umgebungen auftreten aufgrund der ausgestrahlten St rgr en Installation Gebrauch und Bewertung des Bereichs Dieses Ger t ist in bereinstimmung mit den Angaben der harmonisierten Norm E...

Страница 68: ...versehen Die Anlage hat keine speziellen Hebevorrichtungen Einen Gabelstapler einsetzen und dabei sehr vorsichtig sein um ein Umkippen des Generators zu vermeiden Das Gewicht der Anlage ist nicht zu...

Страница 69: ...en Der Anschluss in der Abbildung ergibt eine Schwei ung mit umgekehrter Polung Um eine Schwei ung mit direkter Polung zu erhalten muss der Anschluss umgekehrt werden Den Verbinder 3 der Erdungszange...

Страница 70: ...binder 25 der Erdungszange an die Steckdose des Minuskabels 26 des Generators anschlie en 3 PR SENTATION DER ANLAGE 3 1 Allgemeines Das sind voll digitalisierte Multiprozessoranlagen Digitale Signalve...

Страница 71: ...aszufuhr zu pr fen Anlage f r Automatisierung und Roboter 3 4 Test Anzeige Wenn das Seitenpaneel Spulenteil ge ffnet ist sind Schwei arbeiten verboten Die Test Anzeige erscheint im LCD Display 1 Test...

Страница 72: ...r 3c Elektroden Hand Schwei en Synergie Zur Einstellung der optimalen Bogendynamik und zur Auswahl der benutzten Elektrode STD Basisch Rutil CLS Cellulose CrNi Stahl Alu Aluminium Cast iron Guss Mit d...

Страница 73: ...chwei strom Basisch Rutil Sauer hohe Stahl Guss 1 20 Reduzierungscharakteristik mit Rampenregelung Das Ansteigen der Bogenh he verursacht eine Reduzierung des Schwei stroms und umgekehrt ent sprechend...

Страница 74: ...teltemperatur Erm glicht die Anzeige des K hlmitteltemperatur 801 Schutzgrenzen Erm glicht die Einstellung der Warn und Schutzgrenzen Erm glicht die genaue Steuerung der verschiedenen Schwei phasen si...

Страница 75: ...ndigkeit w hrend der Endkrater Phase Erm glicht das Absinken der dem Werkst ck zugef hr ten Energie w hrend der Phase in der das Material bereits sehr hei ist So wird das Risiko von ungewollten Deform...

Страница 76: ...windigkeit des Roboterarms oder der automatischen Anlage 760 Motorstromanzeige Erm glicht die Anzeige des Ist Motorstroms 761 Anzeige der Drahtgeschwindigkeit Encoder Anzeige Motor 2 762 Motorstromanz...

Страница 77: ...Sie die Taste f r mindestens 1 Sekunde dr cken W hlen Sie das gew nschte Programm oder den freien Speicherplatz 5 indem Sie den Encoder drehen Programm gespeichert Speicher leer Brechen Sie den Vorga...

Страница 78: ...Sie die Taste 2 dr cken 3 9 Interface Personalisierung Erm glicht das Anpassen der Parameter im Haupt Men 500 Erm glicht die Auswahl der erforderlichen Grafikschnittstelle XE Modus Easy XA Modus Adva...

Страница 79: ...gen Sie die gemachten Ver nderungen indem Sie die Taste 4 dr cken Best tigen Sie die gemachte nderung indem Sie den Taster Encoder dr cken 3 11 Verwaltung Externer Steuerungen Erm glicht die Einstellu...

Страница 80: ...das aktuelle Men indem Sie die Taste 4 dr cken Das berschreiten einer der Schutzgrenzen l sst ein sichtbares Signal auf dem Bedienfeld erscheinen Das berschreiten einer der Alarmgrenzen l sst ein sich...

Страница 81: ...E62 Stromgrenze berschritten Warnung E55 Stromgrenze berschritten Alarm E63 Stromgrenze berschritten Warnung E56 Spannungsgrenze berschritten Alarm E64 Spannungsgrenze berschritten Warnung E57 Spannu...

Страница 82: ...r Anschluss kann auch bei einge schalteter Anlage erfolgen Wenn die Fernsteuerung RC angeschlossen ist bleibt das Bedienfeld des Generators aktiviert und nderungen k nnen beliebig ausgef hrt werden Di...

Страница 83: ...Fernsteuerung RC 200 Die Fernsteuerung RC 200 dient der Anzeige und nderung aller verf gbaren Parameter des Generators an den sie ange schlossen ist Siehe Bedienungsanleitung 4 7 Brenner der Serie SR...

Страница 84: ...gen unterzogen werden Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung falls sich der Benutzer nicht an diese Vorschriften h lt Anlage l sst sich nicht einschalten gr ne LED aus Ursache Keine Netzspannung an...

Страница 85: ...hilfe Verwickelung des Drahtes beheben oder Spule ersetzen Ursache Brennerd se geschmolzen Draht klebt Abhilfe Schadhaftes Teil ersetzen Drahtvorschub unregelm ig Ursache Brennertaste defekt Abhilfe S...

Страница 86: ...igung erh hen Ursache Zu gro e Werkst cke Abhilfe Schwei strom erh hen Schwei spannung erh hen Ursache Bogendynamik unkorrekt Abhilfe Induktivit tswert des Schwei kreises erh hen Einschnitte an den R...

Страница 87: ...erfordern eine hohe Stromzufuhr woraus eine hohe W rmezufuhr beim Schwei vorgang resultiert Art der Ummantelung Eigenschaften Verwendung rutil Einfachheit in der alle Positionen Verwendung sauer hohe...

Страница 88: ...te Polung sie bewirkt eine begrenzte Abnutzung der Elektrode 1 da sich 70 der W rme auf der Anode Werkst ck ansammelt Man erh lt ein tiefes und schmales Bad durch hohe Vorschubgeschwindigkeit und dara...

Страница 89: ...das Werkst ck bertragen Die Drahtzuf hrung ist erforderlich um den beim Schwei en geschmolzenen Elektrodendraht wieder zu erg nzen Verfahren Beim Schwei en unter Schutzgas gibt es zwei bertragungsmeth...

Страница 90: ...deten Gastyp gekennzeichnet Inertgase f r das MIG Schwei en Metal Inert Gas und Aktivgase f r das MAG Schwei en Metal Active Gas Kohlendioxid CO2 Mit CO2 als Schutzgas werden hohe Durchdringungen mit...

Страница 91: ...rom I1eff 18 9A 18 9A 33 8A Nutzungsfaktor E HAND 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Nutzungsfaktor E HAND 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Nutzungsfaktor WIG 40 C x 50 x 60 400A 40...

Страница 92: ...70A 470A 470A x 100 420A 420A 420A Nutzungsfaktor WIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Nutzungsfaktor MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A Nutzungsfaktor M...

Страница 93: ...e r serve le droit d apporter des modifications tout moment et sans aucun pr avis Les droits de traduction de reproduction totale ou partielle quels que soient les moyens y compris les photocopies les...

Страница 94: ...00 3 2 Panneau de commande frontal 100 3 3 Ecran de d marrage 101 3 4 Ecran de test 101 3 5 Ecran principal 101 3 6 Menu set up 103 3 7 Ecran de courbes synergiques 106 3 8 Ecran de programmes 107 3 9...

Страница 95: ...t ger la peau contre les rayons de l arc les projections ou contre le m tal incandescent Les v tements port s doivent couvrir l ensemble du corps et tre en bon tat tre ignifuges tre isolants et secs c...

Страница 96: ...ibles Les mat riaux inflammables doivent se trouver au moins 11 m tres 35 pieds de la zone de soudage et tre enti rement prot g s Les projections et les particules incandescentes peuvent faci lement t...

Страница 97: ...consid r comme faisant partie de la CLASSE A Cet appareil doit tre utilis exclusivement dans un but profes sionnel dans un environnement industriel Le fabricant n est pas responsable des dommages caus...

Страница 98: ...d viter de le faire basculer Ne pas sous valuer le poids de l installation se reporter aux caract ristiques techniques Ne pas faire passer ou arr ter la charge suspen due au dessus de personnes ou d...

Страница 99: ...ous donne comme r sultat une soudure avec une polarit inverse Inverser le branchement pour obtenir une sou dure avec une polarit directe Brancher le connecteur 3 du c ble de la pince de masse la prise...

Страница 100: ...TION DE L APPAREIL 3 1 G n ralit s Ce sont des syst mes multiprocesseurs enti rement digitaux donn es g r es sur DPS et communication par CAN BUS capables de r pondre au mieux une multitude d exigence...

Страница 101: ...our l automatisation et la robotique 3 4 Ecran de test Lorsque le panneau lat ral compartiment bobine est ouvert les op rations de soudage sont indisponibles L cran test appara t sur l afficheur LCD 1...

Страница 102: ...dynamique d arc en s lectionnant le type d lectrode utilis e STD Basique Rutile CLS Cellulosique CrNi Acier Alu Aluminium Cast iron Fonte La s lection de la bonne dynamique d arc permet de b n ficier...

Страница 103: ...effet sur le courant de soudage exig Basique Rutile Acide Acier Fonte 1 20 Diminution du gradient de contr le L augmentation de la hauteur d arc entra ne une baisse du courant de soudage et vice versa...

Страница 104: ...du liquide r frig rant 801 Limites de s curit Permet la s lection des limites d avertissement et de s curit Permet le contr le pr cis des diff rentes phases de sou dage consulter le paragraphe Limite...

Страница 105: ...mum 99 9s Par d faut Off 28 Temps d anti crat re Permet de r gler le temps anti crat re Permet d auto matiser la fonction anti crat re Minimum 0 1s Maximum 99 9s Defaut Par d faut Off 30 Soudage par p...

Страница 106: ...ichage de la valeur r elle du temp rature du liquide r frig rant 801 Limites de s curit Permet la s lection des limites d avertissement et de s curit Permet le contr le pr cis des diff rentes phases d...

Страница 107: ...strer tous les r glages sur le programme s lec tionn par une pression sur la touche 3 Inscrire la description du programme 7 S lectionner la lettre souhait e en tournant le poten tiom tre Enregistrer...

Страница 108: ...1 Annuler l op ration par une pression sur la touche 2 3 9 Personnalisation d interface Permet la personnalisation des param tres sur le menu principal 500 Permet la s lection de l interface graphique...

Страница 109: ...ifications apport es par une pression sur la touche 4 Confirmer le changement par une pression sur le bouton de r glage 3 11 Gestion des commandes externes Permet la s lection du mode de gestion des p...

Страница 110: ...ser une des limites d avertissement d clenche un signal visuel sur le panneau de commandes D passer une des limites d alarme d clenche un signal visuel sur le panneau de commandes et le blocage imm di...

Страница 111: ...E55 Niveau de courant d pass Alarme E63 Niveau de courant d pass Attention E56 Niveau de tension d pass Alarme E64 Niveau de tension d pass Attention E57 Niveau de tension Alarme E65 Niveau de tension...

Страница 112: ...ent est galement possible sur une installation en marche Lorsque la commande RC est branch e le panneau de com mande du g n rateur reste activ pour toute modification Les modifications sur le panneau...

Страница 113: ...e qui permet d afficher et de modifier tous les param tres disponibles sur le panneau de commande du g n rateur auquel il est reli Consulter le manuel d instructions 4 7 Torches s rie SR 17 26V 4 8 To...

Страница 114: ...as ces instructions L installation ne s allume pas le voyant vert est teint Cause Pas de tension de r seau au niveau de la prise d alimentation Solution Effectuer une v rification et proc der la r par...

Страница 115: ...fil ou remplacer la bobine Cause Buse de la torche a fondu le fil colle Solution Remplacer le composant endommag D vidage du fil irr gulier Cause G chette de la torche d fectueuse Solution Remplacer...

Страница 116: ...la masse de place sur une valeur sup rieure Effondrement du m tal Cause Param tres de soudage incorrects Solution R duire la tension de soudage Utiliser une lectrode de diam tre inf rieur Cause Longu...

Страница 117: ...ue l arc a jailli retirer la baguette rapidement jusqu la distance de soudage normale En g n ral une surintensit de l intensit par rapport l intensit initiale du soudage Hot Start est utile pour am li...

Страница 118: ...s un meilleur facteur de marche et par cons quent un danger de fissures chaudes et d inclusions gazeuses r duit Quand on augmente la fr quence moyenne fr quence on obtient un arc plus troit plus conce...

Страница 119: ...a et r gime ARC LONG PULVERISATION AXIALE spray arc b Une autre m thode pour obtenir le transfert des gouttes est celle appel e TRANSFERT PAR PULVERISATION AXIALE SPRAY ARC Elle permet aux gouttes de...

Страница 120: ...de vitesse d avancement et de bonnes propri t s m caniques en ayant peu de frais L emploi de ce gaz donne malgr tout de gros probl mes sur la composition chimique finale des joints car il y a une pert...

Страница 121: ...ion TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Facteur d utilisation TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Facteur d utilisation MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360...

Страница 122: ...A 500A x 60 470A 470A 470A x 100 420A 420A 420A Facteur d utilisation TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Facteur d utilisation MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A...

Страница 123: ...caciones en cualquier momento y sin aviso previo Reservados todos los derechos de traducci n reproducci n y adaptaci n total o parcial con cualquier medio incluidas las copias foto est ticas pel culas...

Страница 124: ...alla de test 130 3 5 Pantalla principal 131 3 6 Configuraci n 132 3 7 Pantalla de curva sin rgica 136 3 8 Pantalla de programas 136 3 9 Personalizar el interfaz 138 3 10 Bloquear desbloquear 138 3 11...

Страница 125: ...arco y de las chispas o del metal incandescente La indumentaria utilizada debecubrir todo el cuer po y debe ser ntegra y en buenas condiciones ign fuga aislante y seca ce ida al cuerpo y sin dobleces...

Страница 126: ...guridad de las personas y de los bienes No suelde corte encima o cerca de recipientes bajo pre si n No suelde ni corte recipientes o tubos cerrados Tenga mucho cuidado durante la soldadura de tubos o...

Страница 127: ...que no resulte molesto Antes de instalar este equipo el usuario tiene que eva luar los potenciales problemas electro magn ticos que podr an producirse en la zona circundante y en parti cular la salud...

Страница 128: ...rse con 400V trif sica 230V trif sica V 230 400V ATENCI N para evitar da os a las personas o a la instalaci n es necesario controlar la tensi n de red seleccionada y los fusibles ANTES de conectar la...

Страница 129: ...ha a la distribuci n 15 del gas Puede ajustar el flujo de gas de protecci n con la llave situada normalmente sobre la antorcha Conexi n para soldadura MIG MAG Conecte el cable de se al CAN BUS para la...

Страница 130: ...ualicen los par metros generales de soldadura de la m quina durante el arranque los ajustes las lecturas de corriente y tensi n durante la soldadura y en la codificaci n de las alarmas 5 Pantalla LCD...

Страница 131: ...MIG MAG 1 T tulo Permite visualizar la informaci n m s importante relati va al proceso seleccionado La curva sin rgica seleccionada 1a Tipo de material de aportaci n 1b Di metro del hilo 1c Tipo de ga...

Страница 132: ...i n Permite la configuraci n y el ajuste de una serie de par metros adicionales para garantizar un mejor y m s preciso control del sistema de soldadura Los par metros presentes en la configuraci n est...

Страница 133: ...a los niveles superiores de la configu raci n USER usuario SERV servicio SELCO Selco 551 Bloquear desbloquear Permite bloquear los comandos del panel e introducir un c digo de protecci n consulte la s...

Страница 134: ...ma de de la velocidad del alambre ajustada Permite un cebado a velocidad reducida y por tanto m s suave y con menos salpicaduras M nimo 10 M ximo 100 Por defecto 50 12 Rampa del motor Permite configur...

Страница 135: ...obot mediante una entrada anal gica Consulte la secci n Configuraci n sistema Set up Service 500 Permite seleccionar el interface gr fico deseado XE Modo Easy XA Modo Advanced XP Modo Professional Per...

Страница 136: ...etro del hilo 5 Tipo de material de aportaci n Tipo de gas 6 Di metro del hilo 7 Encabezamiento Consulte la secci n Pantalla principal NO PROGRAM Indica que la curva sin rgica seleccionada no est disp...

Страница 137: ...oria ya ocupada implica la cancelaci n de la memoria mediante un procedimiento obligatorio Anule la operaci n pulsando la tecla 2 Elimine el programa seleccionado pulsando la tecla 1 Reanude el proced...

Страница 138: ...en la configuraci n pulsando la tecla encoder durante al menos 5 segundos Seleccione el par metro deseado 551 Active la regulaci n del par metro seleccionado pulsando la tecla encoder Ajuste una codif...

Страница 139: ...atenci n y limites de seguridad Corriente de soldadura Tensi n de soldadura Flujo del gas Movimiento de automatizaci n Absorci n de corriente motor 1 Absorci n de corriente motor 2 Flujo del l quido...

Страница 140: ...asiado elevada E06 Alarma de m dulo de potencia Boost E07 Alarma de alimentaci n del motor de la bobinadora de hilo E08 Alarma de motor bloqueado E10 Alarma de m dulo de potencia inverter E11 E19 Alar...

Страница 141: ...1 superado Cuidado E75 Nivel de corriente motor 2 superado Cuidado E76 Nivel de flujo l quido refrigerante superado Cuidado E77 Nivel de temperatura l quido refrigerante superado Cuidado E78 Alarma m...

Страница 142: ...ual del usuario 4 4 Mando a distancia RC 180 Este dispositivo permite modificar a distancia la cantidad de corriente necesaria sin tener que interrumpir el proceso de soldadura Consulte el manual del...

Страница 143: ...ct e el mantenimiento ordinario del equipo seg n las indicaciones del fabricante El mantenimiento debe efectuarlo personal cualificado Cuando el equipo est funcionando todas las puertas de acce so y d...

Страница 144: ...n Conecte correctamente el equipo Consulte el p rrafo Conexiones Causa Electr nica averiada Soluci n Contacte con el centro de asistencia m s cercano para la reparaci n del sistema Suministro de poten...

Страница 145: ...oluci n Utilice un electrodo de di metro m s peque o Causa Preparaci n incorrecta de los bordes Soluci n Aumente la apertura del achaflanado Causa Conexi n de masa incorrecta Soluci n Conecte correcta...

Страница 146: ...ncorrecto Soluci n Siga las secuencias operativas correctas para el tipo de uni n a soldar Causa Piezas a soldar con caracter sticas diferentes Soluci n Aplique un dep sito superficial preliminar ante...

Страница 147: ...la corriente aumenta hasta el valor de soldadura introducido Para mejorar la calidad de la parte final del cord n de soldadura es til poder controlar con exactitud el descenso de la corriente de sold...

Страница 148: ...n sistema MIG est formado por una fuente de alimentaci n de corriente continua un alimentador y una bobina de alam bre una antorcha y gas Sistema de soldadura manual MIG La corriente llega al arco por...

Страница 149: ...variar seg n las exigencias actuando manualmente sobre el moviendo manualmente la antorcha en modo para obtener dep sitos variables con tensi n constante La velocidad de avance del alambre es proporci...

Страница 150: ...dades mec nicas con un bajo coste de ejercicio A pesar de esto el empleo de este gas crea notables problemas sobre la com posici n qu mica final de las uniones se produce una p rdida de elementos f c...

Страница 151: ...400A x 100 360A 360A 360A Ciclo de trabajo TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Ciclo de trabajo MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Ciclo de trabajo MIG MAG 25 C x 80 x 100...

Страница 152: ...0 420A 420A 420A Ciclo de trabajo TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Ciclo de trabajo MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A Ciclo de trabajo MIG MAG 25 C...

Страница 153: ...es e leg vel A SELCO s r l tem o direito de modificar o conte do deste manual em qualquer altura sem aviso pr vio S o reservados todos os direitos de tradu o reprodu o e adapta o parcial ou total seja...

Страница 154: ...rontal 160 3 3 Ecr inicial 161 3 4 Ecr de teste 161 3 5 Ecr principal 161 3 6 Defini es 163 3 7 Ecr de curvas sin rgicas 166 3 8 Ecr de programas 167 3 9 Personaliza o da interface 168 3 10 Bloquear d...

Страница 155: ...ociva de radia es ru do calor e gases Utilizar vestu rio de protec o para proteger a pele dos raios do arco das fa scas ou do metal incandes cente O vestu rio utilizado deve cobrir todo o corpo e deve...

Страница 156: ...os os mate riais ou objectos inflam veis ou combust veis Os materiais inflam veis devem estar a pelo menos 11 metros 35 p s da rea de soldadura ou devem estar adequadamen te protegidos A projec o de f...

Страница 157: ...conformidade com as indica es contidas na norma harmonizada EN60974 10 e est identificado como pertencente CLASSE A Esta m quina s deve ser utilizada com fins profissionais numa instala o industrial O...

Страница 158: ...equipamento n o disp e de elementos espec ficos para eleva o Utilizar um empilhador prestando a maior aten o durante a desloca o para evitar a queda do gerador Nunca subestimar o peso do equipamento v...

Страница 159: ...a 2 4 Instala o Liga o para a soldadura MMA A liga o ilustrada na figura tem como resultado uma soldadura com polaridade inversa Para obter uma soldadura com polaridade directa inverta a liga o Ligar...

Страница 160: ...omunica o via CAN BUS aptos a responder da melhor forma s m ltiplas exig ncias do mundo da soldadura A presen a de um microprocessador potente permite o coman do total de todas as fun es de soldadura...

Страница 161: ...tema para automatiza o e rob tica 3 4 Ecr de teste Enquanto o painel lateral compartimento da bobina estiver aberto as opera es de soldadura est o inibidas O ecr de teste afixa se no visor LCD 1 Alime...

Страница 162: ...cratera 3c MMA Sinergia Permite definir a melhor din mica do arco seleccionando o tipo de el ctrodo utilizado STD B sico Rut lico CLS Celul sico CrNi A o Alu Alum nio Cast iron Ferro fundido Seleccion...

Страница 163: ...ss ria B sico Rut lico cido A o Ferro fundido 1 20 Diminui o do controlo de gradiente O aumento da altura do arco provoca uma redu o da corrente de soldadura e vice versa de acordo com o valor determi...

Страница 164: ...fini o dos limites de aviso e dos limites de seguran a Permite o controlo preciso das v rias fases de soldadura consultar a sec o Limites de seguran a 851 Activa o da fun o ARC AIR On Activo Off N o a...

Страница 165: ...Permite activar o processo soldadura por pontos e estabelecer o tempo de soldadura M nimo 0 1 seg M ximo 25 seg Predefinido off 31 Ponto pausa Permite activar o processo ponto pausa e estabelecer o te...

Страница 166: ...uran a Permite a defini o dos limites de aviso e dos limites de seguran a Permite o controlo preciso das v rias fases de soldadura consultar a sec o Limites de seguran a 851 Activa o da fun o ARC AIR...

Страница 167: ...o bot o 3 para salvaguardar todas as defi ni es actuais no programa seleccionado Introduzir uma descri o do programa 7 Rodar a tecla de codifica o encoder para selec cionar a letra pretendida Premir a...

Страница 168: ...no bot o 2 para cancelar a opera o 3 9 Personaliza o da interface Permite que os par metros sejam personalizados no menu principal 500 Permite seleccionar a interface gr fica pretendida XE Modo B sico...

Страница 169: ...rmar as altera es efectua das Pressionar o encoder para confirmar a altera o efectuada 3 11 Gest o de controlos externos Permite que dispositivos externos definam o m todo de gest o dos par metros de...

Страница 170: ...ar um dos limites de aviso faz surgir um sinal visual no painel de controlo Ultrapassar um dos limites de alarme faz surgir um sinal visual no painel de controlo e provoca o bloqueio imediato das ope...

Страница 171: ...rrente excedido Aviso E55 N vel de corrente excedido Alarme E63 N vel de corrente excedido Aviso E56 N vel de tens o excedido Alarme E64 N vel de tens o excedido Aviso E57 N vel de tens o excedido Ala...

Страница 172: ...om o comando RC ligado o painel de comandos do gerador fica com a capacidade para efectuar qualquer modifica o As modifica es no painel de comandos do gerador tamb m s o indicadas no comando RC e vice...

Страница 173: ...um comando dist ncia que permite visualizar e alterar todos os par metros dispon veis no painel de comandos do gerador ao qual est ligado Consultar o manual de instru es 4 7 Tochas da s rie SR 17 26V...

Страница 174: ...a do produto O sistema n o deve ser submetido a nenhum tipo de modi fica o O incumprimento destas instru es isentar o fabricante de toda e qualquer responsabilidade A instala o n o activada LED verde...

Страница 175: ...o da tocha fundido fio colado Solu o Substituir o componente danificado Avan o do fio irregular Causa Bot o de accionamento da tocha danificado Solu o Substituir o componente danificado Contactar o ce...

Страница 176: ...alente Bordos queimados Causa Par metros de soldadura incorrectos Solu o Reduzir a tens o de soldadura Utilizar um el ctrodo com di metro inferior Causa Comprimento incorrecto do arco Solu o Reduzir a...

Страница 177: ...e deposita em forma de gotas no banho de fus o da pe a a soldar O revestimento externo do el ctrodo consumido fornecendo o g s de protec o para a soldadura assegurando assim que a mesma ser de boa qua...

Страница 178: ...cess ria polaridade directa D C S P Prepara o dos bordos Torna se necess rio efectuar uma limpeza cuidadosa bem como uma correcta prepara o dos bordos Escolha e prepara o do el ctrodo Aconselhamos o u...

Страница 179: ...RAY ARC a transfer ncia de metal ocorre em pequenas gotas que se formam e libertam da extremidade do fio sendo transferidas para o banho de fus o atrav s do arco Fig 1b Par metros de soldadura A visib...

Страница 180: ...an o e boas propriedades mec nicas juntamente com baixos custos operacionais N o obstante a utiliza o deste g s origina problemas consider veis na composi o qu mica final das soldagens dado existir um...

Страница 181: ...de utiliza o TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Factor de utiliza o TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Factor de utiliza o MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360...

Страница 182: ...0 500A 500A 500A x 60 470A 470A 470A x 100 420A 420A 420A Factor de utiliza o TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Factor de utiliza o MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 10...

Страница 183: ...lijft SELCO s r l behoudt zich het recht voor deze handleiding te allen tijde te kunnen wijzigen zonder voorafgaande aankondiging Het is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SELC...

Страница 184: ...matie 190 3 2 Voorpaneel 190 3 3 Start scherm 190 3 4 Test scherm 190 3 5 Hoofd scherm 191 3 6 Set up 192 3 7 Synergische lijnen scherm 196 3 8 Programma s scherm 196 3 9 Interface personificatie 198...

Страница 185: ...gasuit stoot Draag beschermende kleding om uw huid te beschermen tegen straling vonken en gloeiende metaalsplinters De kleding moet het gehele lichaam bedekkenen heel en van goede kwaliteit zijn vuur...

Страница 186: ...n leeg en goed schoongemaakt zijn Resten van gas brandstof olie of soortgelijke stoffen kunnen explosies veroorzaken Las of snij niet op plaatsen waar explosieve stoffen gassen of dampen zijn Controle...

Страница 187: ...paratuur op hoogspanning kan ten gevolge van de eerste stroom die wordt betrokken van het gewone netwerk de kwaliteit be nvloeden van de stroom van het hoogspannings net Daarom zijn aansluitingsbeperk...

Страница 188: ...m lichamelijk letsel en schade aan de apparatuur te voorkomen moet u de geselec teerde netspanning en de zekeringen controleren voor u de machine op het net aansluit Controleer ook of het stopcontact...

Страница 189: ...toorts koppeling 12 aan de snelkoppeling 13 van de stroombron Verbind de gastoevoer 14 van de TIG toorts apart aan het reduceerventiel 15 U doseert de gastoevoer met de regelkraan die over het algemee...

Страница 190: ...den van de parameters kunt aflezen tijdens het opstarten van de machine de instellingen de stroomtoevoer en de voltage tijdens het lassen en de alarm codes 5 LCD display 3 5 4 7 Zorgt ervoor dat u de...

Страница 191: ...zien MMA TIG DC MIG MAG 1 Opschrift Maakt bepaalde belangrijke informatie zichtbaar die betrekking hebben op het geselecteerde proces De geselecteerde synergische gebogen lijn 1a type vul metaal 1b d...

Страница 192: ...van een serie extra parame ters voor een betere en meer nauwkeurige controle van het las systeem De instelling van de parameters is afhankelijk van het geselecteerde lasproces en hebben een numerieke...

Страница 193: ...controle knoppen op het paneel te blokkeren en een bescherm code in te voeren raad pleeg het gedeelte Blokkeer deblokkeer 552 Stapsgewijze aanpassing Maakt aanpassing mogelijk van de verschillende sta...

Страница 194: ...Minimaal uit maximaal 25 sec fabrieksinstelling 0 1 sec 11 Soft start Om de draadsnelheid in te stellen en te regelen v r u de boog ontsteekt Uitgedrukt in van de ingestelde draadsnelheid Voor een on...

Страница 195: ...van de lasser en de natuur lijke las instabiliteit te compenseren Lage weerstand terugwerkende boog meer spetters Hoge weerstand minder terugwerkende boog min der spetters Minimaal 30 maximaal 30 fab...

Страница 196: ...ige instelling en regeling mogelijk van iedere individuele las parameter MIG MAG Selecteer in elk geval een van de 5 6 aangeboden synergische programma s om het vermogen volle dig te benutten tijdens...

Страница 197: ...op in te drukken 2 Bevestig de handeling door de knop in te drukken 3 Het opslaan van een nieuw programma in een reeds vol geheugen maakt het noodzakelijk het geheugen te wissen op de voorgeschreven m...

Страница 198: ...instens 5 seconden in te drukken Selecteer de gewenste parameter door de decoder Sla de geselecteerde parameter op in het 7 segmenten display door de knop in te drukken 2 Sla het op en verlaat het hui...

Страница 199: ...lecteer de gewenst RC afstandsbediening uitgang CH1 CH2 CH3 CH4 door de knop in te drukken 1 Selecteer de gewenste parameter Min Max parameter door de knop van de decoder in te drukken Pas de gewenste...

Страница 200: ...aansteken en uitgaan van de boog 9raadpleeg het gedeelte Set up Parameters 802 803 804 3 13 Alarm scherm Maakt het mogelijk dat een alarm afgaat en zorgt ervoor dat de belangrijkste indicatie voor de...

Страница 201: ...rschuwing E61 Snelheidsgrens overschreden Alarm E69 Snelheidsgrens overschreden Waarschuwing E70 Niet compatibel WARNING alarm E71 Te hoge temperatuur koelvloeistof alarm E72 Alarm motor geblokkeerd E...

Страница 202: ...r het TIG lassen De stroomtoevoer gecontroleerd van minimale tot maximale waarde kan bij set up worden ingevoerd door met de voet het pedaal te bedienen Bij minimale druk levert een microscha kelaar h...

Страница 203: ...booglengte synergische MIG MAG procedure draadsnelheid handmatige MIG MAG procedure lasspanning handmatige MIG MAG procedure oproepen van programma s en het weergeven van de werkelijke waarden lasstro...

Страница 204: ...ssing Wacht tot de machine is afgekoeld zonder hem uit te schakelen gele LED uit Vraag Zijpaneel open of deurschakelaar defect Oplossing Voor de veiligheid van de lasser moet het zijpaneel tijdens het...

Страница 205: ...inductie waarde Vraag Onvoldoende beschermgas Oplossing Pas de gastoevoer aan Controleer de of de gasverdeler en het gasmond stuk in goede staat zijn Vraag Manier van lassen niet correct Oplossing Ve...

Страница 206: ...werkstuk zorgvuldig schoon Vraag Vet lak roest en vuil op het lasmateriaal Oplossing Gebruik altijd kwaliteitsproducten en materiaal Het las materiaal in goede staat houden Vraag Wijze van lassen niet...

Страница 207: ...tot de juiste waarde om te lassen Om de kwaliteit van de lasrups te verhogen is het belangrijk de daling van de stroom te controleren en het gas na het doven nog enige seconden door te laten stromen...

Страница 208: ...e elektrode draad met positieve polariteit in deze procedure wordt het gesmolten metaal door een boog overge bracht op het te lassen werkstuk De draadtoevoer is nodig om de gesmolten toevoegdraad tij...

Страница 209: ...ikt edel gas voor het MIG lassen Metaal Edel Gas en actief voor het MAG lassen Metaal Actief Gas Kooldioxide CO2 Het gebruik van CO2 als beschermgas zorgt voor grote penetraties met hoge voortgangsnel...

Страница 210: ...or MMA 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Gebruiksfactor MMA 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Gebruiksfactor TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Gebruiksfactor TI...

Страница 211: ...100 420A 420A 420A Gebruiksfactor TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Gebruiksfactor MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A Gebruiksfactor MIG MAG 25 C x 80...

Страница 212: ...212...

Страница 213: ...att modifiera produkten n r som helst utan f reg ende meddelande SELCO s r l f rbeh ller sig r ttigheterna till och f rbjuder vers ttning reproduktion och anpassning helt eller delvis oavsett metod in...

Страница 214: ...k rm 220 3 5 Huvudsk rmen 221 3 6 Set up 222 3 7 Sk rmen med synergikurvor 226 3 8 Programvalssk rmen 226 3 9 Anpassning av gr nssnittet 227 3 10 Sp rra frisl pp 228 3 11 Hantering av externa styrkomm...

Страница 215: ...arbetskl der som t cker hela kroppen och r hela och i gott skick brandh rdiga isolerande och torra tsittande och utan slag Anv nd alltid skor som uppfyller kraven i regler och best mmelser och r mots...

Страница 216: ...r sk r inte i st ngda beh llare eller r r Var mycket f rsiktig vid svetsning av beh llare eller tuber ven om dessa har ppnats t mts och rengjorts noggrant Rester av gas br nsle olja eller liknande kan...

Страница 217: ...er pacemakrar eller h rapparater Krav p n tanslutningen Se tekniska data P grund av att prim rstr mmen dras fr n n tanslutningen kan h geffektsutrustning p verka ledningsn tets str mkvalitet Av den an...

Страница 218: ...undvika personskador eller skador p aggregatet m ste man kontrollera den valda n tsp nningen och s kringarna INNAN maskinen ansluts till eln tet Se dessutom till att kabeln ansluts till ett jordat ut...

Страница 219: ...br n naruttag 13 Anslut br nnarens gasr r 14 till gasdistributionsn tet 15 Skyddsgasfl det st lls in med en kran som i regel sitter p br nnaren Anslutning f r MIG MAG svetsning Anslut signalledningen...

Страница 220: ...as de allm nna svetsparametrarna under start inst llningar str m och sp nningsv rden vid svetsning samt larmkoder Alla aktiviteter kan visas utan f rdr jning 6 Huvudjusteringshandtag G r det m jligt a...

Страница 221: ...pro cessen Vald synergikurva 1a Typ av svetstr d 1b Svetstr dens diameter 1c Typ av gas Svetsparametrar 1d Svetsstr m 1e Godstjocklek 1f H rnfog 1g Svetssp nning 2 Svetsparametrar 2a Svetsparametrar V...

Страница 222: ...assade efter den valda svetsningen och har numeriska koder Att ppna set up tryck p dataomvandlarknappen i 5 sekunder Att v lja och st lla in nskad parameter vrid p dataom vandlaren tills den numeriska...

Страница 223: ...llning av ljudsignalen Minimum Av maximum 10 standard 10 553 Kontrast LCD 4 7 F r inst llning av kontrasten p displayen Minimum 20 maximum 20 601 Inst llningssteg F r inst llning av steget f r upp ne...

Страница 224: ...r det m jligt att reglera l ngden p den del av tr den som befinner sig utanf r br nnaren Minimum 2 00 maximum 2 00 f rinst llt 0 00 16 Efter gas F r att st lla in och reglera gasfl det vid slutet av s...

Страница 225: ...00 H r kan man v lja grafiskt gr nssnitt XE Driftss ttet Easy XA Driftss ttet Advanced XP Driftss ttet Professional Ger tkomst till de h gre inst llningsniv erna USER anv ndare SERV service SELCO Selc...

Страница 226: ...ga system inst llningarna 2 Synergikurvor MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar...

Страница 227: ...metoden 3 H mtning av program H mta det f rsta tillg ngliga programmet genom att trycka p knappen V lj nskat program genom att trycka p knappen V lj nskat program genom att vrida p kodningsvredet Enda...

Страница 228: ...rpa nel visas en specialsk rm G till panelfunktionerna tillf lligt under 5 minuter genom att vrida p kodningsvredet och mata in l senordet koden Bekr fta ndringen genom att trycka p knappen kodaren Ma...

Страница 229: ...ycka p knappen 2 Absolutv rde Procentv rde 7 Rad f r varningsgr nser 8 Rad f r larmgr nser 9 Spalt f r l gsta niv 10 Spalt f r h gsta niv V lj nskat f lt genom att trycka p kodningsvredet det valda f...

Страница 230: ...erskott p kylmedel E44 Larm vid underskott p gas E48 Larm vid tr dslut E49 Larm vid n dstopp E50 Larm vid tr dstopp E51 Larm vid otill ten inst llning E52 Larm vid kollisionsrisk E53 Larm fr n extern...

Страница 231: ...lutning av jordkabeln vid MMA MIG MAG 2 Positivt uttag F r anslutning av elektrodbr nnaren vid MMA svetsning eller jordlednjngen vid TIG svetsning 4 TILLBEH R 4 1 Allm nt N r fj rrstyrningen kopplas t...

Страница 232: ...ta v rde 55 5 V Synergisk MIG MAG Minsta v rde 5 0 st rsta v rde 5 0 f rinst llt lika som innan N r fj rrstyrningen kopplas till uttaget som finns p Selco gene ratorerna aktiveras funktionen automatis...

Страница 233: ...fyller kraven i regler och best mmelser Anv nd l mpliga nycklar och verktyg Om detta underh ll inte utf rs upph r alla garantier att g lla och tillverkaren kan inte utkr vas n got ansvar f r konse kve...

Страница 234: ...omponenten Kontakta n rmaste serviceverkstad f r reparation av aggregatet Orsak Br nnarmanteln skadad L sning Byt ut den skadade komponenten Kontakta n rmaste serviceverkstad f r reparation av aggrega...

Страница 235: ...ig b gl ngd L sning ka avst ndet mellan elektroden och arbetsstycket ka arbetssp nningen Orsak Felaktiga parametrar f r svetsningen L sning ka arbetssp nningen Orsak Felaktigt utf rd svetsning L sning...

Страница 236: ...avst nd F r att f rb ttra t ndningen r det i allm nhet l mpligt att ka str mstyrkan inledningsvis j mf rt med den vanliga svetsstr m men Hot Start N r den elektriska b gen har bildats b rjar elektrode...

Страница 237: ...Direkt polaritet D C S P anv nds F rberedelse av kanterna Denna metod fordrar en noggrann reng ring och f rberedelse av kanterna Val och f rberedelse av elektrod Vi rekommenderar att torium verdragna...

Страница 238: ...ktroden och sedan hamnar i sm ltbadet Fig 1b Svetsningsparametrar Eftersom b gen r synlig minskar behovet att strikt h lla sig till inst llningstabellerna du har direkt kontroll ver sm ltbadet Sp nnin...

Страница 239: ...CO2 Med CO2 som skyddsgas erh ller man en h g intr ngning med h g matningshastighet och goda mekaniska egenskaper till en l g driftskostnad Nackdelen r att denna gas skapar betydande problem med foga...

Страница 240: ...ingsfaktor TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Utnyttjningsfaktor TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Utnyttjningsfaktor MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 36...

Страница 241: ...x 50 500A 500A 500A x 60 470A 470A 470A x 100 420A 420A 420A Utnyttjningsfaktor TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Utnyttjningsfaktor MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x...

Страница 242: ...242...

Страница 243: ...der sig ret til at foretage ndringer n r som helst uden forudg ende varsel Rettighederne til overs ttelse genoptrykning og redigering enten hel eller delvis med ethvert middel inklusive fotokopier fil...

Страница 244: ...50 3 2 Det frontale betjeningspanel 250 3 3 Startsk rm 250 3 4 Testsk rmbillede 250 3 5 Hovedsk rmen 251 3 6 Setup 252 3 7 Synergikurvesk rm 256 3 8 Programsk rm 256 3 9 Skr ddersyet interface 258 3 1...

Страница 245: ...benyttede bekl dning skal d kke hele krop pen og v re intakt og i god stand brandsikker isolerende og t r t tsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidst rkt sikkerhedsfodt j der er i stand...

Страница 246: ...i n rheden af beholdere under tryk Udf r aldrig svejsning eller sk ring p lukkede beholdere eller r r Udvis s rlig opm rksomhed under svejsning af r r eller beholdere ogs selv om de er bne tomme og om...

Страница 247: ...elektromagnetiske problemer der kan opst i det omkringliggende omr de specielt hvad ang r de tilstedev rende personers sundhedstil stand fx brugere af pacemakere og h reapparater Krav til str mtilf r...

Страница 248: ...ontrollere den valgte netsp nding og sikringerne INDEN maskinen tilsluttes nettet Desuden skal man sikre at kab let tilsluttes en stikkontakt der er udstyret med jordkontakt Apparatets funktion er gar...

Страница 249: ...gasslange 14 sepa rat til selve gasforsyningen 15 Beskyttelsesgassen reguleres ved hj lp af den hane der normalt findes p br nderen Tilslutning til MIG MAG svejsning Forbind CAN BUS signalkablet som...

Страница 250: ...le para metre under opstart indstillinger str m og sp ndings afl sninger under svejsning og indkodning af alarmer 5 LCD display 3 5 4 7 G r det muligt at vise svejsemaskinens generelle para metre unde...

Страница 251: ...er G r det muligt at se de vigtigste informationer om de valgte processer Den valgte synergikurve 1a Tilsatstr dmateriale 1b Tr ddiameter 1c Gastype Svejseparametre 1d Svejsestr m 1e Emnets tykkelse 1...

Страница 252: ...pr cis administration af svej seanl gget Parametrene i setup er ordnet i henhold til den valgte svejsepro ces og har et kodenummer Adgang til setup opn s ved at trykke p indkodningstasten i 5 sek Mar...

Страница 253: ...elseskode se under L s l s op 552 Summetone Giver mulighed for at justere summetonen Minimum Off Maksimum 10 Default 10 553 Kontrast LCD 4 7 Giver mulighed for at indstille displayets lysstyrke Minimu...

Страница 254: ...ver mulighed for at indstille en bl d overgang mellem tr dens hastighed ved t nding og under svejsning Minimum off Maksimum 1 0 sek Default off 15 Burn back Giver mulighed for at regulere tr dens br n...

Страница 255: ...t muligt at v lge den nskede grafiske inter face XE Tilstanden Easy XA Tilstanden Advanced XP Tilstanden Professional G r det muligt at f adgang til h jere set up niveauer USER bruger SERV service SEL...

Страница 256: ...rskrift Se sektionen Hovedmenu NO PROGRAM Indikerer at den valgte synergikurve ikke er tilg ngelig eller ikke kan anvendes sammen med systemets vrige indstillinger 2 Synergikurver MIG MAG G3 4 Si1 CO2...

Страница 257: ...ede optaget hukommelse medf rer sletning af hukommelsen via en obligatorisk procedure Annull r operationen ved at trykke p knappen 2 Fjern det valgte program ved at trykke p knappen 1 Genoptag lagring...

Страница 258: ...le indstillinger fra kontrolpanelet med et sikkerhedspassword G ind i ops tning ved at holde encoderknappen nede i mindst 5 sekunder V lg den nskede parameter 551 Aktiver regulering af det valgte para...

Страница 259: ...styre svejseprocessen ved at s tte advarsels gr nser og stopgr nser for de vigtigste m lbare parametre Svejsestr m Svejsesp nding Gasflow Automation bev gelse Str mforbrug motor 1 Str mforbrug motor...

Страница 260: ...mstyrke alarm E06 Str mmodul alarm Boost E07 Tr dfremf ringsmotor alarm E08 Motorblokerings alarm E10 Str mmodul alarm inverter E11 E19 Systemkonfigurerings alarm E12 Kommunikationsalarm WF DSP E13 K...

Страница 261: ...ke for h j Advarsel E76 K lemedie flowhastighed for h j Advarsel E77 K lemedietemperatur for h j Advarsel E78 Vedligeholdelse aktiv alarm Automation og robotstyring 3 14 Bagpanel 1 T ndingskontakt Sty...

Страница 262: ...ordning giver mulighed for p afstand at variere den n dvendige str mm ngde uden at skulle afbryde svejseproces sen eller forlade arbejdsomr det Se i instruktionsmanualen 4 5 Fjernbetjening RC 190 1 Gi...

Страница 263: ...sninger Al vedligeholdelse skal udelukkende udf res af kvalificeret per sonale Alle adgangsl ger bninger og d ksler skal v re lukket og kor rekt fastgjort n r apparatet er i funktion Anl gget m aldrig...

Страница 264: ...p nding over interval gul kontrol lampe t ndt L sning Bring ledningsnetssp ndingen tilbage i str mkil dens forsyningsinterval Udf r en korrekt tilslutning af anl gget J vnf r afsnittet Tilslutning rsa...

Страница 265: ...de L sning Benyt en elektrode med en mindre diameter rsag Ukorrekt forberedelse af kanterne L sning For g spaltens bning rsag Ukorrekt tilslutning af jordforbindelsen L sning Udf r jordforbindelsestil...

Страница 266: ...ge egenskaber L sning Udf r en indsm ring inden svejsningen udf res Knagelyd ved kolde emner rsag Fugtighedsforekomst i tilsatsmaterialet L sning Benyt altid produkter og materialer af god kvalitet Ho...

Страница 267: ...t at kunne r de over to forindstillede svejsestr mme og med lethed at kunne skifte fra den ene til den anden BILEVEL Svejsepolaritet D C S P Direct Current Straight Polarity Dette er den mest anvendte...

Страница 268: ...se danner den m de hvorp dr berne skilles fra elektroden to forskellige overf ringssystemer Ved den f rste metode der defineres som KORTSLUTNINGS OVERF RSEL SHORT ARC dannes et lille hurtigt st rknend...

Страница 269: ...skaber samtidigt med en lav driftsomkostning Alligevel medf rer brug af denne gas store problemer vedr rende den afsluttende kemiske sammens tning af samlingerne fordi der opst r tab af elementer der...

Страница 270: ...50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Brugsfaktor TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Brugsfaktor MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Brugsfaktor MIG MAG 25 C x 80 x...

Страница 271: ...70A 470A 470A x 100 420A 420A 420A Brugsfaktor TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Brugsfaktor MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A Brugsfaktor MIG MAG 25...

Страница 272: ...272...

Страница 273: ...helst og uten forvarsel Rettighetene for oversettelser reproduksjon tilpasning helt eller delvis og med ethvert middel deri innbefattet fotokopier film og mikrofilm er reserverte og forbudt uten skri...

Страница 274: ...0 3 5 Hovedskjerm 281 3 6 Innstilling 282 3 7 Skjermen synergikurver 286 3 8 Programskjerm 286 3 9 Grensesnitt personalisering 287 3 10 L s pne 288 3 11 Ekstern kontrolladministrasjon 288 3 12 Vaktgre...

Страница 275: ...m dekker hele krop pen og er hele og i god stand ikke brannfarlige isolerende og t rre tettsittende og uten mansjetter og oppbrett Bruk alltid foreskrevne sko som er sterk og er garan tert vanntett Br...

Страница 276: ...av trykk beholdere Utf r ikke sveiseoperasjoner eller skj reoperasjoner p luk kede beholdere eller r r V r meget forsiktig ved sveising av r r eller beholdere selv om de er pen t mt og rengjort med s...

Страница 277: ...ruker pace maker eller h reapparater Krav hovedforsyning Se tekniske data H yeffektutstyr kan p grunn av prim rstr m trukket fra hovedforsyningen influere p kraftkvaliteten p nettet Derfor tilkoplings...

Страница 278: ...som er valgt og sikringene F R du kopler maskinen til nettet Dessuten skal du forsikre deg om at kabelen blir koplet til et uttak med jordkontakt Apparatets funksjon er garantert for spenninger som s...

Страница 279: ...pling 12 til brennersokkelen 13 p str mkilden Koble brennerens gasslange 14 separat til selve gass fordelin gen 15 Reguleringen av flyten av dekkgassen skjer ved dreie p en kran som normalt finnes p b...

Страница 280: ...ngsverdier under sveising og koding av alarmer 5 LCD skjerm 3 5 4 7 Viser de generelle sveisemaskinparametrene under oppstart settinger str m og spenningsverdier under sveising og koding av alarmer Ti...

Страница 281: ...den valgte prosess Synergikurve valgt 1a Type fyllmetall 1b Tr ddiameter 1c Type gass Sveiseparameter 1d Sveisestr m 1e Deltykkelse 1f Hj rneforbindelse 1g Sveisespenning 2 Sveiseparameter 2a Sveisep...

Страница 282: ...sveiseanlegget Parametrene som er inkludert i innstillingen er organisert i sam svar med den sveiseprosess du har valgt og har et kodenummer For utf re innstillingsprosedyren hold enkodertasten ned tr...

Страница 283: ...ke signalet Min Av Maks 10 Standard 10 553 Kontrast LCD 4 7 For regulering av skjermens kontrast Min 20 Maks 20 601 Reguleringsskritt For regulere variasjonsskrittet i tastene opp ned Min Av Maks MAX...

Страница 284: ...en av tr dendens lengde utenfor sveisebrenneren Minimumsverdi 2 00 Maks 2 00 Standardverdi 0 00 16 Post gass Muliggj r innstilling og regulering av gassflyten ved svei seprosedyrens slutt Minimumsverd...

Страница 285: ...n L s pne 552 Akustisk signal For regulering av lyden p det akustiske signalet Min Av Maks 10 Standard 10 553 Kontrast LCD 4 7 For regulering av skjermens kontrast Min 20 Maks 20 601 Reguleringsstepp...

Страница 286: ...ed de andre systemset tingene 2 Synergikurver MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW...

Страница 287: ...frem f rste program tilgjengelig ved trykke knapp Velg nsket program ved trykke knapp Velg nsket program ved dreie encoderen Bare minneomr der som er okkupert av et program blir hentet frem mens de l...

Страница 288: ...il panelfunksjonaliteter midlertidig 5 minutter ved dreie encoderen og legg inn riktig passord Bekreft endringen som er gjort ved trykke knappen enco deren L s opp kontrollpanelet definitivt ved g inn...

Страница 289: ...nimum niv kolonne 10 Maksimum niv kolonne Velg nsket boks ved trykke encoderknappen den valgte boks vises med omvendt kontrast Juster niv et p den valgte grense ved dreie encoderen Lagre og g ut av n...

Страница 290: ...forsyning alarm E43 Lite kj leveske alarm E48 Alarm tr d ute E49 N dbryter alarm E50 Tr d sitter fast alarm E51 Setting ikke st ttet alarm E52 Anti kollisjon alarm E53 Ekstern flytbryter alarm E99 Gen...

Страница 291: ...tr muttak For kopling av elektrodebrenneren i MMA eller jordled ning i TIG 4 TILBEH RSSETT 4 1 Generelt Koplingen av fjernstyringskontrollen til tilsvarende kontakt som befinner seg p Selco generatore...

Страница 292: ...tisk MIG MAG Minimum 5 0 Maksimum 5 0 Standard syn Koplingen av fjernstyringskontrollen til tilsvarende kontakt som befinner seg p Selco generatorene aktiverer dens funksjon Denne kopling kan ogs skje...

Страница 293: ...og utstyr Hvis det ordin re vedlikeholdsarbeidet ikke blir utf rt blir garantien erkl rt ugyldig og fabrikanten fritas for alt ansvar 6 DIAGNOSTIKK OG L SNINGER Eventuelle reparasjoner eller utskiftin...

Страница 294: ...ns verneutstyr er skadd L sning Skift ut den skadde komponenten Henvend deg til det n rmeste senter for teknisk assistanse for reparere anlegget rsak Tr dtrekkeren er ikke forsynt med str m L sning Ko...

Страница 295: ...L sning k sveisestr mmen rsak Gal modus for utf relse av sveising L sning Still sveisebrenneren mere i vinkel rsak Stykkene som skal sveises for stor L sning k sveisestr mmen k sveisespenningen rsak...

Страница 296: ...d For forbedre tenningen av buen kan det generelt v re nyt tig med en kning av str mmen i begynnelsen sett i forhold til sveisestr mmen Hot Start N r buen er tent begynner den midterste delen av elekt...

Страница 297: ...synspunkt Det kreves direkte polaritet D C S P Forberedelse av kantene Fremgangsm ten krever en grundig rengj ring av delene samt en n ye forberedelse Valg og forberedelse av elektrode Vi anbefaler d...

Страница 298: ...annen metode for oppn overf ring av dr pene er OVERF RING MED SPR YT SPRAY ARC som gj r at det dannes meget sm dr per som kan l sne fra tuppen av tr den og overf res til sveisebadet gjennom buestr mme...

Страница 299: ...hastighet og gode mekaniske egenskaper sammen med lave produksjonskostnader P den andre siden bruken av denne gassen skaper store problem i den endelige kjemis ke sammensetningen i fugene da det skjer...

Страница 300: ...5 C x 80 x 100 400A 400A 400A Bruksfaktor TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A Bruksfaktor TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A Bruksfaktor MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x...

Страница 301: ...A 470A Bruksfaktor TIG 40 C x 50 500A 500A 500A x 60 470A 470A 470A x 100 420A 420A 420A Bruksfaktor TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A Bruksfaktor MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A...

Страница 302: ...302...

Страница 303: ...n pid tt oikeuden tehd muutoksia ohjeeseen ilman eri ilmoitusta T t k ytt ohjetta ei saa k nt vieraalle kielelle muuttaa tai kopioida ilman SELCO s r l n antamaa kirjallista lupaa Esitetty tieto on r...

Страница 304: ...K ynnistysn ytt 310 3 4 Testin ytt 310 3 5 P n ytt 311 3 6 Set up 312 3 7 Synergiak yrien n ytt 316 3 8 Ohjelman ytt 316 3 9 K ytt liittym n mukauttaminen 317 3 10 Lukitus vapautus 318 3 11 Ulkoisten...

Страница 305: ...teilyl t roiskeilta tai sulalta metallilta Ty vaatteiden tulee peitt koko keho ja niiden tulee olla ehj t ja hyv kuntoiset palonkest v t erist v t ja kuivat kehonmy t iset ilman k nteit K yt aina sta...

Страница 306: ...sa Ole eritt in tarkkana hitsatessasi putkia ja s ili it my s silloin kun ne ovat avoimia tyhjennettyj ja hyvin puh distettuja Kaasun polttoaineen ljyn tai muiden vastaavien aineiden j nn kset voivat...

Страница 307: ...terveydentilaan esimerkiksi hen kil iden joilla on syd ntahdistin tai kuulokoje Verkkoj nnitevaatimukset Ks tekniset tiedot Suuritehoiset laitteet saattavat s hk verkosta otettavan ensi virran takia...

Страница 308: ...ymisek si on hyv tarkastaa valitun verkon j nnite ja sulakkeet ENNEN laitteen liitt mist verkkoon Lis ksi tulee varmistaa ett kaapeli liitet n maadoitettuun pistorasiaan Laitteiston toiminta taataan j...

Страница 309: ...tinliittimeen 13 Kiinnit erikseen kaasuhitsauspolttimen 14 letkun liitinkap pale kaasunjakeluun 15 Suojakaasun virtausta s det n yleens poltti messa sijaitsevalla s timell Liit nt MIG MAG hitsausta va...

Страница 310: ...sen aikana sek h lytysten ilmaisun 5 LCD n ytt 3 5 4 7 Mahdollistaa hitsauskoneen parametrien n yt n k yn nistyksen aikana asetusten virta ja j nnitelukemien n yt n hitsauksen aikana sek h lytysten il...

Страница 311: ...prosessista Valittu synergiak yr 1a T yteaineen tyyppi 1b Langan halkaisija 1c Kaasun tyyppi Hitsausparametrit 1d Hitsausvirta 1e Osan paksuus 1f Kulmapalko 1g Hitsausj nnite 2 Hitsausparametrit 2a Hi...

Страница 312: ...tamiseksi ja tarkentamiseksi Set up parametrit on j rjestetty valitun hitsausmenetelm n mukaisesti ja niill on numeerinen koodi Set up parametrien valikkoon p st n painamalla kooderi n pp int 5 sekunn...

Страница 313: ...n nen s t Minimi Off Maksimi 10 Oletus 10 553 Kontrasti LCD 4 7 N yt n kontrastin s t Minimi 20 Maksimi 20 601 S t askel Up down painikkeiden vaihtoaskelen s t Minimi Off Maksimi MAX Oletus 1 602 Ulko...

Страница 314: ...isnopeus est en kiinnitarttuminen hitsauksen lopussa Polttimen ulkopuolisen langan pituutta voidaan s t Minimi 2 00 Maksimix 2 00 Oletus 0 00 16 Kaasun j lkivirtaus Sen avulla voidaan asettaa ja s t k...

Страница 315: ...ock unlock Mahdollistaa paneelin s timien lukitsemisen ja salasa nan asettamisen katso kappale Lukitus vapautus 552 Summerin ni Summerin nen s t Minimi Off Maksimi 10 Oletus 10 553 Kontrasti LCD 4 7 N...

Страница 316: ...sten kanssa 2 Synergiak yr t MIG MAG G3 4 Si1 CO2 G3 4 Si1 Ar 18 CO2 CrNi 19 9 Ar 2 CO2 AlMg5 Ar AlSi5 Ar Al99 5 Ar CuAl8 Ar CuSi3 Ar Basic FCW Ar 18 CO2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 CrNi 1...

Страница 317: ...haluttu ohjelma painamalla painiketta Valitse haluttu ohjelma s t nuppia kiert m ll Vain muistipaikat joissa on ohjelma n kyv t n yt ll tyhj t paikat ohitetaan automaattisesti 4 Ohjelman peruutus Vali...

Страница 318: ...isen n yt n Voit vapauttaa toiminnot tilap isesti 5 minuutiksi antamalla oikean salasanan s t nuppia kiert m ll Vahvista muutos painamalla painiketta s t nuppia Voit vapauttaa ohjauspaneelin kokonaan...

Страница 319: ...rivi 8 H ytysrajojen rivi 9 Minimiarvojen sarake 10 Maksimiarvojen sarake Valitse haluamasi ruutu painamalla s t nupin painiketta valittu ruutu vaihtuu k nteisen v riseksi S d valitun parametrin taso...

Страница 320: ...onsy t n h lytys E43 H lytys j hdytysnesteen puutteesta E48 Langan loppumish lytys E49 H t katkaisimen h lytys E50 H lytys langan juuttumisesta E51 H lytys ei tuetuista asetuksista E52 T rm ykseneston...

Страница 321: ...rodipolttimen kytkent MMA hitsauksessa tai maa kaapelin kytkent TIG hitsauksessa 4 LIS VARUSTEET 4 1 Yleist Kun RC kaukos din liitet n Selcon generaattoreissa olevaan liittimeen sen toiminta aktivoitu...

Страница 322: ...imi 5V Maksimi 55 5V Synerginen MIG MAG prosessi Minimi 5 0 Maksimi 5 0 oletus syn Kun RC kaukos din liitet n Selcon generaattoreissa olevaan liittimeen sen toiminta aktivoituu Liit nt voidaan suoritt...

Страница 323: ...suo jak sineit K yt aina sopivia ruuviavaimia ja ty kaluja Ellei huoltoa suoriteta kaikkien takuiden voimassaolo lakkaa eik valmistaja vastaa aiheutuneista vahingoista 6 VIANM RITYS JA RATKAISUT Ainoa...

Страница 324: ...oleen lait teen korjaamista varten Syy Polttimen suoja viallinen Toimenpide Vaihda viallinen osa K nny l himm n huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Syy Langansy tt laitteessa ei ole v...

Страница 325: ...nta mahdollisimman paljon kulman suuntaiseksi Syy Huomattavan kokoiset hitsattavat kappaleet Toimenpide Suurenna hitsausvirtaa Lis hitsausj nnitett Syy Valokaaren dynamiikka v r Toimenpide Kohota piir...

Страница 326: ...aa suojakaasun ja mahdollistaa korkeatasoisen hitsa ussauman Hitsauskoneessa on toiminto joka ehk isee sulan metallin rois keiden aiheuttaman valokaaren sammumisen Arc Force Siin tapauksessa ett hitsa...

Страница 327: ...dia 2 punaista torium v ri tai vaihtoehtoisesti cerium tai lantaanisekoitteisia elektrodeja joiden l pimitat ovat seuraavat Puikon l pimitta mm hitsausvirta A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 Puikko t...

Страница 328: ...ektrodista ja sen j lkeen ne saavut tavat hitsisulan Kuva 1b Hitsausparametrit Kaaren n kyvyys v hent k ytt j n tarvetta seurata j yk sti s t taulukoita koska h n pystyy suoraan tarkkailemaan hitsi su...

Страница 329: ...p isyt suurella etenemisnopeudella ja hyv t mekaaniset ominaisuudet halvoilla k ytt kustannuksilla T m n kaasun k ytt tosin aiheuttaa ongelmia liitosten lopullisessa kemiallisessa palamisessa joh tue...

Страница 330: ...00A 400A K ytt kerroin TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A K ytt kerroin TIG 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A K ytt kerroin MIG MAG 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A...

Страница 331: ...TIG 40 C x 50 500A 500A 500A x 60 470A 470A 470A x 100 420A 420A 420A K ytt kerroin TIG 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A K ytt kerroin MIG MAG 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 10...

Страница 332: ...332...

Страница 333: ...39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 E mail selco selcoweld com www selcoweld com GENESIS 4000 MSE GENESIS 5000 MSE 2006 95 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2004 108 EC EMC DIRECTIVE 2011 65 EC RoHS DIRECTIVE EN...

Страница 334: ...346 3 8 347 3 9 348 3 10 Lock unlock 349 3 11 349 3 12 349 3 13 350 3 14 352 3 15 352 4 A E OYAP 352 4 1 352 4 2 RC 100 352 4 3 RC 120 TIG 352 4 4 RC 180 352 4 5 RC 190 353 4 6 RC 200 353 4 7 SR 17 2...

Страница 335: ...1 1 1 10 C 40 C 14 F 104 F 25 C 55 C 13 F 131 F 50 40 C 40 00 C 90 20 C 68 F 2000 6500 1 2 10 MIG MAG 335...

Страница 336: ...336 1 3 1 4 11 35 1 5...

Страница 337: ...337 1 6 8 1 7 EN IEC 60974 10 B A A EN60974 10 A pace maker Zmax Ssc Point of Commom Coupling PCC...

Страница 338: ...1 8 IP S IP23S 12 5 mm 60 2 2 1 2 2 10 2 3 400V 230V V 230 400V 338...

Страница 339: ...339 15 15 2 1 5 2 4 MMA 3 4 1 2 WF ARC AIR 5 6 7 ARC AIR 8 9 TIG 10 11 TIG 12 13 14 15...

Страница 340: ...340 MIG MAG CAN BUS RC 16 17 18 o 19 20 21 22 MIG 23 24 25 26 3 3 1 DSP CAN BUS MMA TID DC LIFT START MIG MAG 3 2 1 2 3 4 7 5 LCD 3 5 4 7 6 set up 7...

Страница 341: ...341 8 9 64 3 3 3 4 LCD 1 2 3 1 m min 22 m min Default 1 0 m min 4 5 3 5 MMA TIG DC MIG MAG...

Страница 342: ...1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 2a encoder encoder 2b 2c 2d 3 3a MMA TIG DC MIG MAG 3b MIG MAG 2 4 Crater filler 3c MMA STD CLS CrNi Alu Cast iron MIG MAG ENEP O 3d MIG MAG 4 VRD Voltage Reduction Device 5 LCD...

Страница 343: ...MMA start off 500 80 7 Ampere A 3A Imax 100 8 Arc force Arc force MMA off 500 30 204 Dynamic power control DPC V I I C 1 20 1 20 Ampere Volt P C V I K Arc force 312 Volt V 0 V 99 9 V 57 V 500 XE Easy...

Страница 344: ...SERV SELCO Selco 551 Lock unlock Lock unlock 552 Off 10 10 553 LCD 4 7 20 20 601 up down Off MAX 1 602 CH1 CH2 CH3 CH4 1 751 752 755 757 encoder 1 760 765 801 851 ARC AIR On Off A set up MIG MAG 0 se...

Страница 345: ...100 off 24 Bilevel 4 Crater filler bilevel 1 99 off 25 crater filler 20 200 120 26 Crater filler 20 200 80 27 crater filler 0 1s 99 9s off 28 crater filler crater filler crater filler 0 1s 99 9s off...

Страница 346: ...ERV SELCO Selco 551 Lock unlock Lock unlock 552 Off 10 10 553 LCD 4 7 20 20 601 1 Imax 1 602 CH1 CH2 CH3 CH4 606 U D CH1 705 encoder 705 1 751 752 755 757 encoder 1 758 760 761 encoder 2 762 763 764 7...

Страница 347: ...O2 Rutil FCW Ar 18 CO2 Metal FCW Ar 18 CO2 CrNi199FCWAr18 CO2 mm 0 8 S 2 S 7 S 12 S 17 S 22 S 27 S 32 S 37 1 0 S 3 S 8 S 13 S 18 S 23 S 28 S 33 S 38 1 2 S 4 S 9 S 14 S 19 S 24 S 29 S 34 S 39 S 42 S 46...

Страница 348: ...2 1 3 1 encoder 4 encoder 1 2 1 2 3 9 500 XE Easy XA Advanced XE XA XP MMA TIG DC MIG MAG MMA TIG DC MIG MAG MMA TIG DC MIG MAG 1 7 set up encoder 5 7 2 348...

Страница 349: ...unlock password set up encoder 5 551 encoder password encoder encoder 4 5 encoder encoder set up off 551 4 encoder 3 11 RC set up encoder 5 602 encoder RC CH1 CH2 CH3 CH4 1 Min Max encoder Min Max en...

Страница 350: ...350 set up encoder 5 801 encoder 1 2 7 8 9 10 encoder encoder 4 Set up 802 803 804 3 13 1 2 3 E01 E02 E03 E05 E06 Boost E07 E08 E10 inverter E11 E19 E12 WF DSP E13 FP...

Страница 351: ...1 E14 E15 E18 E16 RI E17 P DSP E20 E21 E32 E22 LCD E29 E30 HF E38 E39 E40 E43 E48 E49 E50 E51 E52 E53 E99 E54 E62 E55 E63 E56 E64 E57 E65 E60 E68 E61 E69 E70 WARNING E71 E72 E73 E74 1 E75 2 E76 E77 E7...

Страница 352: ...352 3 14 1 O I 2 CAN BUS RC 3 CAN BUS 4 TIG 5 3 15 1 TIG MMA MIG MAG 2 TIG 4 A E OYAP 4 1 Selco RC RC 4 2 RC 100 RC 100 4 3 RC 120 TIG SET UP 4 4 RC 180...

Страница 353: ...2 MIG MAG 5V 55 5V MIG MAG 5 0 5 0 syn RC Selco 4 6 RC 200 RC 200 4 7 SR 17 26V 4 8 MIG MAG 4 9 MIG MAG U D MIG MAG TIG Set up 4 10 MIG MAG DIGIMIG MB501D PLUS MIG MAG MIG MAG m MIG MAG MIG MAG MIG MA...

Страница 354: ...5 6 Reset 354...

Страница 355: ...355 encoder...

Страница 356: ...356...

Страница 357: ...357 7 7 1 MMA Hot Start Arc Force antisticking 7 2 TIG TIG Tungsten lnert Gas 3370 C H F lift...

Страница 358: ...Polarity D C S P Pulsed Direct Current Straight Polarity Pulsed Ip Ib 7 2 1 TIG TIG D C S P 2 mm A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 99 99 A 6 70 60 140 120 240 mm...

Страница 359: ...359 7 3 MIG MAG MIG SHORT ARC 1a SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 1b 2 3 2 3 1a 1b...

Страница 360: ...SHORT ARC 24 28 SEMI SHORT ARC 30 45 SPRAY ARC 120 180 A 250 350 A 200 300 A 150 250 A 200 A 150 250 A 200 350 A 300 500 A 500 750 A 150 200 A 300 400 A MIG MAG MIG Metal Inert Gas MAG Metal Active G...

Страница 361: ...24 4A 43 7A I1eff 18 9A 18 9A 33 8A MMA 40 C x 40 x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A MMA 25 C x 80 x 100 400A 400A 400A TIG 40 C x 50 x 60 400A 400A 400A x 100 360A 360A 360A TIG 25 C x 80...

Страница 362: ...8 9A MMA 40 C x 40 500A x 50 500A 500A x 60 470A 470A 450A x 100 420A 420A 400A MMA 25 C x 80 500A 500A x 100 470A 470A TIG 40 C x 50 500A 500A 500A x 60 470A 470A 470A x 100 420A 420A 420A TIG 25 C x...

Страница 363: ...lektronikaltger te und ihrer Anwendung gem den nationalen Gesetzen m ssen Elektroger te die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle ber g...

Страница 364: ...inale de soudage 15 16 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant nominal de soudage 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18 Symbole de l alimentation 19...

Страница 365: ...365 11 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 4000 MSE 3x400V...

Страница 366: ...366 GENESIS 4000 MSE 3x230 400V...

Страница 367: ...367 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...

Страница 368: ...368 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x230 400V...

Страница 369: ...369 GENESIS 5000 MSE 3x400V...

Страница 370: ...370 GENESIS 5000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...

Страница 371: ...371 12 Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skj temunnstykker Liittimet GENESIS 4000 MSE 3x400V GENESIS 4000 MSE 3x230 400V...

Страница 372: ...372 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x230 400V...

Страница 373: ...373 GENESIS 5000 MSE 3x400V GENESIS 5000 MSE LCD 3 5 LCD 4 7 3x400V...

Страница 374: ...over reservedeler Varaosaluettelo 55 03 022 55 03 023 55 03 024 55 03 028 55 03 029 55 03 030 55 03 016 55 03 017 55 03 018 GENESIS 4000 MSE LCD 3 5 3x400V GENESIS 4000 MSE LCD 4 7 3x400V GENESIS 400...

Страница 375: ...500Ohm 10W Ventilator Elektronische karte Elektronische karte Feste steckdose 70 95mm Ventilator FRAN AIS Carter sup rieur Carter inf rieur Couvercle Panneau lat ral droit Panneau lat ral droit Pannea...

Страница 376: ...1 70m Platinensatz Bedienungsanweisungen A Bedienungsanweisungen B FRAN AIS Platine Platine Inductance Inductance Diode Transformateur puissance Transformateur puissance Platine Ferrite Capteur couran...

Отзывы: