background image

Originalbetriebsanleitung 

Messwertgeber 024.86.119 und 024.86.202 

BA16 0001 

Version:  b 

Translation of the original operating instructions 

Measuring Sensor 024.86.119 and 024.86.202 

31.03.2017 

Abtl.:  V51 

www.sed-flowcontrol.com 

© SED Flow Control GmbH 

D

o

k2

9

0

 –

 V

o

rl

ag

B

etr

ie

b

sa

n

w

ei

su

n

ge

n

 ;

 R

ev.

 c

 

2.3. 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Der Messwertgeber ist ausschließlich für den Anbau an Durchflussmesser mit Magnetschwebekörper für 
flüssige und gasförmige Medien in vertikaler Einbaulage vorgesehen. 
Die vom Hersteller vorgeschriebenen Installations- und Instandhaltungsbedingungen sind vom Betreiber 
verbindlich einzuhalten. 
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden 
haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt der Betreiber. 

2.3.1. Besondere Bedingungen 

Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen. 

2.4. 

Missbrauch 

Leiten Sie keine brennbaren oder aggressiven (nicht beständigen) Medien in das System ein.

Messwertgeber nicht mechanisch belasten (z. B. durch Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe).

Keine äußerlichen Veränderungen an den Gerätegehäusen vornehmen. Gehäuseteile nicht lackieren.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit von SED Flow Control GmbH freigegebenen Komponenten
oder Ersatzteilen.

Die Standardversion des elektrischen Gerätes darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt
werden. Hierzu bitte entsprechende Ausführung nutzen sowie nur in ausdrücklich zugelassenen Bereichen
einsetzen!

2.5. 

Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 

Die Betriebsanleitung des Herstellers für die Installation, Programmierung, Wartung, Transport und die
Lagerung ist verbindlich.

Die Betriebsanleitung berücksichtigt keine Zufälligkeiten und Ereignisse, welche während der Montage,
dem Betrieb oder der Wartung der Geräte auftreten können.

Der Betreiber muss Sicherheitsvorschriften, soweit erforderlich, durch besondere, den örtlichen
Einsatzverhältnissen angepasste Anweisungen, ergänzen.

Betriebsanleitung und sicherheitsrelevante Anweisungen müssen sorgfältig aufbewahrt werden.

Die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise müssen vollständig und in lesbarem Zustand vorhanden
sein.

Das Gerät darf nur in der originalen Verpackung transportiert werden.

Die elektrischen Anschlusswerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden.

Elektrostatische Entladung (ESD) führen zur Beschädigung der elektrischen Bauteile. Beachten Sie die
Anforderungen nach EN 61340-5-1 um die Möglichkeit eines Schadens durch elektrostatische Entladung zu
minimieren bzw. zu vermeiden.

Содержание 024.86.119

Страница 1: ...Messwertgeber 024 86 119 024 86 202 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions ...

Страница 2: ...en des Betreibers 5 2 7 1 Verantwortliche Personen bestimmen und unterweisen 5 2 7 2 Informationspflicht 5 2 8 Zielgruppenbeschreibung 6 3 Transport Lagerung Entsorgung 6 3 1 Anlieferung 6 3 1 1 Lieferumfang 6 3 1 2 Schäden melden 6 3 2 Transport 6 3 3 Lagerung 7 3 4 Entsorgung 7 4 Technische Daten 8 4 1 Allgemeine Technische Daten 8 4 2 Betriebsbedienungen 8 4 2 1 Betriebstemperaturen 8 4 2 2 Bet...

Страница 3: ...b Translation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 II www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok292 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c 6 1 Reinigung 22 7 Zubehör 22 8 Fehlerbehebung 22 9 EG Konformitätserklärung 23 ...

Страница 4: ...struction of responsible persons 28 2 7 2 Information obligation 28 2 8 Description of target groups 29 3 Transport Storage Disposal 29 3 1 Delivery 29 3 1 1 Scope of delivery 29 3 1 2 Notification about damage 29 3 2 Transport 29 3 3 Storage 30 3 4 Disposal 30 4 Technical Data 31 4 1 General technical data 31 4 2 Operation Conditions 31 4 2 1 Operating temperatures 31 4 2 2 operating voltage 31 4...

Страница 5: ...0001 Version b Translation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 IV www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok292 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c 8 Troubleshooting 45 9 EC Declaration of Conformity 46 ...

Страница 6: ...et www sed flowcontrol com Diese Betriebsanleitung beschreibt den technischen Stand des Geräts bei der Auslieferung Sie bezieht sich auf Standardausführungen Bei Sonderausführungen wenden Sie sich bitte an den Kundenservice Spätere Änderungen am Gerät sind in dieser Betriebsanleitung nicht berücksichtigt 2014 Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt Sie darf ohne schriftliche Genehmi...

Страница 7: ...e vorherige schriftliche Erlaubnis durch SED Flow Control GmbH weder vollständig noch auszugsweise vervielfältigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbes unbefugt verwendet werden Alle Rechte an Zeichnungen und anderen Unterlagen sowie jede Verfügungsbefugnis liegt bei SED Flow Control GmbH auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen Konformitätserklärung Das Gerät entspricht den grundlegend...

Страница 8: ...en und verstanden werden 2 2 Gefahrenklassifikationen Gefahr Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge Warnung Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen Vorsicht Warnt vor einer möglichen Gefährdung Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben Hinweis...

Страница 9: ...rwenden Sie das Gerät ausschließlich mit von SED Flow Control GmbH freigegebenen Komponenten oder Ersatzteilen Die Standardversion des elektrischen Gerätes darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden Hierzu bitte entsprechende Ausführung nutzen sowie nur in ausdrücklich zugelassenen Bereichen einsetzen 2 5 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Die Betriebsanleitung des Herstellers...

Страница 10: ... 2 6 Restrisiken Gefahr Gefahr durch elektrische Spannung Elektrische Spannung kann schwere Verletzungen oder Tod verursachen Vor Eingriffen in das System Spannung abschalten und gegen ungewollte Wiedereinschaltung sichern Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs sowie Sicherheitsbestimmungen elektrischer Geräte Warnung Anlage gegen ungewollte Wiedereinschaltung sichern Nach Abschaltung der Anl...

Страница 11: ...sregeln im Störungsfall geschult sein 3 Transport Lagerung Entsorgung 3 1 Anlieferung 3 1 1 Lieferumfang Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung dass der Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang mit dem Lieferschein übereinstimmt Bitte stellen Sie anhand der Bestellnummern fest ob die Ware Ihrer bestellten Ausführung entspricht Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umg...

Страница 12: ...nicht genutztes Gerät auch über einen längeren Zeitraum funktionsfähig zu halten müssen einige Punkte beachtet werden Das Gerät in Originalverpackung lagern Der Lagerraum muss trocken und sauber sein Die Lagertemperatur muss zwischen 10 C und 70 C liegen Bei längerer Einlagerung Montageschrauben lockern Das Gerät gegen unbefugtes Benutzen sichern Gerät nicht in aggressiver Umgebung lagern 3 4 Ents...

Страница 13: ...oater position mit visualisierten 50 31 LEDs 4 2 Betriebsbedienungen 4 2 1 Betriebstemperaturen Warnung Über oder Unterschreiten Sie nie die zulässigen Betriebstemperaturen Die jeweils zulässigen Temperaturen sind von den eingesetzten Werkstoffen abhängig Zu beachten ist die jeweils niedrigste zulässige Temperatur Die Umgebungstemperatur für den Messwertgeber geht von 0 C bis 70 C 4 2 2 Betriebssp...

Страница 14: ...1 M12x1 K 36 45 4 5 Typenschild Kennzeichnung Der Druck von den SED Typenschildern erfolgt auftragsorientiert Seriennummer mit AB Nr Artikelnummer 5 Installation Gefahr Verletzungsgefahr durch Stromschlag Spannung abschalten und gegen ungewolltes Wiedereinschalten sichern Warnung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage Unsachgemäße Montage kann schwere Verletzungen verursachen Montage darf nur...

Страница 15: ...Die Parametrierung des Messwertgebers ist über kapazitive Tasten möglich Weitere Einstellmöglichkeiten ist die Aktivierung von MIN MAX Anzeigebalken die individuelle Anpassung der analogen Prozesssignale 0 10V oder 0 4 20mA oder die Helligkeit der LED Balkenanzeige Mit einem M12 5pol Anschlussstecker als elektrische Schnittstelle einer Versorgungsspannung von 24V DC und der Geräteschutzklasse IP67...

Страница 16: ...inimalen Skalenwert ausrichten Bei Skalen s Tabelle 1 welche mit einem versehen wurden muss die Gehäusekante entsprechend Pos B ausgerichtet werden 024 86 119 Gehäuseoberkante des Messwertgebers am oberen Ende der Schwalbenschwanzführung des Durchflussmessers ausrichten Madenschrauben mit geeignetem Werkzeug befestigen Multipolstecker anschließen Messwertgeber programmieren s 5 4 2 Hinweis Werden ...

Страница 17: ... max min max Analogsignale Volt max 10 V Vmin 10 V 10 V Vmin 10 V Volt min 0 V 0 V Vmax 0 V 0 V Vmax mA max 20 mA mAmin 20 mA 20 mA mAmin 20 mA mA min 4 mA 0 mA mAmax 4 mA 0 mA mAmax LED LED bright 100 5 100 100 5 100 LED Bar on off on on off on on off Skalenbereich auf den sich die analoge Ausgabe bezieht A Out Space A Out Space min 0 0 A Out Space max 0 0 A Out Space max A Out Space max 100 A Ou...

Страница 18: ...0 0 49 029 15 VA NaOH 30 360 0 15 176 32 VA NaOH 30 1150 0 50 030 20 VA NaOH 30 135 0 21 177 32 VA NaOH 30 1900 0 51 031 20 VA NaOH 30 230 0 22 178 32 VA NaOH 30 3200 0 52 032 20 VA NaOH 30 350 0 23 179 40 VA NaOH 30 1700 0 55 033 20 VA NaOH 30 650 0 24 180 40 VA NaOH 30 3000 0 56 034 25 VA NaOH 30 220 0 31 181 40 VA NaOH 30 3700 0 57 035 25 VA NaOH 30 350 0 32 182 50 VA NaOH 30 3000 0 60 036 25 V...

Страница 19: ... 245 65 PP HCI 30 7500 0 66 099 15 PP NaOH 30 12 5 11 246 65 PP HCI 30 9300 0 67 100 15 PP NaOH 30 34 0 12 247 65 PP HCI 30 23000 0 68 101 15 PP NaOH 30 63 0 13 248 20 PP NaOH 30 54 0 40 102 15 PP NaOH 30 104 0 14 249 20 PP NaOH 30 115 0 41 103 15 PP NaOH 30 170 0 15 250 20 PP NaOH 30 235 0 42 104 20 PP NaOH 30 60 0 21 251 20 PP NaOH 30 410 0 43 105 20 PP NaOH 30 92 0 22 252 25 PP NaOH 30 125 0 46...

Страница 20: ... automatisch gespeichert sobald das jeweilige Einstellmenü verlassen wird Wenn über einen Zeitraum 2 min keine Eingaben erfolgen kehrt das Programm in den Menüpunkt Messen zurück Nicht gespeicherte Einstellungen gehen hierbei verloren Navigation Die Menüführung erfolgt durch das Drücken einer oder mehrerer Bedienungstasten A B C oder A B A C B C am Messwertgeber Standardmäßig ist nach dem Einschal...

Страница 21: ...ung langer Tastendruck Tasten mit normalem Rahmen normaler Schrift Bedeutung kurzer Tastendruck Menü Level 0 Der Status in welchem Menü das Gerät sich gerade befindet kann für das Auswahlmenü Level 0 am LED Leuchtband des Gerätes abgelesen werden Die Anzeige erfolgt durch das Leuchten der jeweiligen LED Die Zuordnung ist seitlich davon auf dem Rahmen aufgedruckt und ablesbar Mit den Tasten AL BL w...

Страница 22: ...tion of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 17 www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok290 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c Menü Level 1 Einstellprogramm SED Scale LED Balkenanzeige 024 86 202 LED Balkenanzeige 024 86 119 ...

Страница 23: ...n b Translation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 18 www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok290 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c Einstellprogramm MIN POS Einstellprogramm MAX POS Einstellprogramm OEM Scale ...

Страница 24: ... 0 0 2 0 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 U OUT V Skalen Position U OUT U Min Value 0 0 U Max Value 10 0 Default U OUT U Min Value 3 0 U Max Value 8 5 U Max Value 8 5 U Max Value 10 0 Default U Min Value 3 0 U Min Value Default 0 0 2 0 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 I OUT mA Skalen Position I OUT I Min Value 4 0 I Max ...

Страница 25: ...ichsanzeige innerhalb der aktivierten LEDs dargestellt Die U Out und I OUT Werte werden linear auf die aktivierten LEDs skaliert Der Parameter Min Value verändert den minimalen Punkt der Max Value verändert den maximalen Punkt 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 OUT Signal Skalen Position Out Space Min Value 0 Max Value 100 Default Out Space Min Value 40 Max Va...

Страница 26: ...formen Verwendung des Messwertgebers Stellen Sie vor dem Einbau sicher dass der Messwertgeber für die Betriebsbedingungen geeignet ist Dies gilt vor allem für die Funktion die Werkstoffe die Betriebsspannung und Betriebstemperatur Je nach Variante s 5 2 muss eine angemessene Befestigung erfolgen 5 5 1 Inbetriebnahme Hinweis Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme von der korrekten Installation Acht...

Страница 27: ...r verwendeten Materialien der Steuereinheit die mit dem Reinigungsmittel in Kontakt kommen 7 Zubehör Passendes funktionales Zubehör finden Sie unter www sed flowcontrol com oder kontaktieren Sie uns 8 Fehlerbehebung Störungsbild Mögliche Ursache Behebung Auswahl von OEM Skalen funktioniert nicht es wurden keine OEM Skalen programmiert Anzeige weicht extrem vom Schwebekörper ab falsche Skala einges...

Страница 28: ...4 86 202 BA16 0001 Version b Translation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 23 www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok290 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c 9 EG Konformitätserklärung ...

Страница 29: ...b www sed flowcontrol com These operating instructions describe the technical status of the device at delivery It is valid for standard versions For special versions please contact our customer services Any subsequent changes at the device are not considered in these operating instructions 2014 The present operating instructions document is protected by copyright Without written approval by the ma...

Страница 30: ...GmbH it must not be reproduced distributed or unauthorizedly used for competitive purposes either in full or in parts All rights for drawings and other documents and any power of disposal are solely with SED Flow Control GmbH this also applies for cases of application for intellectual property rights Declaration of conformity The device complies with the basic requirements of the applicable Europe...

Страница 31: ...ting instructions must be read and understood 2 2 Hazard classification Danger Indicates imminent danger Non compliance will result in death or severe injuries Warning Indicates a potentially hazardous situation Non compliance may result in severe injuries Attention Indicates a possible hazard Non compliance may result in moderate or slight injuries Notice Warning from property damage Non complian...

Страница 32: ...of devices Do not paint any parts of the housing Use the device only with components or spare parts which are approved from SED Flow Control GmbH The standard version of the diaphragm valve must not be used in potentially explosive areas For this purpose please use the suitable version and use it only in approved regions 2 5 General safety provisions The operating instructions by the manufacturer ...

Страница 33: ... Danger through electric voltage Electrical voltage may cause severe injuries or death Before working at the facility voltage must be switched off and secured against unauthorized activation Attend to valid accident prevention and safety guidelines for electrical devices Warning Protect the facility from inadvertent operation After shutdown the facility a controlled restart must be guaranteed 2 7 ...

Страница 34: ...ase of a fault 3 Transport Storage Disposal 3 1 Delivery 3 1 1 Scope of delivery Immediately after receipt of the delivery please verify that the contents are not damaged and the type and scope of the delivery complies with the data stated on the delivery note By checking the order number please verify that the goods received comply with the versions you ordered In case of irregularities please co...

Страница 35: ...that is not used over a longer period functional a few items must be considered Please store the device in its original packaging The storage location must be dry and clean Storage temperature must be between 10 C and 70 C For long term storage please loosen the mounting screws Secure the device against unauthorized operation Please do not store in abrasive surrounding area 3 4 Disposal Protect th...

Страница 36: ...r position Visualized with 50 31 LEDs 4 2 Operation Conditions 4 2 1 Operating temperatures Warning Do not exceed or undershoot the permitted temperatures The permissible temperatures are dependent on the used materials Please pay attention to the lowest permissible temperature For high temperatures the maximum possible operating pressure can decrease The ambient temperature for the measuring seno...

Страница 37: ...F 14 20 G 33 33 H 8 9 I 16 17 J M12x1 M12x1 K 36 45 4 5 Type Plate The printing of the SED type plates occurs order oriented Serial no Order no part no 5 Installation Danger Danger of injury through electric shock Shut off current and secure against unauthorized activation Warning Danger of injury in case of incorrect assembly Incorrect assembly may cause severe injuries Assembly and installation ...

Страница 38: ... tube of the attached sensors The parameterization of the transmitter is possible via the capacitive buttons Further setting is the activation of the MIN MAX indicator bar the individual adjustment of the analog process signal 0 10V or 0 4 20mA or the brightness of the LED bar display With an M12 5 pin connector as an electrical interface a supply voltage of 24V DC and the device protection class ...

Страница 39: ...d scale Pos A directly on the minimum scale value In scale s Table 1 which were provided with a must the housing edge corresponding item B are aligned 024 86 119 Align the upper edge of the measuring sensor at the upper end of the dovetail guide of the flow meter Fasten grub screws with a suitable tool Connect multipol Programming measuring sensor see 5 4 2 Notice Are Several flowmeters fitted wit...

Страница 40: ...ax Analog signals Volt max 10 V Vmin 10 V 10 V Vmin 10 V Volt min 0 V 0 V Vmax 0 V 0 V Vmax mA max 20 mA mAmin 20 mA 20 mA mAmin 20 mA mA min 4 mA 0 mA mAmax 4 mA 0 mA mAmax LED LED bright 100 5 100 100 5 100 LED Bar on off on on off on on off Scale range on concerns the analog output A Out Space A Out Space min 0 0 A Out Space max 0 0 A Out Space max A Out Space max 100 A Out Space min 100 100 A ...

Страница 41: ...0 0 50 030 20 VA NaOH 30 135 0 21 177 32 VA NaOH 30 1900 0 51 031 20 VA NaOH 30 230 0 22 178 32 VA NaOH 30 3200 0 52 032 20 VA NaOH 30 350 0 23 179 40 VA NaOH 30 1700 0 55 033 20 VA NaOH 30 650 0 24 180 40 VA NaOH 30 3000 0 56 034 25 VA NaOH 30 220 0 31 181 40 VA NaOH 30 3700 0 57 035 25 VA NaOH 30 350 0 32 182 50 VA NaOH 30 3000 0 60 036 25 VA NaOH 30 650 0 33 183 50 VA NaOH 30 4700 0 61 037 25 V...

Страница 42: ... 67 100 15 PP NaOH 30 34 0 12 247 65 PP HCI 30 23000 0 68 101 15 PP NaOH 30 63 0 13 248 20 PP NaOH 30 54 0 40 102 15 PP NaOH 30 104 0 14 249 20 PP NaOH 30 115 0 41 103 15 PP NaOH 30 170 0 15 250 20 PP NaOH 30 235 0 42 104 20 PP NaOH 30 60 0 21 251 20 PP NaOH 30 410 0 43 105 20 PP NaOH 30 92 0 22 252 25 PP NaOH 30 125 0 46 106 20 PP NaOH 30 165 0 23 253 25 PP NaOH 30 200 0 47 107 20 PP NaOH 30 380 ...

Страница 43: ...he settings are automatically saved as soon as the respective setting menu is exited If carried out over a period 2 min no inputs the program will returns to the menu measure Unsaved settings will be lost Navigation The menu system is by pressing one or more operation buttons A B C or A B A C B C at the transmitter By default after switching on the menu item Measure active Pressing the screen show...

Страница 44: ...ed thick bold font and an L long Meaning long press Buttons with normal frame normal font Meaning short press Menu level 0 Status menu in which the device is currently located can be read for the Level 0 on the LED luminous band of the device This is indicated by the respective LED The assignment is laterally thereof printed on the frame and can be read With the AL BL keys the menu is activated Le...

Страница 45: ...anslation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 40 www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok290 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c Menü Level 1 Setting program SED Scale LED bar range 024 86 202 LED bar range 024 86 119 ...

Страница 46: ...on b Translation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 41 www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok290 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c Setting program MIN POS Setting program MAX POS Setting program OEM Scale ...

Страница 47: ... 0 0 2 0 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 U OUT V scale position U OUT U Min Value 0 0 U Max Value 10 0 Default U OUT U Min Value 3 0 U Max Value 8 5 U Max Value 8 5 U Max Value 10 0 Default U Min Value 3 0 U Min Value Default 0 0 2 0 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 I OUT mA scale position I OUT I Min Value 4 0 I Max Va...

Страница 48: ...a is displayed as a range display within the activated LEDs The U Out and I OUT values are scaled to the activated LEDs The parameter Min Value changes the minimum point the Max Value changes the maximum point 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 OUT Signal scale position Out Space Min Value 0 Max Value 100 Default Out Space Min Value 40 Max Value 80 Min Value 0...

Страница 49: ...and regulations for compliant use of the transmitter Make sure that the transmitter is suitable for the operating conditions safely before installation This is especially true for the function the materials the operating voltage and operating temperature Depending on the version s 5 2 must be adequate fixing 5 5 1 Implementation Notice Insure yourself before the implementation of the correct insta...

Страница 50: ...d in the valve which could come in contact with the cleaning agent before applying For sterilization processes check if the valve is suitable for the applied process 7 Accessories Fitting and functional accessories are available via www sed flowcontrol com or contact us 8 Troubleshooting Fault Potential cause Solution Select OEM scales not working no OEM scales were programmed Display deviates ext...

Страница 51: ...86 202 BA16 0001 Version b Translation of the original operating instructions Measuring Sensor 024 86 119 and 024 86 202 31 03 2017 Abtl V51 46 www sed flowcontrol com SED Flow Control GmbH Dok290 Vorlage Betriebsanweisungen Rev c 9 EC Declaration of Conformity ...

Страница 52: ...12 SED Flow Control GmbH Am Schafbaum 2 74906 Bad Rappenau Germany Tel 49 0 7264 921 0 Fax 49 0 7264 921 21 VAT DE 811 559 172 Amtsgericht Stuttgart 105 519 www sed flowcontrol com ...

Отзывы: