ACCESORIOS
139.53702
139.53726
139.5^89
41A5281
Extensión del riel de 3 m (10 pies):
Permite que una puerta de 3 m (10 pies)
se abra completamente.
Liberador de la llave de emergencia:
139.53531
Se requiere en las oocheras que NO
tienen puerta de acceso. Permite al
dueño de la casa abrir la puerta de la
cochera manualmente desde el exterior,
desconectando el trole.
Extensión del riel de 2.4(3 m (8 pies):
Permite que una puerta de 2.40 m
(8 pies) se abra completamente.
139.53580
139.53534
139.53537
Ménsulas de soporte:
Para cielos rasos sin acabados o en los
casos en que se necesite soporte
adicional, basado en la construcción de
la cochera. Incluye las ménsulas y los
sujetadores.
Ménsulas de extensión:
139.
(Sólo e^tán disponibles a bevés de
Refacciones y Servicio Sears)
(Opcionales) Para la Instalación del
sensor de seguridad en la pared o en el
piso.
lyiénsulas para la altura de la puerta: (Sólo
para puertas seccionales)
Sustituyen a las ménsulas superiores y los
rodillos de la puerta para reducir la altura del
recorrido de la puerta. Para usarse cuando
se instala el abridor en una cochera con poca
tolerancia (altura).
53786
©
S® Control remoto de
3 funciones:
Incluye el clip del visor.
S*’ Control remoto compacto de
3 funciones:
Con lazada para ponerse en el llavero.
S’>’ Entrada sin llave:
Permite al dueño de la casa operar la puerta
de la cochera desde el exterior, ingresando
una contraseña. También puede agregarse
una contraseña temporal para visitas o
personal de servicio.
Consola de control Premtum:
Cuenta con una fundón de seguro para evitar
que la puerta de la cochera funcione desde
controles remotos portátiles. Cuenta también
con una función de luz que controla las luces
del abridor. Se puede usar para programar el
abridor para aceptar controles remotos
adicionales.
Control de luz enchufable:
Permite al dueño de la casa encender una
lámpara, la televisión, u otro aparato
doméstico con el control remoto desde el
coche, la cama, o dondequiera que se
encuentre en la casa.
GARANTIA
a [piirairJirairJirafgia^lM^IM^Mrilr3irJirairJirairJirairJirafgiM^IM^IM^Mrilr3irJirairJirairJirairJirafgiM^IM^IM^Mrilr3irJirairJirairJirairJira
B
GARANTÍA SEARS
EL ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA TIENE UNA GARANTÍA COMPLETA DE AÑO
Durante aiío a partir de la feotia de compra, Sears hará las reparaciones de su Abridor de puertei de cochera sin costo para usted si el abridor
tiene defectos en materiales o mano de obra.
GARANTÍA LIMITADA DEL MOTOR
Motor de
1/2
caballo de fuerza:
Después
del
primer año y hasta ur plazo
de
4. años, si
el
motor del Abridor
de
puerta
de
cochera está
tíefeotucso, Sears proporcionará un motor de repuesto, sin costo alguno. Usted paga la mano de obra.
LÍMITE DE LA RESPONSABILIDAD
SEARS NO SERÁ RESPONSABLE POR Utô PÉRDIDAS O DAÑC№ QUE SUFRA LA PROPIEDAD, M POR PÉRDIDf^ O GASTCfö INODENIAL^ O
CONSECUENTES DERIVADOS DE DAÑOS ALAPROREDAD QUE PUDERAN DIRECTA OINDIREC1AMENTE ^ EL RESULTADO DEL USAR ^E
PRODUCTO.
En atourxffi atados no ^ permitido la esdieión o
1
imite de los daftos irxideniaiæ o coreecuentes de manera pue ^ límse o esdusién ampa
citado puede no apScar en su caso.
Esta garantía no cubre focos ni piezas de repuesto necesarias cuando este producto se ha tratado indePidamente o con negligencia, indu^rxio no llevar
a cabo la instalación, ajuste y operadén de este abridor de puerta de cccbera de acuerdo a las instruxiones contenidas en el instructif del propietario.
EL SERVICIO DE GARANTÍA ESTÁ DISPONIBLE CON PONERSE EN GONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO SEARS MÁS CERCANO EN
LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantía aplica solamente mientras este producto se esté usando en los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que pueden ser diferentes en cada estodo.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
|gjpilrafpiirafpiirafg|gjagJMgJMgJrilr3fpiirafpiirafpiirafpiirafg|gjagJMgJMgJrilr3fpiirafpiirafpiirafpiirafg|gjagJMgJMgJrilr3fpiirafpiirafpiira
37