FR I SEECODE Thermo Appareil contre les piqûres d‘insectes
Mode d‘emploi
Nous vous remercions d‘avoir acheté notre appareil SEECODE Ther-
mo contre les piqûres d‘insectes, qui vous permet d‘éviter rapidement
et particulièrement facilement les démangeaisons, les douleurs et
les gonflements dus aux piqûres d‘insectes. Pour que vous puissiez
profiter longtemps de votre produit et l‘utiliser pleinement, veuillez lire
attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil SEECODE
contre les piqûres d‘insectes afin d‘éviter tout dommage dû à une
mauvaise manipulation.
Veuillez prêter une attention particulière aux informations relatives
à la sécurité. Si vous confiez le dispositif de piqûres d‘insectes à un
tiers, ce mode d‘emploi doit également être remis. Conservez le mode
d‘emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Notre produit est destiné à être utilisé par des adultes uniquement.
Pour la sécurité des enfants, veuillez garder ce produit hors de leur
portée.
AVERTISSEMENT
Les enfants ne doivent pas utiliser l‘appareil sans la surveillance d‘un
adulte.
Le nettoyage ne doit pas non plus être effectué par des enfants.
Avant d‘utiliser l‘appareil contre les piqûres d‘insectes pour la première
fois, retirez le film de protection de la tête de l‘appareil.
Lors de l‘utilisation, la tête métallique s‘échauffe. La prudence est de
mise.
Ne plongez jamais l‘appareil à piqûres d‘insectes dans l‘eau.
N‘utilisez pas l‘appareil s‘il est endommagé.
N‘utilisez l‘appareil que dans le but décrit dans ce mode d‘emploi.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants que s‘ils sont surveil-
lés ou ont reçu des instructions sur la manière d‘utiliser l‘appareil en
toute sécurité et comprennent les risques encourus.
Ne pas utiliser sur ou à proximité des muqueuses, des plaies, des
yeux ou d‘autres parties sensibles du corps.
L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) peu ou pas sensibles à la chaleur.
L‘appareil à piqûres d‘insectes ne doit pas être utilisé par des per
-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou par des personnes inexpérimentées ou non informées.
Sauf si elles sont surveillées par des personnes responsables de leur
sécurité ou si elles ont reçu de leur part des instructions sur l‘utilisation
de cet appareil.
Remarques importantes
•
N‘appliquer que sur les zones de peau présentant des piqûres
d‘insectes. Si les démangeaisons sont encore légèrement
perceptibles, répéter le traitement au bout de 2 minutes au plus
tôt, mais pas plus de 5 fois par heure.
•
Cet appareil utilise la chaleur pour soulager rapidement et
durablement la douleur et les démangeaisons après une piqûre
d‘insecte.
•
La chaleur concentrée détruit naturellement les protéines et
élimine ainsi les toxines à l‘origine des désagréments liés à
la piqûre.
•
Pour la sécurité des utilisateurs, ce produit est sans agents
chimiques et sans additifs. Le matériau utilisé est un matériau à
conductivité thermique.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N‘utiliser
l‘appareil que conformément aux utiliser selon les indications de ce
mode d‘emploi.
Ne pas essayer de réparer l‘appareil soi-même. Il doit être réparé par
un être réparé par un service après-vente ou un centre de réparation
qualifié.
Ne pas installer ou utiliser l‘appareil à proximité d‘une source de
chaleur afin d‘éviter toute déformation des pièces en plastique.
Caractéristiques techniques
Matériau ABS
Alimentation électrique 2 piles AA (non comprises dans la livraison)
Chaleur produite env. 40°C à 51°C
Mode d‘emploi
Retirez d‘abord le film de protection de la tête de lit.
Utilisation et/ou remplacement des piles
•
Ouvrir le compartiment à piles situé à l‘arrière de l‘appareil.
•
Insérer 2 piles AA mignon en respectant la polarité
(plus/moins).
•
Fermer le compartiment à piles.
Lorsque le voyant rouge s‘allume, cela signifie que les piles doivent
être remplacées.
doivent être remplacées.
Utilisation
•
Allumer l‘appareil à l‘aide du bouton de mise en marche (on
sent qu‘il s‘enclenche), le voyant LED bleu clignote et indique
que l‘appareil fonctionne correctement.
•
Placer la tête de l‘appareil à piqûres d‘insectes sur la piqûre
d‘insecte.
•
Régler l‘intensité de la chaleur à l‘aide de la molette (de 1-faible
à 5-élevé).
Recommandation : commencez toujours par la puissance 1.
Puissance pour les enfants : 1 à 2 et pour les adultes : 2 à 5.
Attention ! La sensation de température varie selon les personnes et
les zones du corps.
Toujours faire un test avant l‘utilisation chez les enfants.
•
Augmenter la force avec précaution et en fonction de votre
sensibilité.
•
Lorsque les démangeaisons ont disparu au bout de 2 à 5
secondes environ, poser l‘appareil et l‘éteindre à l‘aide du
bouton d‘arrêt.
•
Si nécessaire, le traitement peut être répété après 2 minutes.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l‘appareil uniquement avec un chiffon sec ou légèrement
humide qui nene peluche pas.
N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer
l‘appareil.
Manipulation des piles
Veuillez rapporter les piles usagées dans un magasin spécialisé. Ne
pas les jeter avec les ordures ménagères normales. Ne pas les jeter
avec les ordures ménagères normales.
Limitez l‘utilisation des piles, car leur élimination a un impact sur
l‘environnement.
Les piles doivent être insérées correctement. Veuillez respecter la
polarité (plus/moins).
doivent être respectées. Des piles mal insérées peuvent endommager
l‘appareil, elles peuvent fuir.
Et dans les cas extrêmes, elles peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
En cas de dysfonctionnement, insérer des piles neuves.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Utilisez toujours
deux piles identiques.
( piles rechargeables, alcalines ou autres piles).
Retirer les piles usagées directement de l‘appareil.
Nous vous recommandons de retirer les piles lorsque l‘appareil n‘est
pas utilisé pendant une longue période, car elles peuvent couler et
endommager votre appareil.
Ne pas les jeter dans le feu, risque d‘explosion.
Le chargement des batteries et le remplacement des piles ne doivent
être effectués que par des adultes.
Garantie/garantie
La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Ce délai comprend une garantie de 6 mois à compter de la date
d‘achat. La couverture géographique de la garantie s‘étend à toute
l‘Europe.
La preuve d‘achat fait office de justificatif. La qualité et la fonctionnalité
du produit ont été minutieusement contrôlées avant l‘envoi. La garantie
est exclue dans les cas suivants :
- en cas de modification du système sans notre autorisation
- en cas d‘utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus
- en cas de dommages dus à une chute
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit complet
dans un emballage résistant au transport au point de vente où le pro-
duit a été acheté. Décrivez le défaut constaté sur le produit et joignez
à l‘envoi la preuve d‘achat originale. Le vendeur se réserve le droit
de réparer le produit avant de rembourser le prix d‘achat. Les frais
de transport nécessaires seront remboursés à la clientèle en cas de
constatation d‘un droit justifié de la garantie légale/du droit de garantie.
Le recours aux droits légaux en matière de vices est gratuit. Ceux-ci
ne sont pas limités par la garantie.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Mobiset GmbH déclare que ce produit est en
conformité avec les exigences fondamentales des directives
européennes applicables.
Remarques générales
Droit d‘auteur
Ce document est protégé par les droits d‘auteur. Toute reproduction
ou réimpression, même partielle, ainsi que la représentation des
illustrations, même modifiées, ne sont autorisées qu‘avec l‘accord écrit
du fabricant.
Remarques relatives à la protection de l‘environnement
Les matériaux d‘emballage utilisés sont recyclables. Éliminez
les matériaux d‘emballage qui ne sont plus utilisés conformé-
ment aux réglementations locales en vigueur. Dans l‘Union
européenne, ce produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets ménagers normaux. Éliminez l‘appareil conformément
aux réglementations régionales.
Seecode
Thermo Appareil contre les
piqûres d‘insectes
Mobiset GmbH – Rösrather Straße 333 – 51107 Köln
Tel: +49 221 989 52 0 - Fax: +49 221 989 5239
www.mobiset.de
EU-Konformitätserklärung
DECLARATION OF CONFIRMITY
Mobiset GmbH
Rösratherstr. 333
D-51107 Köln
Tel.: 0221
–
98 95 20
erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den
grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen:
Declares herewith, that the products designated below comply with the relevant fundamental
requirements of the following EG directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782
Produkt /
produc
t
: Teleskop Ventilator /
teleskopic fan
Typ/Type:
20227
Folgende Normen wurden angewendet:
following Standards are used
:
Köln, Cologne
20.05.2020
____________________________
Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
IEC 60335-2-23:2015
IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013
IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015
IEC 62321-8-2017
Bouton de mise
en marche /
bouton d‘arrêt
Tête de lit
Lampe LED
Compartiment
à piles
Molette de réglage de la chaleur