Sedus of course Скачать руководство пользователя страница 10

Gebruik

Deze kantoordraaistoel is geschikt voor een gebruikersgewicht tot 150 kg

en mag alleen volgens de voorschriften onder naleving van de algemene

zorgvuldigheidsplicht worden gebruikt. Bij oneigenlijk gebruik (bijv. als

klimhulpmiddel of bij zitten op de armleuningen of extreme belasting op

onderdelen) bestaat gevaar voor ongelukken.

Wielen

Verwijder vóór het eerste gebruik a.u.b. de rode of blauwe transport-

beveiliging. Voor uw veiligheid en voor de verschillende vloerbedekkingen

zijn er, conform de veiligheidsvoorschriften, verschillende wielen:

– Harde wielen met voor zachte ondergrond (standaard),

– Zachte wielen met voor alle niet-zachte ondergrond.

Verwisselen van wielen: bijv. na een verhuizing of na vervangen van de

vloerbedekking – wielen gewoon eruit trekken resp. erin steken.

Stoffering

Bij lichte bevuiling van de bekledingsstoffen alleen met zacht wasmiddel

reinigen of met het door Sedus aangeboden reinigingsschuim. De gestof-

feerde delen mogen uitsluitend door geschoold personeel vervangen wor-

den.

Leer

Leer is een natuurproduct. Vergroeiingen van de dierenhuid geven het

materiaal het onmiskenbare accent.

Lichte vervuilingen met zachte wollen doek wegwrijven. Bij sterkere ver-

vuiling uitsluitend verzorgingsmiddel voor met aniline gekleurd leer

gebruiken. Semi-anilineleer niet blootstellen aan directe bestraling door

de zon.

Schermen

De schermen aan de rugleuning en armleuningen van houtfineer,

hoogglanslak en Corian kunnen met een zachte, katoenen doek worden

gereinigd. Gebruik lauwwarm water en eventueel wat zeepsop of afwas-

middel. Microvezeldoekjes, schuurmiddelhoudende reinigingsmiddelen

(schuurmiddel) of meubelpolitoer kunnen hoogwaardige oppervlakken

duurzaam beschadigen.

Service

Servicewerkzaamheden, zoals bijv. vervanging en werkzaamheden in het

bereik van de gasveer, mogen uitsluitend door geïnstrueerd geschoold

personeel uitgevoerd worden.

Autoadaptieve rugleuning

De rugleuning ”independent fit”

van of course past zich perfect

aan: wanneer het bovenlichaam

achterover leunt, gaat de neksteun

automatisch naar voren en steunt

op deze manier hoofd en nek. Voor

een ontspannen zithouding.

Gezond zitten is een kwestie

van instelling

Het anatomisch gevormde

zitvlak

moet helemaal benut wor-

den. Alleen zo is het contact met

de ondersteunende rugleuning

gewaarborgd.

De juiste

zithoogte

betekent:

Een hoek van ca. 90° in het knie-

gewricht, wanneer de voeten in

hun geheel in aanraking zijn met

de vloer.

Dynamisch zitten

betekent, de

zithouding vaak wisselen, dat wil

zeggen, zo vaak mogelijk variëren

tussen de voorste en achterste

zithouding. Stel de rugleuning

daarom dynamisch in. of course is

uitgerust met een Similar-Plus-

mechaniek – u kunt de aanleundruk

van de rugleuning individueel

instellen. Zo ondersteunen leuning

en zitting uw lichaam automatisch

in iedere zit-/ligstand.

D

Aanwijzingen voor de gebruiker

Nederlands 11

Содержание of course

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso of course ...

Страница 2: ...Deutsch 씰 Seite 4 5 English 씰 Page 6 7 Français 씰 Page 8 9 Nederlands 씰 Pagina 10 11 Italiano 씰 Pagina 12 13 Español 씰 Página 14 15 Index 3 ...

Страница 3: ...k stärker einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehknopf herausziehen 3 Schnellverstellung im Uhrzeigersinn drehen 4 Drehknopf wieder einschieben 씰 Anlehndruck schwächer einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehknopf herausziehen 3 Schnellverstellung gegen den Uhrzeigersinn drehen 4 Drehknopf wieder einschieben A B C Vorwählbarer Öffnungswinkel 씰 Winkel einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehkno...

Страница 4: ...lung aussetzen Blenden Die Blenden an Rückenlehne und Armlehnen aus Echtholzfurnier Hochglanzlack oder Corian lassen sich mit einem weichen Baumwolltuch reinigen Bitte verwenden Sie lauwarmes Wasser ggf mit etwas Seifen lösung oder Spülmittel Microfasertücher schleifmittelhaltige Reinigungs mittel Scheuermilch oder Möbelpolituren können die hochwertigen Oberflächen dauerhaft beschädigen Service Se...

Страница 5: ...est pressure 씰 Increasing the backrest pressure 1 Take your weight off the backrest 2 Pull out the knob 3 Turn the quick adjustment mechanism clockwise 4 Push the knob back in 씰 Reducing the backrest pressure 1 Take your weight off the backrest 2 Pull out the knob 3 Turn the quick adjustment mechanism anticlockwise 4 Push the knob back in A B C Presettable opening angle 씰 Setting the angle 1 Take ...

Страница 6: ...semi aniline leather to direct sunshine Panels The backrest and armrest panels of real wood veneer high gloss varnish or Corian may be cleaned using a soft cotton cloth Please use lukewarm water if necessary with a little soap solution or washing up liquid Micro fibre cloths abrasive cleaning agents scouring agents or furniture polish may damage the high quality surfaces permanently Servicing Serv...

Страница 7: ...r le dossier 2 Tirer sur la manette tournante 3 Tourner dans le sens des aiguilles d une montre le dispositif de réglage rapide 4 Enfoncer de nouveau la manette tournante 씰 Relâcher la force de rappel du dossier 1 Soulager le dossier 2 Tirer sur la manette tournante 3 Tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre le dispositif de réglage rapide 4 Enfoncer de nouveau la manette tournant...

Страница 8: ... en placage bois véritable vernis brillant ou corian au niveau du dossier et des accoudoirs peuvent être nettoyées à l aide d un chiffon doux en coton Veuillez utiliser de l eau tiède et si nécessaire un peu de savon ou de produit à vaisselle Ne pas employer de chiffons en microfibre de nettoyants contenant des matières abrasives crème à récurer ou de produits d entretien pour meubles car ils pour...

Страница 9: ...spanning instellen 씰 Aanleundruk sterker instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop uittrekken 3 Snelverstelling met de klok mee draaien 4 Draaiknop weer inschuiven 씰 Aanleundruk zwakker instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop uittrekken 3 Snelverstelling tegen de klok in draaien 4 Draaiknop weer inschuiven A B C Instelbare openingshoek 씰 Hoek instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop ui...

Страница 10: ...aling door de zon Schermen De schermen aan de rugleuning en armleuningen van houtfineer hoogglanslak en Corian kunnen met een zachte katoenen doek worden gereinigd Gebruik lauwwarm water en eventueel wat zeepsop of afwas middel Microvezeldoekjes schuurmiddelhoudende reinigingsmiddelen schuurmiddel of meubelpolitoer kunnen hoogwaardige oppervlakken duurzaam beschadigen Service Servicewerkzaamheden ...

Страница 11: ...one di una resistenza maggiore dello schienale 1 Scaricare lo schienale 2 Estrarre la manopola 3 Ruotare la regolazione rapida in senso orario 4 Reinserire la manopola 씰 Impostazione di una resistenza minore dello schienale 1 Scaricare lo schienale 2 Estrarre la manopola 3 Ruotare la regolazione rapida in senso antiorario 4 Reinserire la manopola A B C Preselezione dell angolo di apertura 씰 Impost...

Страница 12: ...o laccati o in Corian si possono pulire con un panno di cotone morbido Utilizzare acqua tiepida eventualmente con poca soluzione saponata o detersivo per piatti I panni in microfibra i detergenti abrasivi latte abrasivo o i lucidanti per mobili possono danneggiare le superfici pregiate in modo permanente Assistenza Le operazioni di assistenza come ad es la sostituzione e gli interventi relativi al...

Страница 13: ...carga 2 Extraiga el botón giratorio 3 Gire la regulación rápida en el sentido de las agujas del reloj 4 Vuelva a introducir el botón giratorio 씰 Aflojar la fuerza del respaldo 1 Observe que el respaldo esté libre de carga 2 Extraiga el botón giratorio 3 Gire la regulación rápida en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Vuelva a introducir el botón giratorio A B C Ángulo de apertura preselecci...

Страница 14: ...rian sobre el respaldo y los reposabrazos pueden limpiarse con un paño suave de algodón Utilice agua tibia añadiendo en su caso un poco de solución jabonosa o de lavavajillas El uso de paños de microfibra agentes limpia dores que contengan sustancias abrasivas o pulimentos para muebles pueden deteriorar definitivamente la excelente calidad de las superficies Servicio Los trabajos de servicio tales...

Страница 15: ... 53 77 20 51 E Mail commercial sedus fr Internet www sedus fr Great Britain Sedus Stoll Ltd 157A St John Street Clerkenwell London EC1V 4DU Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E Mail sedus uk sedus co uk Internet www sedus co uk Italia Sedus Stoll S r l Via Volta snc I 22071 Cadorago CO Telefono 031 494 111 Telefax 031 494 140 E Mail sedus it sedus com Internet www sedus it Nederland Sed...

Отзывы: