background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

The price per kilowatt hour is set as follows: 

 

Press and hold the "COST" button for approx. 3s and then release it. Then the "banknote" icon in the "COST 
indicator" will flash. 

 

Then select the desired "currency" by pressing the "UP" button several times. You can choose between £ 

 

 

By pressing the "UP" button, you can choose between the two tariffs "TARIFF 1" and "DUAL TARIFF". The 
"TARIFF 1" is recommended for only one price. To save two different prices, select the "DUAL TARIFF". 

o

 

If you selected "TARIFF1", press the "OK" button and enter the price per KWh by pressing the "UP" 
button. The individual commas can be selected using the "SET" button. In ordert o finish the entry of 
the costs, press the "OK" button. The "COST" button will take you to the main view. 

o

 

If you have selected the "DUAL TARIFF", use the "UP" and "SET" buttons to store the first price per KWh 
for "TARIFF1" as described above. Then press the "OK" button.  The input field (TIME START) flashes in 
the "Time display".  n the time display, use the "UP" and "SET" buttons to set the time at which 
"TARIFF1" applies (for example, at different power tariffs at night and at day).  Use the "OK" buton to 
end the entry. 

o

 

The input for "TARIFF2" is activated.  Set "TARIFF2" to a price using the "UP" and "SET" buttons.  Then 
press the "OK" button to enter the start time (TIME START) for "TARIFF2" using the "UP" and "SET" 
buttons. 

-button in order to finish the input.   By pressing the "COST" button you will 

return to the main view. 

 

By pressing the "COST" button several times, the stored tariffs will display. 

 

In order to change the settings, hold down the "COST" button for 3s. Make changes by pressing the "OK" -; "UP" 
and "SET" buttons as described above. 

 

To reset the calculated energy cost values, press the "SET" and "COST" buttons simultaneously. 

 

In  der  COST-Anzeige  lassen  sich  folgende  Werte  in  Abhängigkeit  zum  Energieverbrauch  ablesen.  Durch  mehrfaches 

-Taste werden die Werte, wie im Folgenden aufgelistet, dargestellt: 

KWh: Kilowattstunden 
COST+kWh: Preis pro Kilowattstunde 

 

-

 

Day: Anzahl der Tage an denen Energie verbraucht wurde. 
COST: Energiekosten pro Stunde (kWh x Preis pro kWh)  
 
Der Preis pro Kilowattstunde wird wie folgt beschrieben, eingestellt: 

 

-Taste ca. 3s lang gedrückt und lassen Sie diese anschließend los. D

-

Symb

-

 zu blinken.  

 

mehrmaliges 

-Taste aus. Hierbei 

$ (US-Dollar) wähle

-Taste.

 

 

-

  Um  nur  einen  Preis  zu  hinterlegen

unterschiedliche Preise zu hinterlegen, wählen Sie 

.

 

o

 

-Taste und geben Sie den 

Preis pro KWh durch Betätigung 

-Taste ein. Die einzelnen Kommastellen können mit Hilfe der 

-Taste ausgewählt werden

-Taste. 

elangen Sie in die Hauptansicht. 

o

 

Wenn Sie  den 

 ersten Preis pro KWh für 

-Tasten wie  oben beschrieben. Anschließend drücken Sie  die 

-Taste. Danach blinkt in der  Zeit-Anzeige  das Eingabefeld (TIME START). Wählen Sie in der Zeit-

-Tasten  eine  Uhrzeit  aus,  a

-Taste beenden Sie die Eingabe. 

o

 

Legen 

-  u

-Tasten  fest

-Taste  um  die  Eingabe  der 

-Tasten zu hinterlegen. Beenden Sie 

-

-Taste  gelangen  Sie  in  die 

Hauptansicht zurück.  

 

Durch mehrfaches Drücken der 

-Taste werden die hinterlegten Tarife angezeigt. 

 

-Taste 3s lang gedrückt. Nehmen Sie Änderungen durch 

-

-Tasten wie zuvor beschrieben vor. 

 

Um die ermittelten E

-Tasten gleichzeitig.  

Содержание POWER METER A

Страница 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Modèle Modelo Modello POWER_METER_A ...

Страница 2: ... 230V AC 50Hz Note Do not connect devices to this product with a power of more than 3 680W and a current of more than 16A To determine the energy consumption of a device connect a load to the energy meter Take the product out of the socket if you do not use the product for an extended period of time Do not close several energy meters consecutively Attention Danger of overheating Entfernen Sie bitt...

Страница 3: ...rolongado No conecte varios contadores de energía en cadena Atención Peligro de sobrecalentamiento Prima dell uso rimuovere tutti i materiali di confezionamento Prima di utilizzare questo prodotto si prega di controllare che non vi siano danni esterni In caso di danni esterni visibili si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l apparecchio Inserire questo prodotto in una presa corrispondente...

Страница 4: ...die richtige Polung der Batterien Beachten Sie hierbei die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien cez les batteries régulièrement Remarque Respectez la polarité des piles Suivez ici les consignes générales sur l utilisation des piles cf consignes de sécurité En la parte trasera del dispositivo hay colocadas dos pilas que sirven para el almacenamiento de datos Por favor sustituya periódi...

Страница 5: ...e Uhrzeit wird gespeichert und auf dem Display angezeigt Maintenez le bouton CLOCK pendant au moins 3 secondes puis relâchez le Les nombres situés sur la première rangée SET du bouton UP OK affichée à Mantenga pulsada la tecla CLOCK durante al menos 3 segundos y a continuación suéltela Posteriormente los números de la primera fila de la pantalla comienzan a parpadear Con la tecla SET puede selecci...

Страница 6: ...dicated by a symbol of a clock on the display Beträgt die gemessene Zeit weniger als 60 Minuten wird die Zeit im Format Minuten Sekunden angezeigt Beträgt die gemessene Zeit über 60 Minuten wird die Zeit im Format Stunden Minuten angezeigt eils 1 Die Zeitmessung erfolgt nur wenn der Energieverbrauch des angeschlossenen Geräts mindestens 2W beträgt Tasten gleichzeitig Taste können Sie zwischen der ...

Страница 7: ...lizzato nel formato Minuti Secondi Se il tempo misurato è superiore a 60 minuti viene visualizzato nel formato Ore Minuti Se il tempo misurato è superiore a 24 ore il conteggio del tempo ricomincia daccapo Nel campo di visualizzazione COST il valore sotto DAY aumenta ogni volta di 1 La misurazione del tempo avviene soltanto se il consumo energetico dell apparecchio connesso ammonta ad almeno 2 W P...

Страница 8: ...n view By pressing the COST button several times the stored tariffs will display In order to change the settings hold down the COST button for 3s Make changes by pressing the OK UP and SET buttons as described above To reset the calculated energy cost values press the SET and COST buttons simultaneously In der COST Anzeige lassen sich folgende Werte in Abhängigkeit zum Energieverbrauch ablesen Dur...

Страница 9: ...uton COST appuyé pendant 3 s Effectuez les modifications en appuyant sur les boutons OK UP et SET comme décrit précédemment Pour réinitialiser les valeurs des dépenses énergétiques appuyez simultanément sur les boutons SET et COST En la pantalla COST se pueden leer los siguientes valores en función del consumo energético Pulsando varias veces la tecla COST se presentan los valores tal y como apare...

Страница 10: ... Premendo il tasto UP è possibile scegliere tra le due tariffe TARIFF 1 e DUAL TARIFF Per memorizzare soltanto un prezzo si consiglia la TARIFF 1 Per memorizzare due prezzi diversi scegliere la DUAL TARIFF o Se è stato selezionato TARIFF 1 premere il tasto OK e inserire il prezzo al kWh utilizzando il tasto UP Le singole cifre dopo la virgola possono essere selezionate utilizzando il tasto SET Per...

Страница 11: ...rwards The value in the Energy display will then flash Use the SET button and the UP button to set the desired value Please note that the value must not exceed the maximum overload limit of 3 680W If you want to cancel the setting press the OK button If the connected device exceeds the overload limit you set the message OVERLOAD flashes Caution If the connected device exceeds the maximum overload ...

Страница 12: ... La pantalla energía representa cuánta energía consume el dispositivo conectado Pulsando repetidas veces la ENERGY botón Otros parámetros se puede leer W potencia V voltaje Hz frecuencia A intensidad de corriente Power Factor factor de potencia MAX potencia máxima MIN potencia mínima ENERGY OVERLOAD límite máximo de sobrecarga Nota El límite de sobrecarga se puede ajustar de forma individual Pulse...

Страница 13: ...igten Einstellungen löschen Taste wenn die Anzeige Fehler aufweist oder die Tasten nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Appuyer sur le bouton RESET auparavant Appuyez sur le bouton RESET lorsque l ou lorsque les boutons ne fonctionnent plus correctement Pulsando la tecla RESET con un objeto puntiagudo puede borrar todos los ajustes anteriormente realizados Por favor pulse la tecla RESET cuando a...

Страница 14: ...s or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near sink Please do not insert sharp metallic objects into the socket Caution Danger of electric shock Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Any other use than the description may result ...

Страница 15: ...Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Spül oder Waschbecken Bitte stecken Sie keine spitzen metallische Gegenstände in die Steckdose Achtung Hier besteht Stromschlaggefahr Lassen Sie das Gerät nicht fallen denn dadurch kann es beschädigt werden Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Eine ...

Страница 16: ...rtant des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Veuillez noter qu aucun objet légèrement inflammable ne doit être conservé à proximité du produit Avant de démarrer le produit veuillez vous assurer que le produit et protégé contre la saleté l humidité et le réchauffement Ne pas utiliser ce produit métalliques pointus dans la prise Attention Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l e...

Страница 17: ...e de que el producto esté protegido frente a la suciedad resistente humedad y calor No utilice el producto cerca de lavabos o fregaderos No inserte objetos metálicos puntiagudos en el enchufe Atención Peligro de descarga de corriente No deje caer el producto ya que esto puede dañarlo No se permite la modificación de este producto Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto Est...

Страница 18: ...rodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino gas vapori o polveri infiammabili Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si trovi nelle strette vicinanze del prodotto Non utilizzare il prodotto in prossimità di lavelli o lavandini Non infilare oggetti metallici appuntiti nella presa Attenzione pericolo di folgorazione Si prega di assicurarsi che al momento della messa in funz...

Отзывы: