background image

 

 

26 

 

 

 

Cambiare unità di peso (Fig.3):

 

1:

 

Accendere l’apparecchio o modificare l'unità di peso 

 
 

Avviamento iniziale:

 

Per la prima accensione o quando si cambia posizione, è consigliata una breve fase di riscaldamento.  
Procedere come descritto di seguito: 

1.  Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. 

Avvertenza:

 Fare in modo che tutti i quattro 

piedini della bilancia poggino a terra. 

2.  Posare un piede sulla bilancia per accenderla. 
3.  Togliere il piede dalla bilancia e attendere che l'apparecchio si spenga. Lasciare spenta la bilancia per circa 

10 secondi.  

4. 

Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. 

 
 

Misurare il peso:

 

1.  Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. 

Avvertenza:

 Fare in modo che tutti i quattro 

piedini della bilancia poggino a terra. 

2.  Posizionarsi al centro della bilancia. Non salire sopra il display! 

Attenzione:

 Se vi posizionate sul bordo 

della bilancia, questa potrebbe inclinarsi da un lato. Pericolo di lesioni! 

3.  Ora la bilancia è attivata e misurerà il vostro peso.  
4.  Rimanete immobili il più possibile per evitare errori di pesatura durante la misurazione. 
5.  La misurazione è completata quando l'indicatore di peso inizia a lampeggiare. 
6. 

Spegnimento automatico:

 

Dopo circa 8 secondi di inattività, l’apparecchio si spegne automaticamente. 

 
 

Messa in servizio dell'applicazione:

 

 

 

Informazioni  generali  sul  funzionamento:

  Lo  smartphone  o  il  tablet  utilizzato 

deve possedere un sistema operativo non precedente ad Android 

6.0 

o IOS 

8.0

Gli  smartphone  o  i  tablet  con  sistema  operativo  Windows  non  sono  purtroppo 
adatti.

 

 

Attivare la funzione bluetooth sullo smartphone o sul tablet. Collocare la bilancia 
in prossimità del dispositivo. 

 

Per collegare la scala con uno smartphone o un tablet, è necessaria la app gratuita 
“Fitdays”. È disponibile nell’App Store o su Google Play, nonché tramite codice QR. 

 

Scaricare la app e installarla sul proprio dispositivo. Dopodiché avviare la app. 

 

Per utilizzare la app è prima necessario registrarsi. Basta immettere un indirizzo e-
mail valido e una password. 

 

Collegare la bilancia allo smartphone/tablet tramite bluetooth.  

 

Creare uno o più profili. Per fare questo, inserire la data di nascita, l’altezza e il 
peso desiderato. 

Avvertenza:

 Per misurazioni più precise, gli atleti professionisti, 

i culturisti o le persone che praticano sport per più di 12 ore alla settimana 
possono attivare la “modalità atletica” nel loro profilo.  I valori determinati in 
questa modalità sono destinati a persone di età superiore ai 18 anni. 

 
 

Effettuare l’analisi del corpo:

 

1.  Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Fare in modo che tutti i quattro piedini della 

bilancia poggino a terra. 

2.  Lanciare l'applicazione e selezionare un profilo creato in precedenza.  
3. 

Si consiglia di effettuare l’analisi del corpo sempre alla stessa ora del giorno, possibilmente alle stesse 
condizioni fisiologiche (per esempio al mattino, dopo la prima visita al bagno). 

4.  Durante la pesatura, non indossare capi di abbigliamento oppure indossare capi molto leggeri. 

Avvertenza:

 L'analisi del corpo può essere eseguita esclusivamente a piedi nudi e in posizione eretta! 

Salire sulla bilancia con i piedi puliti e asciutti.  

Содержание SC_BODY_BT_A

Страница 1: ...1 SC_BODY_BT_A 1 2 3...

Страница 2: ...umgehen k nnen und sich den Gefahren im Umgang mit diesem Ger t bewusst sind Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Durch einen Umbau ist die einwandfreie sowie gefahrlose Funktion des Ger ts nic...

Страница 3: ...icht synchronisieren Google Fit Fitbit Personengruppen die f r die K rperanalysefunktion nicht geeignet sind Zur Analyse des K rpers sendet die Waage einen schwachen elektrischen Impuls durch den K rp...

Страница 4: ...ne Batteries ure kann das Ger t besch digen Vermeiden Sie den direkten Hautkontakt mit ausgelaufenen Batterien Waschen Sie sich nach Ber hrung sofort die H nde und achten Sie darauf dass die Batteries...

Страница 5: ...s Geburtsdatum die Gr e und das Wunschgewicht ein Hinweis Profisportler Bodybuilder oder Personen die mehr als 12 Stunden pro Woche Sport treiben k nnen f r genauere Messergebnisse den Athletik Mode i...

Страница 6: ...rer zust ndigen kommunalen Verwaltung den rtlichen M llentsorgungsbetrieben oder bei Ihrem H ndler Vorschriftsgem e Entsorgung von Batterien und Akkus Batterien oder Akkus d rfen nicht in den Hausm ll...

Страница 7: ...se This Bluetooth body fat scale of the brand SEBSON the body weight of a person can be determined In addition other body values such as body fat muscle mass etc can be determined with the help of the...

Страница 8: ...lease use only the supplied items Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts General information about the product Functions of the balance Weight measurement Changin...

Страница 9: ...is an acute risk of explosion and leakage Danger Make sure that batteries can not be swallowed by children animals and adults In particular keep children and animals away from this product If one or...

Страница 10: ...operating systems are not suitable for this Enable Bluetooth on your smartphone or tablet Place the scale near the smartphone or tablet To connect the scale to your smartphone or tablet you need the f...

Страница 11: ...echnical Data Operating voltage 6V DC Battery type 4 x 1 5V AAA Measuring units kg lb st Minimum load 5kg 11lb Maximum resilience 180kg 400lb Steps 100g 0 2lb Disposal note This product may not be dis...

Страница 12: ...g ID 500617 Mode d emploi Merci d avoir fait l acquisition d un produit de la marque SEBSON Avant la mise en service lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour toute consultation ult ri...

Страница 13: ...cale Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l endommager Ne rien laisser tomber sur l appareil Remarque Danger d clats de verre Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d usage non profe...

Страница 14: ...nt des piles Remarque Veiller respecter la polarit lors de l insertion des piles Fermer le compartiment des piles apr s avoir ins r les piles Veiller ce que le compartiment des piles soit toujours fer...

Страница 15: ...Restez aussi immobile que possible pendant la mesure afin d viter les erreurs de mesure 5 La mesure est termin e d s que l affichage du poids commence clignoter 6 Fonction d extinction automatique Ap...

Страница 16: ...tbit et Google Fit App D marrez le Fitdays App et activez Google Fit ou Fitbit dans les Param tres Remarque Apr s l activation on vous demandera par exemple le compte Google utilis Si aucune requ te n...

Страница 17: ...d un container barr et ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res Sous le symbole du container figure la d signation chimique de la substance nocive par exemple Cd pour cadmium Pb est la d s...

Страница 18: ...aces de manipularlo de forma segura y son conscientes de los peligros que conlleva su manejo No est permitido la conversi n del producto No se puede garantizar el funcionamiento correcto y seguro del...

Страница 19: ...nizar el peso determinado Google Fit Fitbit Grupos de personas que no son aptos para la funci n de an lisis corporal Para analizar el cuerpo la b scula env a un impulso el ctrico d bil a trav s del cu...

Страница 20: ...a pilas El cido que contienen las pilas puede da ar el dispositivo Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que el cido de la bater a no haya alcanzado la piel los...

Страница 21: ...uzca la fecha de nacimiento la altura y el peso deseado Nota Los atletas profesionales culturistas o personas que hacen ejercicio m s de 12 horas a la semana pueden activar el Modo atletismo en su per...

Страница 22: ...ridad municipal local al servicio de recogida de residuos de su localidad o a su distribuidor l environnement Desecho adecuado de bater as y acumuladores Las bater as no deber n eliminarse junto con l...

Страница 23: ...zione Prima della messa in funzione rimuovere tutto il materiale di imballaggio e accertarsi che la fornitura sia completa Utilizzo secondo la destinazione d uso Con questa bilancia per la massa grass...

Страница 24: ...otto che provochi lesioni o danni Un uso diferente al descrito puede producir da os en el producto Esto puede conllevar peligros tales como descarga el ctrica cortocircuito incendio etc Ci riserviamo...

Страница 25: ...il simbolo Lo appare sul display o l apparecchio non pu essere acceso Note generali sull utilizzo di batterie Pericolo Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamen...

Страница 26: ...i smartphone o i tablet con sistema operativo Windows non sono purtroppo adatti Attivare la funzione bluetooth sullo smartphone o sul tablet Collocare la bilancia in prossimit del dispositivo Per coll...

Страница 27: ...erie La capacit massima stata superata Si prega di scendere immediatamente dalla bilancia per evitare di danneggiarla Se viene visualizzato questo messaggio di errore durante il processo di misurazion...

Страница 28: ...are il prodotto evitare tassativamente la penetrazione di acqua all interno dell alloggiamento Non lavare l apparecchio sotto all acqua corrente Non utilizzare per la pulizia detergenti contenenti sol...

Страница 29: ...raat niet in de buurt van hoogfrequente elektromagnetische zenders De zenders kunnen storingen aan het apparaat veroorzaken Bescherm het apparaat tegen stoten en schokken Vermijd overbelasting van het...

Страница 30: ...en Met de volgende apps kan het vastgestelde gewicht worden gesynchroniseerd Google Fit Fitbit Personengroepen die voor de lichaamsanalysefunctie niet geschikt zijn Voor de analyse van het lichaam stu...

Страница 31: ...raat beschadigen Vermijd direct contact van de huid met uitgelopen batterijen Was na contact direct de handen en let erop dat het batterijzuur niet in aanraking komt met uw huid uw ogen of met slijmvl...

Страница 32: ...de lengte en het gewenste gewicht in Opmerking Professionele sporters bodybuilders of personen die meer dan 12 uur per week sporten kunnen voor exactere meetresultaten de Atletiek Mode in hun profiel...

Страница 33: ...eente de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of uw verkoper waar u deze inzamelpunten kunt vinden Afvoer van batterijen en accu s volgens de voorschriften Batterijen of accu s mogen niet via het hu...

Страница 34: ...einig het apparaat nooit onder stromend water Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten CE conformiteitsverklaring Dit product is vervaardigd vol...

Отзывы: