Sebo Airbelt E Скачать руководство пользователя страница 4

4

Vor allen Arbeiten am Gerät: Erst das Gerät ausschalten 

und Netzstecker ziehen.

Vor Inbetriebnahme und Nutzung des Staubsaugers ist die-

ser auf sichtbare Schäden am Gerät, der Netzanschluss-

leitung sowie dem Saugschlauch zu untersuchen. Falls ein 

Defekt festgestellt wird, muss dieser durch den Hersteller, 

seinem Kundendienst oder einem qualifiziertem Service-

personal behoben werden. Ein Gerät mit Defekten nicht 

anschließen!

Sicherer Gebrauch 

Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des Ty-

penschildes anschließen und betreiben. 

Den Staubsauger nur an den vorgesehenen Griffen trans-

portieren und bedienen. Handgriff während des Betriebes 

stets festhalten. Das Gerät erst abstellen sobald die rotie-

rende Bürste* komplett zum Stillstand gekommen ist, der 

Netzschalter ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen 

ist.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.

Dieser  Staubsauger  ist  nur  zur  Trockenan-

wendung be stimmt und darf nicht im Freien 

und  unter  nassen  Bedin gungen  verwendet 

oder aufbewahrt werden. 

Achten Sie auf einen sicheren Stand des Staubsauger und 

wickeln Sie die Netzanschlussleitung nach dem Betrieb 

wieder auf, da durch sie eine Stolpergefahr für Personen 

entsteht.
Benutzen Sie die  Anschlussleitung oder den Saugschlauch 

nicht zum Tragen des Gerätes.

Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steck-

dose ziehen.

Anschlussleitung von scharfen Kanten fern halten.

Achten sie darauf, dass die Anschlussleitung niemals ein-

gequetscht wird.
Den Staubsauger niemals ohne Filtertüte bzw. Filter be-

nutzen. Der Filterdeckel schließt nur mit korrekt einge-

setzter Filtertüte. Wenden sie keine Gewalt an. Beobach-

ten Sie die Füllanzeige des Staubbeutels und wechseln 

Sie diesen bitte rechtzeitig. Motorschutz- und Abluftfilter 

bei Verschmutzung, spätestens aber nach 16 Filtertüten 

wechseln, um die optimale Saugleistung zu erhalten.
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und 

nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.

Der Staubsauger darf nur mit original SEBO 

Filtertüten  und  original  SEBO  Ersatz-  und 

Verschleißteilen betrieben werden. Nur die 

Verwendung  von  Originalteilen  für  dieses 

Produkt  berechtigt  zu  Garantieleistungen 

und  gewährleistet  die  Betriebssicherheit 

des  Gerätes.  Änderungen  am  Staubsauger 

sind nicht zulässig.

* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell. 

Always turn off and unplug the machine before undertaking 

any maintenance.

Before using the vacuum cleaner, always check for any 

signs of damage, especially to the mains cable and hose. 

If a component is damaged, for your safety it must be re-

placed with a genuine SEBO part. Also for safety reasons, 

this must be done by a SEBO service representative or an 

authorised Service technician.

Do not use a damaged machine.

Ensure that the connection data on the data label (voltage 

and frequency) match the mains electricity supply. 

Only carry the vacuum cleaner by the carrying handle. Al-

ways hold the hose handle when operating the vacuum 

cleaner. 

Always stand the machine on a stable surface. Rewind the 

mains cable if the machine is not in use to reduce the risk 

of tripping.

When you finish or interrupt your work, always turn off, 

unplug the machine and ensure the rotating brush has 

stopped.

Do not carry the vacuum cleaner by the cable or hose.

Only disconnect from the socket by pulling the plug, not the 

cable.

Keep the cable away from sharp edges and prevent it be-

coming  trapped, crushed, or over-stretched. Rewind the 

cable with care. 

Use on dry surfaces only. Do not store out-

doors or in damp conditions.

Do not use on people or animals. 

Do not use the vacuum cleaner without the filter bag or fil-

ters. If a filter bag is not fitted, the cover will not close. Never 

force it. 

Inspect the filter bag indicator regularly and change the 

filter bag when necessary. We recommend changing all fil-

ters regularly, either when they have become dirty, or once 

16 filter bags have been used.

Electrical appliance

, do not expose to liquid, moisture or 

heat. Only clean with a dry or slightly damp cloth.

This machine should only be operated with 

genuine  SEBO  filter  bags,  filters  and  re-

placement  parts.  The  use  of  non-genuine 

parts will waive the warranty for this prod-

uct and could pose a serious safety risk.

 

  *Depending on model

Содержание Airbelt E

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBELT E...

Страница 2: ...rschutzfilter 22 1x Hospital Grade Abluftfilter 23 8221ER Airbelt Sto schutz Serie oder Sonderzubeh r je nach Modell This manual is intended for use with several models of the SEBO AIRBELT E range whi...

Страница 3: ...oderWasseraufsaugen Niemals bei angeschlossenem oder laufendem Ger t an die B rste Pflegepad der SEBO Elektroteppichb rste SEBO PT C SEBO TT C und des SEBO DISCO fassen Es besteht Verletzungsgefahr du...

Страница 4: ...original SEBO Filtert ten und original SEBO Ersatz und Verschlei teilen betrieben werden Nur die Verwendung von Originalteilen f r dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gew hrleistet di...

Страница 5: ...zaufHartbodenvorgesehen 2 Hinweis zur Entsorgung Elektroaltger te geh ren nicht in den Restm ll Siek nnendiesesGer tkostenlosanjeder ffent lichenSammelstelleabgeben WeitereInformatio nenerhaltenSiedur...

Страница 6: ...der Kabeleinzugs taste 13 wird die Anschlussleitung au tomatisch wieder aufgerollt Das Teleskoprohr 5 sollte vor Arbeits beginn auf die gew nschte Arbeitsh he eingestellt werden Bet tigen Sie dazu die...

Страница 7: ...tknopfes 12 aus schalten Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose Die Anschlussleitung rollt sich sanft auf wenn Sie die Kabelein zugstaste 13 bet tigen Der praktische Tragegriff 30 erm glich...

Страница 8: ...nach Modell 6 Floor Cleaning Heads SEBO Kombi 1 Comfort Pro Kombi 2 Vario Kombi 3 The SEBO Kombi 1 is equipped with a unique double jointed flex neck 27 and offers a full range of manoeuvra bility It...

Страница 9: ...O Floor Pol isher uses patented technology to create a brilliant gloss shine The attached SEBO vacuum cleaner removes fine dust during polishing The result is a spotlessly clean floor You will find de...

Страница 10: ...ition aus der Halterung 39 einfach entnom men werden Ein neuer Motorschutzfilter 36 wird wieder in waagerechter Posi tion in die Halterung 39 eingelegt und die Lasche 38 unten im Filtergeh use eingera...

Страница 11: ...irbeltTM wieder auf das Ger t schieben und einrasten Dann die D senaufnahme auf der R ckseite einschieben und an der unteren Seite einrasten Zum Schluss kann die Polsterd se wieder in die Auf nahme ge...

Страница 12: ...he UK address below Vacuum motor 700W Ultra BagTM Filter Bag 3 5l 3 layer Electrostatic fleece Weight 5 2kg Protection double insulated Cleaning range 10 8m Vacuum motor 1200W Ultra BagTM Filter Bag 3...

Отзывы: