background image

 
 

 

10 |

 

 

 

 

 

Maintenance:

 

 

 

1.  Cleaning your fireplace: 
You may clean exterior of unit with a soft, damp, lint-free cloth. 

 
WARNING

: Before cleaning the exterior of the appliance, disconnect the unit from the power supply. Clean unit only after it 

is cool to the touch.  
2.  Cleaning the front glass: 
The front glass panel may become dirty or dusty. Dust can be removed by lightly rubbing the glass surface with a clean, lint-
free cloth or paper towel. To remove fingerprints or other marks, use a soft, damp, lint-free cloth with a household glass 
cleaner. 

 

Helpful Advice for Installing Firebox into Mantel: 

1. These instructions are provided in an easy to follow format. Simply follow the instructions to properly install unit. 
2. Please retain all packaging until you have checked that there is no damage and your unit is working properly. 
3. Small parts should be kept away from young children.   
4. The area around the unit should be kept free of animal hair, lint, and other extraneous material that may be drawn into the 
workings of the appliance and could affect its performance. 

 

Positioning/Locating Your Electric Fireplace: 

When choosing a location for your new fireplace, ensure that the general instructions are properly followed. For best result, 
install the fireplace out of direct sunlight. 

 

Mantenimiento:

 

 

1.  Limpieza de su chimenea:  
Puede limpiar el exterior de la unidad con un paño suave, húmedo y que no deje pelusas. 

 
ADVERTENCIA

: Antes de limpiar el exterior del artefacto, desconéctelo del tomacorriente. Limpie la unidad solo después 

de comprobar que esté fría al tacto.  

2.  Limpieza del vidrio delantero: 

El panel de vidrio delantero puede ensuciarse o acumular polvo. Para eliminar el polvo, frote suavemente la superficie de 
vidrio con un paño limpio y que no deje pelusas o con una toalla de papel. Para limpiar las huellas digitales u otras marcas, 
use un paño suave, húmedo y que no deje pelusas con un producto limpiavidrios de uso doméstico.

 

 

Conseils pratiques pour installer le foyer dans un manteau de cheminée : 

1. Ces directives sont fournies dans un format facile à suivre. Vous n'avez qu'à respecter les directives pour bien installer 
l'unité. 
2. Veuillez conserver tous les éléments d'emballage jusqu'à ce que vous ayez vérifié que l'appareil n'est pas endommagé et 
que l'unité fonctionne correctement. 
3. Gardez les petites pièces hors de la portée des jeunes enfants. 
4. L'espace autour de l'unité doit être exempt de poils d'animaux, de peluches et d'autres matières étrangères qui peuvent 
être aspirés par l'appareil et nuire à son fonctionnement.

 

 

Positionnement et localisation du foyer électrique: 

Au moment de choisir l'emplacement de votre nouveau foyer, assurez-vous de respecter les directives générales. Pour des 
résultats optimaux, installez le foyer à l'abri de la lumière directe du soleil.

 

 

 
 
 
 
 

Содержание FA1080759

Страница 1: ...FA1080759...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...neau avant sup rieur F x1 Left front panel Panel frontal izquierdo Panneau avant gauche G x1 Right front panel Panel frontal derecho Panneau avant droit H x1 Middle back panel Panel trasero medio Pann...

Страница 5: ...dowel Taco de madera Cheville de bois 8 30 3 x19 Cam lock Bloqueo de leva Serrure came 4 x27 Screw Tornillo Vis 8 25mm 5 x2 Anchor Ancla Ancre 6 x2 Screw Tornillo Vis 8 19mm 7 x2 Screw Tornillo Vis 8...

Страница 6: ...6 1 1 x 4 2 x 4 3 x 4 2 2 2...

Страница 7: ...7 B F G 4 4 4 4 B 4 3 x 2 2...

Страница 8: ...8 I J 1 1 1 3 3 3 3 2 2 1 x 2 2 x 2 3 x 2 B 1 1 3 3 6 5 1 x 4 2 x 2 3 x 4...

Страница 9: ...9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 A 8 7 4 x 13 1 x 7 2 x 6 3 x 7...

Страница 10: ...10 3 16 10 9...

Страница 11: ...11 12 11...

Страница 12: ...12 14 13 Anti tipping hardware must be used to avoid tipping Se deben usar herramientas antivuelco para evitar que se vuelquen Du mat riel anti basculement doit tre utilis pour viter le basculement...

Страница 13: ...13 15...

Страница 14: ...L SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES EL CTRICAS CARACT RISTIQUES LECTRIQUES Voltage Tensi n Tension 120V 60 Hz Amps Amperios Intensit de courant 11 7 Amps Watts Watts Puissance 1400 Watts Lighting Ilumin...

Страница 15: ...2...

Страница 16: ...nchufe el m dulo de chimenea mueva el interruptor hacia la derecha de la ventilaci n para encender Debe usar el control remoto para ejecutar todas las operaciones El m dulo de chimenea no posee botone...

Страница 17: ...4...

Страница 18: ...5...

Страница 19: ...una distancia de al menos 3 pies del rea delantera los costados y el rea trasera del calefactor ADVERTENCIA Para evitar riesgos de que se produzca un incendio mantenga los materiales combustibles lej...

Страница 20: ...er on even and stable surface to prevent the appliance from tipping over To prevent possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces such as a bed where open...

Страница 21: ...sobre una superficie uniforme y estable para evitar que se voltee Para evitar un posible incendio no bloquee las ventilaciones ni el escape de ninguna manera No use el artefacto sobre superficies bla...

Страница 22: ...ent la fournaise sur une surface plane et stable afin d viter que l appareil ne bascule Pour viter les risques d incendie ne bloquez pas les prises d air ni les orifices d vacuation de quelque fa on q...

Страница 23: ...1 Limpieza de su chimenea Puede limpiar el exterior de la unidad con un pa o suave h medo y que no deje pelusas ADVERTENCIA Antes de limpiar el exterior del artefacto descon ctelo del tomacorriente L...

Страница 24: ...pour vitres m nager Recomendaci n til para instalar la chimenea en el espacio bajo la repisa de la chimenea 1 Estas instrucciones se proporcionan en un formato de f cil comprensi n Solo s galas para...

Страница 25: ...ve that holds it in place Then pull the glass panel forward Levante el vidrio y aseg rese de que este se separe de la ranura que lo fija en su lugar A continuaci n empuje el panel de vidrio hacia dela...

Страница 26: ...ces Remote Control Remote T l commande Color Changing Fireplace Insert M dulo de chimenea que cambia de color Foyer encastrable couleurs changeantes Acrylic Fire Beads Perlas de cristal de acr lico P...

Страница 27: ...mara de combusti n y encienda la alimentaci n manualmente Para conectar el control remoto a la c mara de combusti n mantenga presionado el bot n de la llama y el bot n de temperatura durante 3 segund...

Страница 28: ...at does not make audible beep 1 Main Power ON OFF one click 2 Plus and Minus Lowers raises and changes Temperature Time Programing 3 Fire Button Brightness F1 F4 4 LOG Color Settings L1 L4 5 Down Ligh...

Страница 29: ...ncipal Encendido apagado un clic 2 Signos M s y Menos para elevar y bajar la temperatura y para efectuar cambios Temperatura Programaci n de tiempo 3 Bot n de fuego Brillo F1 F4 4 LE A Ajustes de colo...

Страница 30: ...as un bip sonore 1 Alimentation principale MARCHE ARR T un clic 2 Plus et moins Diminue augmente et change Temp rature Heure Programmation 3 Bouton de feu Luminosit F1 F4 4 B CHE R glage des couleurs...

Страница 31: ...s changes the hours Minus changes the minutes Press the settings button again to select the date Press the calendar button to select the day C to F If in standby press power and make sure the remote i...

Страница 32: ...l signo Menos permite cambiar los minutos Presione de nuevo el bot n de ajuste para seleccionar la fecha Presione el bot n de calendario para seleccionar el d a C a F Si la unidad est en espera presio...

Страница 33: ...s modifie les minutes Appuyez nouveau sur le bouton de r glage pour s lectionner la date Appuyez sur le bouton du calendrier pour s lectionner le jour C F Si l unit est en veille appuyez sur le bouton...

Страница 34: ...OF meaning off Programming While in standby hold down the timer button for 3 seconds Plus changes the hours Minus changes the minutes Select the days Each time you press the button the day of the wee...

Страница 35: ...apagado Programaci n Mientras las unidad est en espera mantenga presionado el bot n de temporizador por 3 segundos El signo M s permite cambiar la hora El signo Menos permite cambiar los minutos Sele...

Страница 36: ...on Pendant que l unit est en veille maintenez le bouton de minuterie enfonc pendant trois secondes Le bouton plus modifie les heures Le bouton moins modifie les minutes S lectionnez les jours Chaque f...

Страница 37: ...ime status Timer Indicates the timer setting Week Shows each day of week Day Selection Indicates which days have a heating preset activated Time Shows the current time 24 hours Celsius Shows the curre...

Страница 38: ...un preajuste de calefacci n activado Hora Muestra la hora actual en formato de 24 horas Celsius Muestra la temperatura actual en grados Celsius Fahrenheit Muestra la temperatura actual en grados Fahr...

Страница 39: ...ndique quels jours ont des pr r glages de fournaise Heure Indique l heure 24 heures Celsius Indique la temp rature r elle en Celsius Fahrenheit Indique la temp rature r elle en Fahrenheit Lumi re inf...

Страница 40: ...27...

Отзывы: