SEBSON SC POC A Скачать руководство пользователя страница 17

 

 

17 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

final, está legalmente obligado a 
devolver  las  baterías  usadas. 
Usted 

puede 

entregar 

las 

baterías  después  de  su  uso  de 
forma gratuita en el lugar donde 
las 

compró 

en 

las 

inmediaciones  (por  ejemplo,  en 
los 

puntos 

de 

recogida 

municipales).  Si  lo  desea,  nos 
puede  enviar  las  baterías  por 
correo  a  nosotros:  SEBSON  - 
Gernotstr.17 - 44319 Dortmund 

– 

Alemania 

 
 
 
 

Las 

pilas 

que 

contienen 

sustancias 

nocivas 

están 

marcadas  con  el  símbolo  de  un 
contenedor de basura tachado y 
no  pueden  ser  desechadas  con 
la  basura  doméstica.  Bajo  el 
icono de cubo de basura está el 
nombre 

químico 

del 

contaminante - en el ejemplo de 
abajo, "CD" para el cadmio,  "Pb" 
significa 

plomo, 

"Hg" 

para 

mercurio. 

 

La 

eliminación 

inadecuada 

de 

cualquier 

sustancia  contenida  en  las  pilas 
puede ser peligroso para la salud 
y  el  medio  ambiente.  Estos 
peligros se pueden  evitar con la 
recogida  selectiva  y  la  correcta 
eliminación de las pilas usadas. 

 

Suministrado: 

 

1 SC_POC_A 

Notas generales sobre el uso de baterías 

Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo 
tipo.  No  utilice  pilas  recargables.  Tienen  un  voltaje  demasiado 
bajo. Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando 
no está utilizando este producto durante más de un mes. Tenga 
en  cuenta  por  favor  que  el  compartimento  de  la  batería  esté 
siempre  cerrado  cuando  esté  instalada  la  batería.¡Las  baterías 
que  no  son  recargables  no  se  deben  recargar  en  ningún  caso! 
Las  baterías  nuevas  no  deben  ser  utilizadas  junto  con  baterías 
usadas. Utilizar siempre juntas  baterías del mismo tipo. ¡Nunca 
conecte  las  terminales  entre  sí!  Nunca  exponga  las  baterías  a 
condiciones extremas, como calor o luz solar intensa. Existe un 
grave riesgo de explosión y de fugas. 

Atención:

 ¡Asegúrese de 

que las baterías no puedan ser ingeridas por niños, animales y 
adultos! ¡En concreto, mantenga alejados a niños y animales de 
este producto! ¡Si se han ingerido una o varias baterías, acuda 
de inmediato al médico! Existe un grave riesgo de muerte. ¡Las 
sustancias  contenidas  en  la  batería  pueden  provocar  graves 
intoxicaciones!

 

¡Deseche inmediatamente las baterías dañadas! 

Evite  el  contacto  directo  de  la  piel  con  una  fuga  de  las  pilas! 
¡Después 

del 

eventual 

contacto, 

lávese 

las 

manos 

inmediatamente  y  asegúrese  de  que  el  ácido  de  la  batería  no 
haya  alcanzado  la  piel,  los  ojos  o  las  membranas  mucosas! 
Elimine las baterías viejas o averiadas! 

 

Limpieza 

Este producto no es resistente al agua. ¡Para la limpieza, utilice 
un paño de limpieza seco y sin pelusa! ¡Para la limpieza, no use 
productos de limpieza a base de solventes! 

Declaración de conformidad CE 

El  producto  se  ha  preparado  de  conformidad  con  las  directivas 
siguientes: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

Istruzioni generali di sicurezza 

 

Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di 
utilizzare  questo  prodotto,  leggere  attentamente  le  istruzioni!  Un 
funzionamento  di  lunga  durata  e  senza  anomalie  può  essere 
garantito  solo  se  l'installazione  e  la  messa  in  servizio  vengono 
eseguite  correttamente.  Conservare  queste  istruzioni  per 
riferimenti futuri!  

 

E' obbligatorio leggere le istruzioni 
di sicurezza! 

 

Si  prega  di  utilizzare  questo 
articolo esclusivamente in ambienti 
interni.  Questo  prodotto  non  è 
adatto  all'uso  in  ambienti  esterni! 
Proteggere  dall’umidità  e  dagli 
spruzzi d'acqua o gocce.

 

 

Questo  prodotto  non  deve  essere 
smaltito  con  i  rifiuti  domestici.  
Poiché  i  dispositivi  contengono 
materiali 

riciclabili 

pregiati, 

dovrebbero 

essere 

inviati 

al 

riciclaggio, 

al 

fine 

di 

non 

danneggiare l'ambiente o la salute 
dell'uomo  con  uno  smaltimento 
incontrollato  dei  rifiuti.  Una  volta 
divenuto  inutilizzabile,  si  prega  di 
portare  il  prodotto  ad  un  punto  di 
raccolta  per  il  riciclaggio  di 
apparecchiature 

elettriche 

ed 

elettroniche.Verificare  l'ubicazione 
di 

tali  siti 

presso 

gli 

uffici 

amministrativi  locali,  il  servizio  di 
smaltimento  dei  rifiuti  locale  o  il 
rivenditore.

 

 

 
 
 

Non  smaltire  pile  e  caricabatterie 
nei rifiuti domestici. In quanto utenti 
finali,  siete  legalmente  tenuti  a 
restituire 

le 

batterie 

caricabatterie  usati.  È  possibile 
restituire  gratuitamente  le  batterie 
e  i  caricabatterie  dopo  l'uso  nel 
punto  vendita  o  nelle  immediate 
vicinanze  (per  esempio,  presso  i 
punti  di  raccolta  comunali  o  nei 
negozi).  In  alternativa,  è  possibile 
restituire 

noi 

le 

batterie 

inviandole  per  posta  all’indirizzo: 
SEBSON  -  Gernotstr.17  -  44319 
Dortmund - Germania 

Содержание SC POC A

Страница 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_...

Страница 2: ...ny responsibility for injuries or damage resulting from improper use of this product Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme s...

Страница 3: ...laje Antes de utilizar este producto compruebe si existen da os exteriores En caso de da os externos visibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha Este dispositivo es s lo para uso priva...

Страница 4: ...ecchio Proteggere l apparecchio da urti e vibrazioni Non sovraccaricare l apparecchio Osservare le indicazioni sulla massima capacit di carico riportate al paragrafo Dati tecnici Un eventuale sovracca...

Страница 5: ...Ins rer 2 piles de type LR03 AAA 1 5V dans le compartiment des piles Remarque veiller respecter la polarit lors de l insertion des piles Fermer le compartiment des piles apr s avoir ins r les piles Ve...

Страница 6: ...nge units for weight 3 Weighing function TARE Mode 1 Ein und Ausschalttaste 2 Gewichtseinheiten ndern 3 Zuwiegefunktion TARE Modus 1 Bouton marche arr t 2 Modifier les unit s de poids 3 Fonction de pe...

Страница 7: ...mode 1 Gewichtseinheiten 2 Zuwiegefunktion aktiviert TARE Funktion 3 Negativer Wert 4 Betriebsmodus bzw 0 Modus 1 Unit s de poids 2 Fonction de pesage activ e mode TARE 3 Valeur n gative 4 Mode de fo...

Страница 8: ...igt wird befindet sich das Ger t im Betriebsmodus Sollte ein Wert angezeigt werden dr cken Sie auf die T Taste Wenn das Kreissymbol unten links auf dem Display erscheint befindet sich das Ger t im 0 M...

Страница 9: ...encendido apagado 9 Funci n de desconexi n autom tica Despu s de aprox 120 segundos de inactividad el aparato se desconecta autom ticamente 1 Rimuovere il coperchio o il piatto della bilancia 2 Posiz...

Страница 10: ...wie beschrieben vor 1 Schalten Sie das Ger t ein und stellen Sie die Wiegeschale auf die Wiegefl che 2 Aktivieren Sie die Zuwiegefunktion durch dr cken auf die T Taste Auf dem Display erscheint ein T...

Страница 11: ...to recalibrate the instrument This requires a 200g calibration weight which is not included in the scope of delivery For calibration please proceed as described 1 Switch on 2 Press and hold the U key...

Страница 12: ...necessario sostituire le batterie Se le letture non risultassero ancora corrette consigliabile ricalibrare l apparecchio Per questo necessario un peso di calibrazione di 200 g che non incluso Per cali...

Страница 13: ...Evite sobrecargar el aparato Observe la capacidad de carga m xima especificada en los Datos t cnicos La sobrecarga puede da ar el dispositivo La capacit massima stata superata Rimuovere immediatamente...

Страница 14: ...en Sie sich bitte die Anleitung gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte heben Sie...

Страница 15: ...e die Batterien aus dem Batteriefach wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batter...

Страница 16: ...e jamais court circuiter les bornes de raccordement N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et d...

Страница 17: ...aciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las pilas Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que el c...

Страница 18: ...e batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in cor...

Отзывы: