background image

10

7. Wartung und Pflege

ACHTUNG - Bei allen Wartungs- und 

Reinigungsarbeiten Gerät ausschalten 

und Netzstecker ziehen.

Wechsel der Filtertüten

Die rote Anzeige „A“ zeigt einen reduzierten 

Luftstrom an. Dies bedeutet, dass entweder 

eine Verstopfung vorliegt ( siehe unten ) 

oder die Filtertüte zu wechseln ist. Sehr 

feiner Staub kann einen Wechsel erfordern, 

ohne dass die Filtertüte bis oben gefüllt 

ist. Lockere Flusen und Haare lassen die 

Luft leicht durchströmen und die Filtertüte 

könnte überfüllt werden. Zum Wechseln 

der Filtertüte das Deckelschloss (5) öffnen. 

Dann die Filtertüte wechseln, wie auf deren 

Vorderseite illustriert. Dabei sicherstellen, 

dass die grüne Platte (28) auf beiden Seiten 

richtig in die Führung des Filterhalters (29) 

geschoben und eingerastet ist. Gebrauchte 

Filtertüten können mit einem Deckel 

verschlossen werden. 

Mikrofilter und Abluftfilter wech-

seln

Der SEBO Professional G hat zwei zusätzli-

che Filter, den Mikro-Hygienefilter und den 

Abluftfilter. Der Mikro-Hygienefilter (30) ist 

im Filtergehäuse untergebracht. Der Fil-

terdeckel (7) kann nur geschlossen werden, 

wenn der Mikro-Hygienefilter richtig einge-

setzt ist. Zum Einschieben den Sicherungs-

bügel (31) anheben. Der Mikro-Hygienefilter 

muß gewechselt werden, wenn er stark ver-

schmutzt ist oder spätestens nach zwanzig 

Filtertütenfüllungen. Gleichzeitig sollte auch 

der Abluftfilter (32) gewechselt werden. Die-

ser befindet sich auf dem Gerätefuß (9) un-

ter dem Filtergitter (34). Zum Wechseln den 

Verriegelungsknopf (33) nach vorn drücken.

Die Filter nicht waschen.

Niemals bei angeschlossenem oder laufen-

dem Gerät an die Bürste fassen.

Wechsel der Rundbürste

Um die Rundbürste (35) zu entnehmen, die 

Taste (36) drücken, das Loslager (37) ent-

fernen, die Bürste etwas im Uhrzeigersinn 

drehen und herausziehen.

 

Zum Einsetzen 

die Rundbürste einschieben, drehen bis sie 

einrastet, die Taste (36) drücken und das 

Loslager (37) aufsetzen, bis es einrastet. Es 

empfiehlt sich, die Rundbürste regelmäßig 

von aufgewickelten Fäden und Haaren zu 

befreien und von den Seiten auszusaugen.

Verstopfungen beseitigen

Wenn das Gerät nicht gut saugt, oder die 

rote Filteranzeige „A“ leuchtet, obwohl die 

Filtertüte leer ist, kann es verstopft sein.
Zuerst den Schlauch überprüfen. Wenn dort 

nur eine geringe Saugwirkung spürbar ist, 

ist er verstopft. Den Schlauch durch Zusam-

mendrücken des Sicherungsringes (4) an 

den Griffflächen lösen und ihn von der ande-

ren Seite aussaugen. Dazu den Schlauch an 

der Verstopfung dehnen und mit der flachen 

Hand auf die Öffnung klopfen. Überprüfen 

Sie auch das Saugrohr. 

Den Schlauch niemals mit einem Stab reinigen.

Danach das Gelenk (20) zuerst an der Ein-

steckstelle des Saugrohrs überprüfen, dann 

durch die Klappe (38) auf der Geräteunter-

seite. Stellen Sie sicher, daß sich zwischen 

der Klappe und der Einsteckstelle im Ge-

lenk keine Verstopfung befindet.

29

28

30

31

34

32

33

36

35

37

4

38

7. Maintenance and Servicing

CAUTION - Always unplug machine at 

mains outlet before dismantling any part 

of machine.

Changing the paper bag:

The red bag light “A“ on the display indicates 

that there is a reduced air flow. This is caused 

either by a full paper bag, dirty filters, or a 

blockage in the hose (12) or base (9) of the 

machine. (To clear, refer to blockage section.) 

The nature of the bags contents will effect the 

point at which it needs changing. Fine dust may 

require an earlier change even when the bag 

is not filled to the top. Fluff or hair lets the air 

pass through easily, so the bag may overfill. 

To change the paper bag, lift the flap (5). Then 

change the bag, as as illustrated on its front. 

Please ensure that the bag top is located 

properly on both sides of the holder (29) and 

pushed in until it locks. The used paper bag can 

be sealed with a cap.

DO NOT RE-USE PAPER BAGS.

Changing the filters:

The SEBO Professional G has two additional 

filters, the microfilter and the exhaust filter. 

The microfilter is located in the dust bag 

compartment. The front cover can only be 

closed when the filter is fitted properly. Lift the 

metal bar (31) to slide the filter in.

The exhaust filter is fitted on the base (9) below 

a grill (34, filter cover), To remove the grill, push 

back the catch (33). The microfilter (30) needs 

to be changed when it is dirty, or before using 

twenty paper bags. We recommend changing 

the exhaust filter (32) with the microfilter.

The filters must not be washed.

Do not touch the brush roller while the 

machine is plugged in.

Changing the brush roller:

To remove the brush roller (35) push the button 

(36), remove the side plate (37), turn the brush 

clockwise and pull the brush roller out. To re-

place, slide the roller into the brush housing 

and turn it until it locates into position. Push 

the button (36) and press the side plate (37) 

back into place.

We recommend vacuuming out the brush roller 

ends periodically to prevent a build up of dust 

or fibre. When cleaning hair, etc., from the 

brush roller, do not cut into the bristles.

Clearing blockages:

If the machine is not picking up, or the red bag 

light “A“ is on, but the bag is empty and the fil-

ters are clean, then it is probably blocked. First 

check the hose by placing your  hand over the 

end. If there is no, or very little suction, then 

it is blocked. Take off the hose by squeezing 

the retaining ring (4). Put it on the machine the 

wrong way round. Place your hand over the free 

end repeatedly with the machine on. Also check 

that the tube is clear. 

Never clean down the hose with a stick or a 

pointed object.

If the hose and tube are clear, check the swivel 

neck (20) by looking down the neck where the 

tube fits. Also check the trap door (38) under-

neath the machine. Ensure the passage be-

tween the trap door and the exit to the tube is 

clear.

Содержание Professional G1

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO PROFESSIONAL G1 G2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...zur Entsorgung 7 4 Ger tebeschreibung 8 5 Inbetriebnahme 8 6 Handhabung 8 7 Wartung und Pflege 10 Table of contents Page 1 Technical Details 4 2 Safety Instructions 5 3 Note on Disposal 7 4 Machine D...

Страница 4: ...er C Service Teile 1 5093ER Filtert te 2 5036ER Micro Hygienefilter 3 2846ER Abluftfilter 4 5010ER Rundb rstenset G1 2838ER Rundb rstenset G2 A Attachments 1 1491 Upholstery Nozzle 2 1092 Crevice Nozz...

Страница 5: ...le explosiveor harmfulmaterialsandgases Original Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung und beachten Sie die darin enthaltenen Gebrauchs Sicherheits und Warnhinweise bevor Sie da...

Страница 6: ...m oder laufenden Ger t an die B rste fassen Es besteht Verletzungsgefahr durch Einklemmung DasGer tnuraneinwandfreienundkorrektabgesicher tenelektrischenInstallationenbetreiben NetzkabelvonscharfenKan...

Страница 7: ...repariert wer den AmEndeseinesNutzungszeitraumsk nnenSie das Ger t kostenlos an jeder ffentlichen Sammel stelle abgeben Elektroaltger te geh ren nicht in den Restm ll Weitere Informationen erhalten S...

Страница 8: ...ine Reichweite beim Staub saugen zur Verf gung die Sie bald nicht mehr entbehren m chten Ihr SEBO ist mit einer Mikrofiltertechnik ausgestattet die modernsten hygienischen Anspr chen ge recht wird 10...

Страница 9: ...us dem SEBO Zubeh r Auf unebenen B den ist der Kontakt mit dem Bodenblech m glich Das Ger t ber hohe Schwellen tragen Bag full or clog Check brush 18 A B A Filterf llanzeige Filter level indicator B B...

Страница 10: ...r da sich zwischen der Klappe und der Einsteckstelle im Ge lenk keine Verstopfung befindet 29 28 30 31 34 32 33 36 35 37 4 38 7 Maintenance and Servicing CAUTION Always unplug machine at mains outlet...

Страница 11: ...11 nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten We reserve the right to effect modifications within the framework of technical progress...

Страница 12: ...MADE IN GERMANY SEBO Stein Co GmbH W lfrather Stra e 47 49 42553 Velbert Germany Telefon 49 0 20 53 89 81 Telefax 49 0 20 53 89 85 www sebo de 2015SEBOStein Co GmbH EingetragenesWarenzeichen Technisc...

Отзывы: