Secure Home 616282 Скачать руководство пользователя страница 16

16

207737-03

Nota:

 Cuando encienda por primera vez, espere 1 

1

/

2

 minutos 

para que los circuitos se calibren.

*Se pone en Automático al amanecer.

Modalidad: A tiempo:

Trabaja:

Día Noche

Prueba

5 segundos

x

x

Automático

1, 5 o 10 min.

x

Manual

Hasta el amanecer*

x

Calafateo alrededor de la base del aparato

Modalidades de operación

Apague el interruptor 

de 1 a 2 segundos

Vuelva a prender 

el interruptor

Configuración final

1.  Regule la sensibilidad (SENS) para aumentar o dis-

minuir el alcance según lo que necesite. Demasiada 

sensibilidad puede ocasionar falsas alarmas debido a 

fuentes de calor en la zona de cobertura (vea la sección 

Ajuste de la zona de cobertura o la sección Análisis de averías).

2.  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 

5 o 10 minutos).

3.  Calafatee alrededor de la base del aparato con un 

sellador de silicona contra la intemperie después de 

completar todos los Pruebas y Ajustes.

•  Detector de movimiento (AUTO) – Esta lámpara está 

diseñada para prenderse automáticamente cuando el sensor 

detecta una diferencia de temperatura que se mueve por 

el frente del detector de movimiento. La luz se apagará 

automáticamente después de un determinado tiempo. 

El control ON-TIME se debe fijar a 1, 5 o 10 minutos 

y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la 

posición ON.

•  Modalidad Manual – Esta luz se puede activar para que 

permanezca con todo su resplandor después del atardecer 

(puesta del sol) por sólo una noche por vez. Se restablece 

automáticamente para detectar movimiento al amanecer 

(salida del sol). La modalidad manual se debe reactivar 

cada noche. 

Nota:

 Si la lámpara está apagada por más de 

5 segundos, deje que el circuito electrónico del detector 

se calibre (90 segundos) antes de cambiar a la modalidad 

manual.

1.  Para activar la modalidad MANUAL, apague la luz 

en el interruptor de pared de 1 a 2 segundos y vuelva a 

prenderla.

2.  Para volver a la modalidad AUTO, apague la luz en 

el interruptor de pared de 1 a 2 segundos y vuelva a 

prenderla. 

Nota:

 El detector también se restablecerá a 

la modalidad AUTO al amanecer.

Instalación del conjunto opcional de 

extensión

1.  Retire la tuerca decorativa del fondo 

del detector de movimiento. 

2.  Enrosque la tuerca hexagonal y el 

conjunto de la barra en las roscas en 

la parte inferior del detector de mo-

vimiento. 

Nota:

 Aproximadamente 

la mitad de las roscas de la tuerca 

hexagonal debe ser enroscada en las 

roscas del detector de movimiento 

y la otra mitad en la varilla roscada. 

Apriete firmemente. 

3.  Deslice la cubierta decorativa y 

las piezas de moldura en la barra 

roscada como se muestra. 

Nota:

 La 

pieza de moldura del fondo tiene un 

orificio de drenaje. 

4.  Coloque la tuerca decorativa que quitó en el paso uno 

y apriétela bien.

Содержание 616282

Страница 1: ...AND MAINTENANCE 9 TECHNICAL SERVICE 9 THREE YEAR LIMITED WARRANTY 9 Motion Decorative Light Shown without optional tail assembly Questions Pleaserefertothetroubleshootingguideinthismanual orcallourtec...

Страница 2: ...ferencereceived includinginterferencethat may cause undesired operation CAN ICES 3 B NMB 3 B PREPARATION Beforebeginninginstallationofproduct makesureallparts are present Compare parts with hardware c...

Страница 3: ...ty of junction box applications If the slots on the mounting plate do not line up with the junction box screw holes follow these steps 1 Removethefixturemountingscrewsfromthemounting plate Note Do not...

Страница 4: ...iring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the sy...

Страница 5: ...re ratings must not exceed 500 Watts 4 1 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of t...

Страница 6: ...he light fixture to be tested day or night when the ON TIME switch is in the TEST position The light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped 30 ft 9 1 m 6 ft 1 8 m 150 Rotating Sensor...

Страница 7: ...he ON position at all times ManualMode This light can be activated to stay on full bright after dusk sunset for only one night at a time It automatically resets to motion sensing at dawn sunrise Manua...

Страница 8: ...parent reason 1 Light control may be sensing small animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce sensitivity 2 Reduce sensitivity Lights stay on continuously 1 The...

Страница 9: ...urally mature over time changing in appearance and creating a living finish Painted finishes on outdoor fixtures may naturally fade over time depending on the fixture s exposure to the outdoor element...

Страница 10: ...ANT A LIMITADA A 3 A OS 18 Luz decorativa detectora de movimiento Se muestra sin el conjunto opcional de extensi n Preguntas Por favor consulte la gu a de soluci n de problemas en este manual o llame...

Страница 11: ...cluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado CAN ICES 3 B NMB 3 B PREPARACI N Antes de comenzar la instalaci n aseg rese de que tiene todas las piezas Compare las piezas con...

Страница 12: ...l aparato para acomodarse a la mayor a de las aplicaciones de cajas de empalme Sin embargo si las ranuras de la placa de montaje no se alineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme 1 Quite de la p...

Страница 13: ...ta Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional usando tuber a o alg n otro medio aceptable P ngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta...

Страница 14: ...be exceder los 500 Vatios 4 1 A Esquema el ctrico 2 Cuando prepare una conexi n para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alamb...

Страница 15: ...ecer encendida por 5 segundos despu s de que todo movimiento se haya detenido 5 Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderecha para cambiar el rea de protecci n Nota Agarre s lo el detector como se...

Страница 16: ...al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la posici n ON Modalidad Manual Esta luz se puede activar para que permanezca con todo su resplandor despu s del atardecer puesta del sol por s lo...

Страница 17: ...renden sin ninguna raz n aparente 1 El control de luz puede estar detectando animales peque os o el tr sito de autom viles 2 La Sensibilidad es demasiado alta 1 Reposicione el detector Reduzca la sens...

Страница 18: ...mbiando su apariencia y creando un acabado patinado Los acabados pintados en aparatos al aire libre pueden deste irse en forma natural con el tiempo dependiendo de la exposici n del aparato a la intem...

Страница 19: ...ARANTIE LIMIT E DE 3 ANS 27 Luminaire d coratif d tecteur de mouvement Illustr sans la rallonge d corative facultative Des questions Consultez le guide de d pannage du guide ou communiquez avec le ser...

Страница 20: ...ue y compris les interf rences qui peuvent perturber son fonctionnement CAN ICES 3 B NMB 3 B PR PARATION Avant de commencer l installation du produit assurez vous de bien avoir toutes les pi ces Compa...

Страница 21: ...quedemontagedesortequel orifice de passage des fils se trouve dans le coin sup rieur droit Remarque L orifice de passage des fils de la plaque de montage doit tre plac comme illustr ci dessous pour pe...

Страница 22: ...dement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Si la bo te de jonction est en m tal vous pourriez n cessiter une queue de cochon verte Si vous avez des doutes sur la m thodedem...

Страница 23: ...e d tecteur de mouvement Ma tre Satellite d nudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande ma tre aux fils rouge et noir du luminaire command satellite Branchez...

Страница 24: ...clairage demeure allum pendant cinq secondes apr s que le mouvement s est arr t 5 D placer la t te du d tecteur vers la gauche le droit ou le c t pour modifier la zone de couverture Remarque Saisir l...

Страница 25: ...TIME devrait tre r gl e 1 5 ou 10 minutes et l interrupteur devrait tre constamment plac en position ON Mode Manuel Ce luminaire peut tre r gl pour demeurer allum pleine intensit apr s le coucher du s...

Страница 26: ...tes L clairage s allume sans raison apparente 1 Le capteur d tecte peut tre de petits animaux ou la circulation automobile 2 Le r glage de port e est trop lev 1 R orientez le d tecteur R duisez la por...

Страница 27: ...peinture des luminaires ext rieurs peut se d colorer avec le temps selon le degr d exposition de l appareil aux l ments ext rieurs Par cons quent la d coloration la d gradation de la couleur et l app...

Страница 28: ...DE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANT A VEUILLEZ CONSERVER LE RE U PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LI ES LA GARANTIE Pur...

Отзывы: