background image

55 

MANUAL RECORD 

To start manual recording of video data, briefly press the Record key (6). The red recording LED lights up.

 

 

 

   

 

VIDEO SIZE and FRAME RATE: 

 

PAL 352x280 

704x280 

704x560 

FRAME RATE (MAX) 

25 fps 

20 fps 

10 fps 

 

 

M A

 

N U A L

R E C O R D

■ ■

Z

 

V

I

 

D E O

S

I

Z E

:

7

0

4 X

2

4

0

F R

 

A M E

R A T E

:

1

2

F P S

Q

 

U

 

A L

I

T Y

:

M E D

I

U M

         

     

 

 

 

Содержание TV8450

Страница 1: ...igitalrekorder Installationsanleitung Mini Digital recorder ENGLISCH Installation Guide Mini Enregistreur numérique FRANÇAIS Instructions d installation Digitale minirecorder NEDERLANDS Installatie instructies ...

Страница 2: ...G DER BEDIENTASTEN 8 ANSCHLÜSSE 10 ERSTE SCHRITTE AM MINI DIGITALREKORDER 11 PROGRAMMIERUNG DES MINI REKORDER 12 HAUPTMENÜ 13 WIEDERGABE MODUS 14 DATUM UND UHRZEIT 19 BEWEGUNGSSENSOR 20 AUFNAHME 23 SD KARTE 28 SYSTEM STATUS 29 WERKSEINSTELLUNG 30 TECHNISCHE DATEN 31 ...

Страница 3: ...n Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Dieser Mini Digitalrekorder dient in Kombination mit angeschlossenen Videosignalquellen S W und Farbkameras und Videoausgabegeräten Monitoren zur Überwachun...

Страница 4: ...te Produkt darf nicht geändert geöffnet bzw umgebaut werden Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es zu Störungen und schlechter Bildqualität kommen Lesen Sie sich daher diese Anleitung sorgfältig durch und achten Sie bei der Installation der Anlage auf die genaue Bezeichnung der verwendeten Leitungen und Komponenten Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten folge...

Страница 5: ...5 Lieferumfang Beschreibung BILD MENGE Mini Digitalrekorder Ledertasche 1 Video Kabel 2 Netzadapter DC 5V 1A Eingang AC 100 240V Ausgang DC 5V 1A 1 Installationsanleitung 1 ...

Страница 6: ...ache Handhabung Die Daten werden auf einer SD Karte gespeichert Die Karte wird automatisch überschrieben sofern dies eingestellt wurde Dies ermöglicht eine kontinuierliche und verlustfreie Aufnahme von Videodaten in gleiche bleibend hohe Qualität Bei Bedarf können Videosequenzen auf einen PC übertragen und für spätere Zwecke archiviert werden ...

Страница 7: ...e Kamera an Das Gerät sucht automatisch das NTSC PAL Videosystem das Ausgangsvideosystem stellt sich auf das gleiche System ein wie das Eingangsvideosystem Ohne angeschlossene Kamera bleibt die Videosystemeinstellung beim vorher eingestellten Wert Spannungsumschalter Stellen Sie DC ein wenn Sie den beigefügten Adapter benutzen oder schalten Sie auf BATT wenn Sie eine Batterie benutzen ...

Страница 8: ...8 Beschreibung der Bedientasten ...

Страница 9: ...manuelle Aufnahme zu starten 7 8 SOben TUnten Drücken um bestimmte Menüpunkte zu wählen 9 10 W Links X Rechts Drücken um schnell zurück Vor zu spulen Menüpunkt Wertjustierung 11 Eingabe Taste Drücken um eine Auswahl oder eine Eingabe zu bestätigen 12 Display Taste Drücken um die Statusinformationen ein auszublenden 13 Play Taste Pause Taste Wiedergabe Pause 14 Menu Taste Drücken um in das Menü des...

Страница 10: ...10 Anschlüsse Kamera Video Eingang 15 V IN Video Eingang 16 V OUT Video Ausgang 17 POWER DC Batterie Schalter 18 DC 5V IN 5V 1A Spannungseingang 19 SD Karte Schnittstelle 20 Batteriegehäuseabdeckung ...

Страница 11: ... System automatisch zu diesem Modus und es wird nach diesem Zeitplan aufgezeichnet 3 Schritt Stecken Sie bitte die SD Karte richtig in der Schnittstelle ein 4 Schritt Die SD Karte wird geprüft und nach etwa 3 Sekunden wird eine Statusleiste am Monitor angezeigt 5 Schritt Das Symbol auf der Statusleiste zeigt dass die Karte erkannt wurde und richtig funktioniert 6 Schritt Das Symbol auf der Statusl...

Страница 12: ...ED leuchtet 1 Schritt Drücken Sie die Stop Taste 5 um möglicherweise aktivierte Funktionen zu beenden 2 Schritt Drücken Sie die Menü Taste 14 um in das Programmiermenü zu gelangen Die Menü LED leuchtet Die Tasten Oben 7 und Unten 8 verändern dabei die Position des Cursors Die Tasten Links 9 und Rechts 10 verändern den Wert an der gewählten Position ...

Страница 13: ...aste 11 Verändern Sie den Wert mit Hilfe der Richtungstaste 9 und 10 und bestätigen Sie mit der Eingabe Taste 11 Drücken Sie die Stop Taste um das Menü zu verlassen M A I N M E N U Z S E A R C H A N D P L A Y S E T D A T E T I M E S E T M O T I O N D E T E C T M A N U A L R E C O R D S C H E D U L E R E C O R D S D C A R D O P T I O N S S Y S T E M S T A T U S F A C T O R Y D E F A U L T ...

Страница 14: ...ieren muss sich das Gerät im Standby Modus befinden Beenden Sie zunächst alle Aufnahmen nur die grüne Power LED leuchtet Sie können zwischen einer normalen Wiedergabe und einer Ereignis Suche wählen Gehen bitte wie folgt vor Normale Wiedergabe 2 0 0 4 0 2 0 1 0 8 1 0 0 3 ...

Страница 15: ...oder FWD 10 um die Wiedergabe Geschwindigkeit zu ändern Drücken Sie erneut die Pause Play Taste um in die normale Wiedergabegeschwindigkeit zu wechseln Drücken Sie während der Wiedergabe die Pause Play 13 die Wiedergabe anzuhalten Während der Pause drücken Sie die Richtungstaste FWD 10 oder REW 9 um zu einer Datei vor bzw zurück zu springen Drücken Sie die Display Taste um die Statusinformationen ...

Страница 16: ...Richtungstasten 7 8 Wählen Sie den Menüpunkt SEARCH AND PLAY und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Eingabe Taste 13 S E A R C H A N D P L A Y D A T E F I L E S Z 2 0 0 3 1 2 2 5 5 2 0 0 3 1 2 2 6 1 5 2 0 0 3 1 2 2 7 2 2 0 0 3 1 2 2 8 3 2 0 0 3 1 2 2 9 7 D A T E P A G E 1 3 F I L E 0 3 8 T I M E 0 9 1 8 0 9 1 2 3 4 ...

Страница 17: ...e die Taste 13 Play Pause um die Wiedergabe zu starten 2 Hier wird die aktuelle Ereignisseite angezeigt Mit Hilfe der Richtungstasten 7 8 haben Sie die Möglichkeit nach Uhrzeit und Ereignis zu suchen 3 Jede Farbe weist auf eine bestimmte Aufnahme hin Rot Aufnahme nach Bewegung Blau Manuelle Aufnahme Weiß Zeitplangesteuerte Aufnahme 4 Die Aufzeichnungszeit wird angezeigt Hinweis Beim Herausziehen d...

Страница 18: ...gen wiedergeben Alle Aufzeichnungen sind ungefähr 1MByte groß und werden direkt in dem DV ASF Ordner gespeichert Die Aufzeichnungen werden in dem DV ASF Ordner nach Aufzeichnungszeit zugeordnet Der Benutzer kann die Dateien am PC mit dem aktuellsten Microsoft Media Player oder DivX Player http www divx com wiedergeben Hinweis Bei der ersten Wiedergabe am PC verlangt der Media Player ein Decoderupd...

Страница 19: ... Hilfe der Richtungstasten 7 8 haben Sie die Möglichkeit die Cursor Position zu ändern Sie können nun mit Hilfe der Richtungstasten 9 10 das Datum Format DATE FORMAT das aktuelle Datum SET DATE und die Uhrzeit SET TIME eingeben D A T E T I M E Z D A T E F O R M A T Y M D S E T D A T E 2 0 0 5 0 1 0 1 S E T T I M E 0 0 0 0 0 0 ...

Страница 20: ...n des Cursors Sie können einzelne Felder oder ganze Bereiche aktivieren bzw deaktivieren drücken Sie dazu die ENTER Taste 11 Aktivierte Bereiche erscheinen rot und deaktivierte Bereiche erscheinen blau Wird eine Bewegung detektiert wechselt der überwachte Bereich von rot zu farblos M D A R E A M O D E C E L L E D I T M O D E P L A Y ...

Страница 21: ...Sie die PLAY Taste um das Modus zu ändern Sie haben folgende Möglichkeiten Option Beschreibung CELL EDIT Einzelne Felder einfügen DEL BLOCK Block deaktivieren DEL ALL Alle Felder deaktivieren ADD BLOCK Block aktivieren ADD ALL Alle Felder aktivieren ...

Страница 22: ...arze Farbe zeigt den Wert der aktueller Bildänderung und die rote Farbe zeigt den Grenzwert des Bewegungssensors MD Energy Aktueller Wert der Bewegungsänderung MD Thershold Drücken Sie die Taste oder um den Grenzwert des Bewegungsmelders zu ändern M D S E N S I T I V I T Y M D E N E R G Y 0 M D T H R E S H O L D 1 0 T H R E S H O L D L R Live Video THRESHOLD ENERGY ...

Страница 23: ... Sie die Möglichkeit die Bildauflösung Bildqualität und die Anzahl der Bilder pro Sekunde für eine Manuelle Aufnahme einzustellen Mit Hilfe der Richtungstasten 7 8 verändern Sie die Position des Cursors Drücken Sie die bzw tasten 9 10 um die Einstellungen zu ändern M A N U A L R E C O R D Z V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M E D I U M ...

Страница 24: ... FRAME RATE MAX 25 fps 20 fps 10 fps Bildqualität HIGH Quality HQ Verwendung der Hoch Aufzeichnungsqualität es wird einen großen Speicherplatz benötigt MEDIM Quality MQ Verwendung der mittleren Aufzeichnungsqualität LOW Quality LQ Verwendung der niedrigen Aufzeichnungsqualität es wird wenig Speicherplatz benötigt ...

Страница 25: ...nsorgesteuerte Aufnahme Aufzeichnung nach Zeitplan aktivieren deaktivieren ON OFF Aufzeichnung nach Zeitplan und Bewegung aktivieren deaktivieren Auflösung 704 x 280 Aufnahmebildrate 20 FPS Bilder pro Sekunde S C H E D U L E R E C O R D O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S M O T I O N R E C O R D C O N T I N U E R E C O R D 2 ...

Страница 26: ...r kontinuierlich auf Mit Hilfe der Richtungstasten 7 8 9 10 können Sie den Zeitplan einstellen und mit der Eingabe Taste Enter bestätigen Die Videoauflösung zu definieren Video size 704x280 Anzahl der Bilder pro Sekunde Frame rate 20fps Bildqualität einzustellen High Medium Low C O N T I N U E R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 5 0 0 1 7 3 0 V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R...

Страница 27: ...definieren Unter Duration können Sie den Aufnahmedauer nach einer Bewegung definieren 1 Sek 5 Sek Unter Video Size können Sie die Videogröße definieren unter Quality können Sie die Videoqualität einstellen Low Medium oder High HINWEIS Bitte beachten Sie dass die eingestellte Uhrzeit richtig ist M O T I O N R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 8 0 0 0 8 3 0 D U R A T I O N 5 S E C V I D ...

Страница 28: ...ng gestartet wird die Karte gelöscht alle Videoaufzeichnungen gehen dabei verloren Der Mini Videorecorder unterstützt nur FAT16 Dateien deswegen ist die Aufnahme bzw die Wiedergabe in einem anderen Format nicht möglich Der Mini Videorekorder kann fehlerhafte oder beschädigte Dateien nicht unterstützen In diesem Fall ist eine Formatierung notwendig Um die Karte zu formatieren benutzen Sie bitte Ihr...

Страница 29: ...rden Folgende Informationen stehen zur Verfügung Systemversion Auflösung 704x280 Bewegungssensor aktiviert ON deaktiviert OFF Zeitplan aktiviert ON deaktiviert OFF Drücken Sie eine beliebige Taste zum Verlassen des Untermenüs S Y S T E M S T A T U S S Y S T E M V E R V 1 0 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 P 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S S D F U L L ...

Страница 30: ...ie die Eingabetaste um den WERKS RESET durchzuführen Dabei werden alle Werkseinstellungen wiederhergestellt Drücken Sie die STOP TASTE um das Menü zu verlassen F A C T O R Y D E F A U L T R E C A L L D E F A U L T N O W N O E X I T Y E S E N T E R ...

Страница 31: ...nstellbare Bildrate Maximum PAL 25 fps 352x280 20 fps 704x280 10 fps 704x560 Aufzeichnungsqualität Niedrig Low Mittel Medium Hoch High Bildfrequenz Qualität 25 fps 352x280 Niedrig 480 Minuten Mittel 320 Minuten Aufzeichnungsdauer 1GByte SD Card Hoch 160 Minuten Aufzeichnungsformat Aufzeichnung in ASF Format Video Eingang 1 Video Eingangskanal ...

Страница 32: ...enschaften der gewählten Aufnahme sind angezeigt Wiedergabefunktion Wiedergabe Schnell vor und Zurückspulen Wiedergabegeschwindigkeit x1 x2 x4 x8 x16 x32 Spannungsversorgung DC 5V 10 1A 2 x AA aufladbare Ni MH Alakaline Batterien CR V3 RCR V3 Gewicht 185g ohne Batterien Abmessungen 65 mm B x 90 mm H x 29 mm T Betriebsbedingungen Lagerbedingungen min 0 C max 45 C Luftfeuchtigkeit 80 min 10 C max 55...

Страница 33: ...Digitalrekorder Installationsanleitung Mini Digital recorder ENGLISCH Installation Guide Mini Enregistreur numérique FRANÇAIS Instructions d installation Digitale minirecorder NEDERLANDS Installatie instructies ...

Страница 34: ...N OF OPERATING CONTROLS 40 CONNECTIONS 42 FIRST STEPS WITH THE MINI DIGITAL RECORDER 43 PROGRAMMING OF THE MINI DIGITAL RECORDER 44 MAIN MENU 45 PLAYBACK MODE 46 DATE TIME 51 MOTION SENSOR 52 RECORDING 55 SD CARD OPTIONS 60 SYSTEM STATUS 61 FACTORY DEFAULT 62 TECHNICAL DATA 63 ...

Страница 35: ...us and to guarantee safe operation it is your obligation to observe these operating instructions In the event of questions please contact your local specialist dealer This ECOLINE Mini Digital Recorder is used in combination with connected video signal sources B W and colour cameras and video output devices monitors for object surveillance Data storage is subject to local national data protection ...

Страница 36: ...h 5V DC 1A No part of the product may be changed or modified in any way Improper or careless installation work may lead to faults and poor image quality Therefore please read the instructions very carefully and follow the installation instructions for lines and components precisely To avoid fire and injury please observe the following Do not expose the device to temperatures less than 10 C or more...

Страница 37: ...37 Scope of delivery Description Picture Amount ECOLINE Mini Digital Recorder Leather bag 1 Video cable 2 Mains transformer DC 5V 1A Input AC 100 240V Output 5V DC 1A 1 Installation Instructions 1 ...

Страница 38: ...st simple operation The data is recorded on an SD card The card is automatically overwritten if this feature is selected This enables continuous loss free recording of video data in constant high quality over several years If required video sequences can be transferred to a PC and archived for later use ...

Страница 39: ...o system Connect the camera The camera automatically searches for the NTSC PAL video system the output video system adjusts to the same system as the input video system Without a connected camera the video system setting remains as for the previously used setup Voltage switch Switch to DC if you use the transformer supplied or to BATT if you use a battery ...

Страница 40: ...40 Description of operating controls ...

Страница 41: ...u exit 6 Rec key Press to start manual recording 7 8 SUp TDown Press to select specific menu items 9 10 W Left X Right Press for fast rewind fast forward In menus press to adjust values 11 Enter key Press to confirm selection or input 12 Display key Press to show hide status info 13 Play key Pause key Playback Pause 14 Menu key Press to switch to the menu of the recorder ...

Страница 42: ...42 Connection Camera Video input 15 V IN Video Input 16 V OUT Video Output 17 POWER DC Battery switch 18 DC 5V IN 5V 1A Voltage input 19 SD card interface 20 Battery housing protection ...

Страница 43: ...es to this mode and records according to the schedule 3 Step Plug the SD card correctly in the interface 4 Step The SD card is checked and after about 3 seconds a status bar is shown on the monitor 5 Step This icon on the status bar shows that the card has been recognised and is working correctly 6 Step This icon on the status bar shows that the card has not been correctly plugged in or is not wor...

Страница 44: ...ndby mode only the power LED lights up 1 Step Press Stop 5 to end any functions that may be active 2 Step Press the menu key 14 to open the program menu The menu LED lights up The Up 7 and Down 8 keys change the cursor position The Left 9 and Right 10 keys change the value at the selected position ...

Страница 45: ...election press Enter 11 Change the value with the direction keys 9 and 10 and confirm with the Enter key 11 M A I N M E N U Z S E A R C H A N D P L A Y S E T D A T E T I M E S E T M O T I O N D E T E C T M A N U A L R E C O R D S C H E D U L E R E C O R D S D C A R D O P T I O N S S Y S T E M S T A T U S F A C T O R Y D E F A U L T ...

Страница 46: ...ni Digital Recorder make sure that it is in standby mode First stop recording if active only the green on off LED should be on You can choose between normal playback and event search Proceed as follows Normal playback 2 0 0 4 0 2 0 1 0 8 1 0 0 3 ...

Страница 47: ...d Press the direction keys REW 9 or FWD 10 to change the playback speed Press again the Pause Play key to change to normal playback speed During playback press Pause Play 13 to pause playback During the pause press FWD 10 or REW 9 to jump one file forwards backwards Press the Display key to show hide the status info ...

Страница 48: ... recording Select SEARCH AND PLAY and confirm with the Enter key 13 S E A R C H A N D P L A Y D A T E F I L E S Z 2 0 0 3 1 2 2 5 5 2 0 0 3 1 2 2 6 1 5 2 0 0 3 1 2 2 7 2 2 0 0 3 1 2 2 8 3 2 0 0 3 1 2 2 9 7 D A T E P A G E 1 3 F I L E 0 3 8 T I M E 0 9 1 8 0 9 1 2 3 4 ...

Страница 49: ...your input with the Enter key 11 Press 13 Play Pause to start playback 2 The current event page is displayed 3 Each colour indicates a particular recording Red Recording after movement Blue Manual recording White Scheduled recording 4 Recording time Important If you remove the card during playback the Mini Digital Recorder automatically changes to live picture mode ...

Страница 50: ...y back the recordings All recordings are about 1MB large and are saved directly in the DV ASF folder The recordings are ordered by recording time in the DV ASF folder The user can play back the files on the PC with the Microsoft Media Player or DivX Player http www divx com Important For the first playback on the PC the Media Player requires a decoder update from the Microsoft Software Website ...

Страница 51: ...following options DATE Confirm this menu option with Enter 11 Use the direction keys 7 8 9 10 to enter the date format the date and the time D A T E T I M E Z D A T E F O R M A T Y M D S E T D A T E 2 0 0 5 0 1 0 1 S E T T I M E 0 0 0 0 0 0 ...

Страница 52: ...the direction keys 7 8 9 10 You can activate or deactivate individual cells or whole areas Activates areas appear red and deactivated areas appear blue If a movement is detected the monitored area changes from red to colourless M D A R E A M O D E C E L L E D I T M O D E P L A Y ...

Страница 53: ...53 Setting for monitored area Option Description CELL EDIT Add cells DEL BLOCK Deactivate block DEL ALL Deactivate all cells ADD BLOCK Activate block ADD ALL Activate all cells ...

Страница 54: ...ows the variable image value and the red line shows the threshold of the motion sensor MD ENERGY Current image change value MD THRESHOLD Press or to change the motion sensor threshold M D S E N S I T I V I T Y M D E N E R G Y 0 M D T H R E S H O L D 1 0 T H R E S H O L D L R Live Video THRESHOLD ENERGY ...

Страница 55: ...efly press the Record key 6 The red recording LED lights up VIDEO SIZE and FRAME RATE PAL 352x280 704x280 704x560 FRAME RATE MAX 25 fps 20 fps 10 fps M A N U A L R E C O R D Z V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 4 0 F R A M E R A T E 1 2 F P S Q U A L I T Y M E D I U M ...

Страница 56: ...56 Image quality HIGH Quality HQ High recording quality requires a large amount of memory MEDIUM Quality MQ Medium recording quality LOW Quality LQ Low recording quality requires little memory ...

Страница 57: ...duled recordings Activate deactivate scheduled recording ON OFF Activate deactivate scheduled and motion recording Resolution 704 x 240 Frame rate 20fps S C H E D U L E R E C O R D O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S M O T I O N R E C O R D C O N T I N U E R E C O R D 2 ...

Страница 58: ...cord end 17 30 Use the direction keys 7 8 9 10 to define the schedule and press the Enter key to confirm Define the video size 704x280 Define the image quality High Medium Low C O N T I N U E R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 5 0 0 1 7 3 0 V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M D I U M E ...

Страница 59: ...ing duration following motion under DURATION 1 Sec 5 Sec Define video size under VIDEO SIZE Define video quality under QUALITY Low Medium or High IMPORTANT Check that the clock is set right M O T I O N R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 8 0 0 0 8 3 0 D U R A T I O N 5 S E C V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M E D I U M ...

Страница 60: ...hen you start formatting the card is formatted and all video recordings are lost The Mini Digital Recorder supports FAT16 files only and recording and playback in another format is therefore not possible The Mini Digital Recorder cannot support faulty or damaged files In this case formatting is necessary To format the card use your PC or the option under the menu item Menu SD Card Options Repair F...

Страница 61: ...enu The following information is displayed System version Resolution 704x280 Motion sensor active ON inactive OFF Schedule active ON inactive OFF Press any key to exit this submenu S Y S T E M S T A T U S S Y S T E M V E R V 1 0 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 P 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S S D F U L L L O O P 12 2 ...

Страница 62: ... DEFAULT Press the Enter key to make a factory reset This restores all factory default settings Press Stop to exit the menu F A C T O R Y D E F A U L T R E C A L L D E F A U L T N O W N O E X I T Y E S E N T E R ...

Страница 63: ...at 704x280 10 fps at 704x560 Recording quality Low Medium High Frame rate Quality 25 fps at 352x280 Low 480 minutes Medium 320 minutes Recording duration 1G SD Card High 160 minutes Recording format Recording in ASF format Input 1 video input channel Video Output 1 video output channel Memory SD card FAT Recording mode Manual Schedule and Motion Sensor Continuous Schedule ...

Страница 64: ...yback function Playback Fast forward and fast rewind Playback speed x1 x2 x4 x8 x16 x32 Voltage supply DC 5V 10 1A 2 x AA rechargeable Ni MH alkaline batteries CR V3 RCR V3 Weight 185g without batteries Dimensions 65 mm B x 90 mm H x 29 mm D Operating and storage conditions min 0 C max 45 C relative humidity 80 min 10 C max 55 C relative humidity 90 ...

Страница 65: ...Digitalrekorder Installationsanleitung Mini Digital recorder ENGLISCH Installation Guide Mini Enregistreur numérique FRANÇAIS Instructions d installation Digitale minirecorder NEDERLANDS Installatie instructies ...

Страница 66: ...NDE 72 RACCORDEMENTS 74 POUR DEMARRER AVEC LE MINI ENREGISTREUR NUMERIQUE 75 PROGRAMMATION DU MINI ENREGISTREUR 76 MENU PRINCIPAL 77 MODE DE RESTITUTION 78 DATE ET HEURE 83 DETECTEUR DE MOUVEMENT 84 ENREGISTREMENT 87 CARTE MEMOIRE SD 92 ETAT DU SYSTEME 93 VALEUR PAR DEFAUT 94 FICHE TECHNIQUE 95 ...

Страница 67: ...ersiste et qu un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré lire attentivement le présent guide utilisateur En cas de questions adressez vous à votre vendeur spécialiste Combiné à des sources de signal vidéo caméras noir et blanc et couleur et à des appareils de sortie vidéo moniteurs ce mini enregistreur numérique ECOLINE sert à la surveillance d objets L enregistrement de données est so...

Страница 68: ... de l ensemble de ce produit ne sont pas autorisées Des travaux d installation non conformes et incorrects risquent d être à l origine de perturbations et d une mauvaise qualité d image Lire donc attentivement l intégralité de la présente notice et tenir compte lors de l installation du système de la désignation exacte des câbles et des composants utilisés Pour éviter les incendies et les blessure...

Страница 69: ...ivraison Description ILLUSTRATION QUANTITE Mini enregistreur numérique ECOLINE Pochette en cuir 1 Câble vidéo 2 Adaptateur secteur DC 5V 1A Entrée AC 100 240V sortie DC 5V 1A 1 Instructions d installation 1 ...

Страница 70: ... mises en mémoire sur une carte mémoire SD L écrasement des données sur la carte est automatique dans la mesure où il a été configuré Ceci permet un enregistrement continu et sans perte de données vidéo d une qualité constante pendant plusieurs années Le cas échéant le transfert et l archivage de séquences vidéo entières sur un PC sont possibles en vue d un traitement ultérieur ...

Страница 71: ...améra L appareil recherche automatiquement le système vidéo NTSC PAL le système vidéo de sortie se règle sur le même système que le système vidéo d entrée Lorsqu il n y a pas de caméra raccordée le réglage du système vidéo reste sur le set up réglé apréalable Commutateur de tension régler le DC lorsque vous utilisez l adaptateur joint à la commande ou commutez sur BATT lorsque vous utilisez une pi...

Страница 72: ...72 Description des touches de commande ...

Страница 73: ...u 6 Touche Rec Démarre un enregistrement manuel 7 8 SHaut TBas Sélectionne des options de menu déterminées 9 10 W Gauche X Droite Retour ou avance rapide Option de menu pour ajustement de valeur 11 Touche Entrée Active une sélection ou une saisie 12 Touche d afficheur Ouvre et ferme l information d état 13 Touche de lecture Touche de pause Lecture pause 14 Touche de menu Bascule dans le menu de l ...

Страница 74: ...accordements Caméra Entrée vidéo 15 V IN Entrée vidéo 16 V OUT Sortie vidéo 17 POWER Commutateur DC piles 18 DC 5V IN Alimentation et tension 5V 1V 19 Interface de carte SD 20 Carter de protection des piles ...

Страница 75: ... s effectue selon cette planification 3ème étape insérer correctement la carte mémoire SD dans l interface 4ème étape la carte mémoire SD est contrôlée et au bout d environ trois secondes une barre d état est affichée sur l écran 5ème étape Ce symbole sur la barre d état montre que la carte a été reconnue et fonctionne correctement 6ème étape Ce symbole sur la barre d état montre que la carte n a ...

Страница 76: ...Power est allumée 1ère étape presser la touche Stop 5 pour quitter des fonctions éventuellement actives 2ème étape presser la touche de menu 14 pour accéder au menu de programmation La DEL de menu s allume Les touches haut 7 et bas 8 modifient alors la position du curseur Les touches gauche 9 et droite 10 modifient la valeur sur la position choisie ...

Страница 77: ...touche Entrée 11 permet de confirmer la sélection Modifier la valeur à l aide de la touche de direction 9 et 10 et confirmer avec la touche Entrée 11 M A I N M E N U Z S E A R C H A N D P L A Y S E T D A T E T I M E S E T M O T I O N D E T E C T M A N U A L R E C O R D S C H E D U L E R E C O R D S D C A R D O P T I O N S S Y S T E M S T A T U S F A C T O R Y D E F A U L T ...

Страница 78: ...ur pouvoir activer la restitution de données Arrêter d abord tous les enregistrements seule la DEL verte de la touche Marche Arrêt est allumée Vous pouvez choisir entre une lecture normale et une recherche d événement Procéder comme suit Restitution normale 2 0 0 4 0 2 0 1 0 8 1 0 0 3 ...

Страница 79: ... 9 ou FWD 10 pour modifier la vitesse de lecture Presser une nouvelle fois la touche Pause Play afin de revenir à la vitesse de lecture normale Pendant la lecture presser la touche Pause Play 13 pour arrêter la lecture Pendant la pause presser la touche de direction FWD 10 ou REW 9 pour passer au fichier suivant ou précédent Presser la touche Display pour ouvrir et ou fermer l information d état ...

Страница 80: ...strement déterminé Choisir l option SEARCH AND PLAY et confirmer avec la touche Entrée 13 S E A R C H A N D P L A Y D A T E F I L E S Z 2 0 0 3 1 2 2 5 5 2 0 0 3 1 2 2 6 1 5 2 0 0 3 1 2 2 7 2 2 0 0 3 1 2 2 8 3 2 0 0 3 1 2 2 9 7 D A T E P A G E 1 3 F I L E 0 3 8 T I M E 0 9 1 8 0 9 1 2 3 4 ...

Страница 81: ...a touche Entrée 11 Presser la touche 13 Play Pause pour démarrer la lecture 2 Ici est affichée la page d événements actuelle 3 Chaque couleur fait référence à un enregistrement déterminé Rouge enregistrement selon mouvement Bleu enregistrement manuel Blanc programme d enregistrements dans le temps 4 La durée d enregistrement Remarque si l on enlève la carte pendant la lecture le mini enregistreur ...

Страница 82: ...estituer des enregistrements Tous les enregistrements ont une taille approximative de 1 Mo et sont mis en mémoire directement dans le dossier DV ASF Les enregistrements sont classés dans le dossier DV ASF selon l heure d enregistrement L utilisateur peut restituer les données sur PC à l aide du logiciel Microsoft Media Player ou DivX Player http www divx com Remarque lors de la première restitutio...

Страница 83: ...confirmer ce point avec la touche Entrée 11 Il est maintenant possible avec les touches de direction 7 8 9 10 d entrer le format de date la date actuelle et l heure D A T E T I M E Z D A T E F O R M A T Y M D S E T D A T E 2 0 0 5 0 1 0 1 S E T T I M E 0 0 0 0 0 0 ...

Страница 84: ...ier la position du curseur Il est possible d activer ou de désactiver certaines cases particulières ou des zones entières Les zones activées apparaissent en rouge et les zones désactivées en bleu A chaque fois qu un mouvement est détecté la zone surveillée passe du rouge à l incolore M D A R E A M O D E C E L L E D I T M O D E P L A Y ...

Страница 85: ... Réglage de la zone surveillée Option Description CELL EDIT Ajouter différentes cases DEL BLOCK Désactiver bloc DEL ALL Désactiver toutes les cases ADD BLOCK Activer bloc ADD ALL Activer toutes les cases ...

Страница 86: ...ique la valeur d image variable et la couleur rouge la valeur limite du DETECTEUR DE MOUVEMENT MD Energy valeur actuelle de modification d image MD Thershold presser la touche ou pour modifier la valeur limite du détecteur de mouvement M D S E N S I T I V I T Y M D E N E R G Y 0 M D T H R E S H O L D 1 0 T H R E S H O L D L R Live Video THRESHOLD ENERGY ...

Страница 87: ...rièvement la touche d enregistrement 6 La DEL d enregistrement rouge s allume Taille de vidéo et fréquence d images PAL 352 x 280 704 x 280 704 x 560 FRAME RATE MAX 25 fps 20 fps 10 fps M A N U A L R E C O R D Z V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M E D I U M ...

Страница 88: ...n de la qualité d enregistrement élevée occupe beaucoup de place dans la mémoire MEDIM Quality MQ Utilisation de la qualité d enregistrement moyenne LOW Quality LQ Utilisation de la qualité d enregistrement faible occupe peu de place dans la mémoire ...

Страница 89: ...é de programmation d enregistrement dans le temps Activer désactiver enregistrement selon planification ON OFF Activer désactiver enregistrement selon planification et mouvement Résolution 704 x 240 Fréquence d images 20 fps S C H E D U L E R E C O R D O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S M O T I O N R E C O R D C O N T I N U E R E C O R D 2 ...

Страница 90: ...ment 17 30 Les touches de direction 7 8 9 10 permettent de régler la planification et une pression sur la touche Entrée de la confirmer Définir la taille de vidéo Video size 704 x 280 Régler la qualité d image High Medium Low C O N T I N U E R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 5 0 0 1 7 3 0 V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M E D I U M ...

Страница 91: ... de définir la durée d enregistrement en fonction d un mouvement 1 s 5 s Sous Video Size il est possible de définir la taille de vidéo Sous Quality il est possible de définir la qualité de la vidéo Low Medium ou High REMARQUE bien veiller à ce que l heure soit réglée correctement M O T I O N R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 8 0 0 0 8 3 0 D U R A T I O N 5 S E C V I D E O S I Z E 7 0...

Страница 92: ...d Format si le formatage est démarré la carte est formatée mais tous les enregistrements vidéo sont perdus à cette occasion Le mini enregistreur vidéo ne soutient que les fichiers FAT16 l enregistrement et ou la lecture dans un autre format ne sont donc pas possibles Le mini enregistreur vidéo ne peut pas soutenir des fichiers défectueux ou endommagés Dans ce cas là un formatage est nécessaire Pou...

Страница 93: ...lages On dispose des informations suivantes Version de système Résolution 704 x 280 Détecteur de mouvement activé ON désactivé OFF Planification activée ON désactivée OFF Presser une touche quelconque pour quitter le sous menu S Y S T E M S T A T U S S Y S T E M V E R V 1 0 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 P 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S S D F U L L...

Страница 94: ...rée afin d exécuter la remise à zéro départ usine A cette occasion toutes les valeurs par défaut sont restaurées Presser la touche Stop pour quitter le menu F A C T O R Y D E F A U L T R E C A L L D E F A U L T N O W N O E X I T Y E S E N T E R ...

Страница 95: ...ent Low Medium High Fréquence d images Qualité 25 fps 352x280 Low 480 minutes Medium 320 minutes Durée d enregistrement 1G SD Card High 160 minutes Format d enregistrement Enregistrement au format ASF Entrée 1 canal d entrée vidéo Vidéo Sortie 1 canal de sortie vidéo Mémoire SD Card FAT Mode d enregistrement Manuel planification et détecteur de mouvement planification permanente Détecteur de mouve...

Страница 96: ...ure avance et retour rapide Vitesse de restitution x1 x2 x4 x8 x16 x32 Alimentation en tension DC 5V 10 1A 2 x AA Ni MH rechargeables piles alcalines CR V3 RCR V3 Poids 185 g sans piles Dimensions 65 mm L x 90 mm H x 29 mm P Exigences de fonctionnement Conditions de stockage min 0 C max 45 C hygrométrie 80 min 10 C max 55 C hygrométrie 90 ...

Страница 97: ...Digitalrekorder Installationsanleitung Mini Digital recorder ENGLISCH Installation Guide Mini Enregistreur numérique FRANÇAIS Instructions d installation Digitale minirecorder NEDERLANDS Installatie instructies ...

Страница 98: ...N DE BEDIENINGSTOETSEN 105 AANSLUITINGEN 107 EERSTE STAPPEN MET DE DIGITALE MINIRECORDER 108 PROGRAMMERING VAN DE MINIRECORDER 109 HOOFDMENU 110 WEERGAVEMODUS 111 DATUM EN TIJD 116 BEWEGINGSSENSOR 117 OPNAME 120 SD KAART 125 SYSTEEMSTATUS 126 FABRIEKSINSTELLING 127 TECHNISCHE GEGEVENS 128 ...

Страница 99: ...te behouden en een gebruik zonder gevaren te garanderen moet u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht nemen Als u vragen heeft neem dan contact op met uw speciaalzaak Deze ECOLINE digitale minirecorder dient in combinatie met aangesloten videosignaalbronnen Z W en kleurencamera s en video uitvoerapparaten monitoren voor de bewaking van objecten De gegevensopslag valt onder de voor het land ...

Страница 100: ...zigd geopend of omgebouwd worden Ondeskundige of slordige installatiewerkzaamheden kunnen tot storingen en een slechte beeldkwaliteit leiden Lees daarom deze handleiding aandachtig door en let tijdens de installatie van het systeem op de precieze benaming van de gebruikte leidingen en componenten Ter voorkoming van branden en verwondingen neemt u de volgende opmerkingen in acht Stel het apparaat n...

Страница 101: ...101 Inhoud van de levering Beschrijving BEELD AANTAL ECOLINE Digitale minirecorder 1 Videokabel 2 Netadapter DC 5V 1A Ingang AC 100 240V uitgang DC 5V 1A 1 Installatie instructies 1 ...

Страница 102: ...egevens worden op een SD kaart opgeslagen De kaart wordt automatisch overschreven voor zover dit werd ingesteld Dit maakt het continu en verliesvrij opnemen van videogegevens in een gelijkblijvend hoge kwaliteit gedurende meerdere jaren mogelijk Indien nodig kunnen videosequenties naar een PC worden overgedragen en voor latere doeleinden worden gearchiveerd ...

Страница 103: ...t de camera aan Het apparaat zoekt automatisch het NTSC PAL videosysteem het uitgangsvideosysteem wordt op hetzelfde systeem ingesteld als het ingangsvideosysteem Zonder aangesloten camera blijft de videosysteeminstelling bij de eerder ingestelde setup Spanningsomschakelaar Stel DC in als u de bijgevoegde adapter gebruikt of schakel op BATT als u een batterij gebruikt ...

Страница 104: ...104 Beschrijving van de bedieningstoetsen ...

Страница 105: ...atige opname te starten 7 8 SBoven TBeneden Indrukken om bepaalde menupunten te selecteren 9 10 W Links X Rechts Indrukken om snel terug vooruit te spoelen Menupunt Instellen van de waarde 11 Invoertoets Indrukken om een keuze of een invoer te bevestigen 12 Display toets Indrukken om de statusinfo weer te geven te laten verdwijnen 13 Play toets Pauze toets Weergave Pauze 14 Menu toets Indrukken om...

Страница 106: ...106 Connection Camera Video ingang 15 V IN Video ingang 16 V OUT Video utigang 17 POWER DC Batterijschakelaar 18 DC 5V IN 5V 1A spanningsingang 19 SD kaart interface 20 Batterijhuisbescherming ...

Страница 107: ...t systeem automatisch naar deze modus en er wordt volgens dit tijdschema opgenomen 3e stap Steek a u b de SD kaart op de juiste manier in de interface 4e stap De SD kaart wordt gecontroleerd en na ongeveer 3 seconden wordt er een statusbalk op de monitor weergegeven 5e stap Het symbool op de statusbalk geeft aan dat de kaart herkend werd en goed functioneert 6e stap Het symbool op de statusbalk ge...

Страница 108: ... power LED brandt 1e stap Druk op de stop toets 5 om eventueel geactiveerde functies te beëindigen 2e stap Druk op de menutoets 14 om in het programmeermenu te komen De menu LED brandt De toetsen boven 7 en beneden 8 veranderen daarbij de positie van de cursor De toetsen links 9 en rechts 10 veranderen de waarde op de gekozen positie ...

Страница 109: ...rtoets 11 Verander de waarde met behulp van de richtingstoets 9 en 10 en bevestig met de invoertoets 11 Druk op de Stop toets om het menu te verlaten M A I N M E N U Z S E A R C H A N D P L A Y S E T D A T E T I M E S E T M O T I O N D E T E C T M A N U A L R E C O R D S C H E D U L E R E C O R D S D C A R D O P T I O N S S Y S T E M S T A T U S F A C T O R Y D E F A U L T ...

Страница 110: ...activeren moet het apparaat in de standby modus staan Beëindig eerst alle opnamen alleen de groene Aan Uit LED brandt U kunt tussen een normale weergave en het zoeken naar een gebeurtenis kiezen Ga a u b als volgt te werk Normale weergave 2 0 0 4 0 2 0 1 0 8 1 0 0 3 ...

Страница 111: ...f FWD 10 om de weergavesnelheid te veranderen Druk nogmaals op de Pauze Play toets om naar de normale weergavesnelheid te wisselen Druk tijdens de weergave op Pauze Play 13 om de weergave te stoppen Tijdens de pauze drukt u op de richtingstoets FWD 10 of REW 9 om naar een bestand vooruit of terug te springen Druk op de display toets om de statusinfo weer te geven of te laten verdwijnen ...

Страница 112: ...e opname makkelijker Kies a u b de optie SEARCH AND PLAY en bevestig uw keuze met de invoertoets 13 S E A R C H A N D P L A Y D A T E F I L E S Z 2 0 0 3 1 2 2 5 5 2 0 0 3 1 2 2 6 1 5 2 0 0 3 1 2 2 7 2 2 0 0 3 1 2 2 8 3 2 0 0 3 1 2 2 9 7 D A T E P A G E 1 3 F I L E 0 3 8 T I M E 0 9 1 8 0 9 1 2 3 4 ...

Страница 113: ... Pauze om de weergave te starten 2 Hier wordt de actuele gebeurtenispagina weergegeven Met behulp van de richtingstoetsen 7 8 heeft u de mogelijkheid naar tijd en gebeurtenis te zoeken 3 Elke kleur wijst op een bepaalde opname Rood Opname na beweging Blauw Handmatige opname Wit via een tijdschema gestuurde opname 4 De opnametijd wordt weergegeven Opmerking Als u de kaart er tijdens de weergave uit...

Страница 114: ...lezen en de opnamen weergeven Alle opnamen zijn ongeveer 1MB groot en worden direct in de DV ASF map opgeslagen De opnamen worden in de DV ASF map naar opnametijd gerangschikt De gebruiker kan de bestanden op de PC met de Microsoft Media Player of DivX Player http www divx com weergeven Opmerking Bij de eerste weergave op de PC vraagt de Media Player om een decoder update van de Microsoft software...

Страница 115: ...nu met behulp van de richtingstoetsen 7 8 de cursor positie veranderen Door het gebruik van de richtingstoetsen 9 10 kunt u het datumformaat DATE FORMAT het actuele datum SET DATE en de tijd SET TIME invoeren D A T E T I M E Z D A T E F O R M A T Y M D S E T D A T E 2 0 0 5 0 1 0 1 S E T T I M E 0 0 0 0 0 0 ...

Страница 116: ...n de cursor U kunt afzonderlijke velden of het gehele bereik activeren of deactiveren Druk ervoor de ENTER toets 11 Geactiveerde bereiken verschijnen rood en gedeactiveerde bereiken verschijnen blauw Wordt er een beweging gedetecteerd dan wisselt het bewaakte bereik van rood naar kleurloos M D A R E A M O D E C E L L E D I T M O D E P L A Y ...

Страница 117: ... PLAY toets kunt u de modus veranderen Volgende mogelijkheiden staan ter beschikking Optie Beschrijving CELL EDIT Afzonderlijke velden toevoegen DEL BLOCK Blok deactiveren DEL ALL Alle velden deactiveren ADD BLOCK Blok activeren ADD ALL Alle velden activeren ...

Страница 118: ...e kleur toont de variabele beeldwaarde en de rode kleur toont de grenswaarde van de bewegingssensor MD Energy Actuele beeldveranderingswaarde MD Thershold Druk op de toets of om de grenswaarde van de bewegingsmelder te veranderen M D S E N S I T I V I T Y M D E N E R G Y 0 M D T H R E S H O L D 1 0 T H R E S H O L D L R Live Video THRESHOLD ENERGY ...

Страница 119: ...ogelijkheid de beeldresolutie beeldkwaliteit en het aantal van beelden per seconde voor een handmatige opname in te stellen Met behulp van de richtingstoetsen 7 8 verandert u de positie van de cursor Druk op de resp toets 9 10 om de instellingen te veranderen M A N U A L R E C O R D Z V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M E D I U M ...

Страница 120: ...352x280 704x280 704x560 FRAME RATE MAX 25 fps 20 fps 10 fps Beeldkwaliteit HIGH Quality HQ Gebruik van de hoge opnamekwaliteit er is veel opslagruimte nodig MEDIUM Quality MQ Gebruik van de gemiddelde opnamekwaliteit LOW Quality LQ Gebruik van de lage opnamekwaliteit er is weinig opslagruimte nodig ...

Страница 121: ...van een tijdgestuurde en bewegingsgestuurde opname Opname volgens tijdschema activeren deactiveren ON OFF Opname volgens tijdschema en beweging activeren deactiveren Resolutie 704 x 280 Beeldfrequentie 20 FPS S C H E D U L E R E C O R D O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S M O T I O N R E C O R D C O N T I N U E R E C O R D 2 ...

Страница 122: ...de opname 17 30 Met behulp van de richtingstoetsen 7 8 9 10 kunt u het tijdschema instellen en met de invoertoets Enter bevestigen Definitie van de videogrootte video size 704x280 Beeldkwaliteit instellen High Medium Low C O N T I N U E R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 5 0 0 1 7 3 0 V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A L I T Y M D I U M E ...

Страница 123: ... kunt u uw gewenste tijdschema definiëren Onder Duration kunt u de opnameduur na een beweging definiëren 1 sec 5 sec Onder Video Size kunt u de videogrootte definiëren Onder Quality kunt u de videokwaliteit definiëren Low Medium of High M O T I O N R E C O R D Z R E C O R D O N S C H E D U L E 1 8 0 0 0 8 3 0 D U R A T I O N 5 S E C V I D E O S I Z E 7 0 4 X 2 8 0 F R A M E R A T E 2 0 F P S Q U A...

Страница 124: ...emen SD Card Format Heeft u het formatteren gestart dan wordt de kaart geformatteerd alle video opname gaan daarbij verloren De minivideorecorder ondersteunt alleen FAT16 bestanden daarom is de opname of de weergave in een ander formaat niet mogelijk De minivideorecorder kan foute of beschadigde bestanden niet ondersteunen In dat geval moet er geformatteerd worden Om de kaart te formatteren gebrui...

Страница 125: ...ormatie wordt ter beschikking gesteld Systeemversie Resolutie 704x280 Bewegingssensor geactiveerd ON gedeactiveerd OFF Tijdschema geactiveerd ON gedeactiveerd OFF Druk op een willekeurige toets voor het verlaten van het submenu S Y S T E M S T A T U S S Y S T E M V E R V 1 0 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 8 0 0 0 8 3 0 7 0 4 X 2 8 0 2 0 F P S O N 1 5 0 0 1 7 P 3 0 7 0 4 X 2 8 0 0 F P S S D F U L ...

Страница 126: ...p de invoertoets om de fabrieksreset uit te voeren Daarbij worden alle fabrieksinstellingen weer hersteld Druk op Stop om het menu te verlaten F A C T O R Y D E F A U L T R E C A L L D E F A U L T N O W N O E X I T Y E S E N T E R ...

Страница 127: ... SP ASF Beeldfrequentie 1 2 Instelbare beeldfrequentie maximum PAL 25 fps 352x280 20 fps 704x280 10 fps 704x560 Opnamekwaliteit Low Medium High Beeldfrequentie Kwaliteit 25fps 352x280 Low 480 minuten Medium 320 minuten Opnameduur 1G SD Card High 160 minuten Video Opnameformaat Opname in ASF formaat ...

Страница 128: ...ie Eigenschappen en het eerste beeld van de gekozen opname worden weergegeven Weergavefunctie Weergave snel vooruit en terugspoelen Weergavesnelheid x1 x2 x4 x8 x16 x32 Spanningsvoeding DC 5V 10 1A 2 x AA oplaadbare Ni MH alkaline Batterien CR V3 RCR V3 Gewicht 185g zonder batterijen Afmetingen 65 mm B x 90 mm H x 29 mm D Bedrijfsvoorwaarden Opslagvoorwaarden min 0 C max 45 C luchtvochtigheid 80 m...

Отзывы: