background image

manuale d’Istruzioni

Q3/Q1

Istruzioni Instructions Instructions Intrucciones Anweisungen

Torcia • Torch • Torche • Linterna • Lampe

10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd   1

08/02/2016   11.13.02

Содержание Q1

Страница 1: ...manuale d Istruzioni Q3 Q1 Istruzioni Instructions Instructions Intrucciones Anweisungen Torcia Torch Torche Linterna Lampe 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 1 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 2: ...Italiano 3 English 11 Français 19 Español 27 Deutsch 35 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 2 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 3: ...nzata in collaborazione con esperti del settore Le caratteristiche di semplicità affidabilità e qualità della luce collocano la Q3 Q1 tra le torce tascabili o di back up più potenti sul mercato I Led ad alta efficenza luminosa e la semplicità dell alloggiamento del vano batterie rendono questa torcia ideale per ogni tipo di immersione dalle più facili a quelle impegnative La semplicità della forma...

Страница 4: ...lasciare mai la torcia inutilizzata chiusa per un lungo periodo con le batterie inserite ATTENZIONE Nei periodi di non utilizzo della torcia tenere leggermente svitata la ghiera oblò onde evitare il bloccaggio della ghiera stessa ATTENZIONE Il film in plastica trasparente presente sul corpo interno intorno alla testa illuminante è una protezione che non va asportata per nessuna ragione Non tenere ...

Страница 5: ... V In alternativa batterie ricaricabili stesso formato da 1 2 V Lumen 150 Alloggiamento batterie Cestello appositamente configurato per utilizzo in parallelo di 4 o 8 batterie Sorgente luminosa 1 led Temperatura colore 4250 K Fascio luminoso Concentrato Autonomia ore 16 a piena potenza Oltre 25 a potenza ridotta Profondità massima 100 m L autonomia riportata è indicativa poiché dipende dalla quali...

Страница 6: ...alternativa batterie ricaricabili stesso formato da 1 2 V Lumen 360 Alloggiamento batterie Cestello appositamente configurato per utilizzo in parallelo di 4 o 8 batterie Sorgente luminosa 3 led Temperatura colore 6000 K Fascio luminoso Concentrato Autonomia ore 9 a piena potenza Oltre 20 a potenza ridotta Profondità massima 100 m L autonomia riportata è indicativa poiché dipende dalla qualità dell...

Страница 7: ...7 Italiano SCHEMA POSIZIONAMENTO BATTERIA SU PORTABATTERIA ATTENZIONE Rispettare tassativamente l indicazioni delle polarità Schema con 4 batterie 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 7 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 8: ...8 Italiano Schema con 8 batterie 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 8 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 9: ...erificare che non vi sia presenza continua di bolle che fuoriescono dal corpo della torcia ALLAGAMENTO In caso di entrata d acqua nella torcia si consiglia d aprire la stessa togliere le batterie e sciacquare immediatamente le parti interne con acqua dolce asciugare poi con uno panno e con un phone ad aria tiepida prestando particolare attenzione alle parti meccaniche Asportare l eventuale ossido ...

Страница 10: ...anzia non include le normali parti di comune consumo o usura quali O ring batterie lampadine oblò La presente garanzia non copre danni dovuti a Urti meccanici Utilizzo in acque cariche di cloro o inquinate Prolungata esposizione a intense fonti di calore superiori a 70 C La garanzia decade se L attrezzatura è stata utilizzata in maniera impropria eludendo l istruzioni per l uso Il proprietario ha ...

Страница 11: ...xperts Easy to use reliable and with excellent light quality Q3 Q1 is one of the most powerful pocket flashlights or back up diving torches currently available on the market The high light efficiency LEDs and the simple battery housing compartment make this torch ideal for any kind of dive from the easiest to the most demanding The Q3 Q1 torch essential design ensures easy handling and use and mak...

Страница 12: ...t remove the batteries from the torch CAUTION During the non use periods keep the port light of the port light slightly unscrewed in order to avoid the block of the port light itself CAUTION The transparent plastic film on the inner body around the illuminating head is protective and should not be removed for any reason Never keep the torch on when out of the water Do not direct the light towards ...

Страница 13: ...the same size can also be used Lumens rating 150 Battery housing Compartment specially configured for use of 4 or 8 batteries in parallel Light source 1 LED Color temperature 4 250 K Light beam Concentrated Burntime hours 16 at full power Over 25 at reduced power Maximum depth 100 m The burntime shown is approximate because it depends on the quality of the batteries used We recommend using high qu...

Страница 14: ...e can also be used Lumens rating 360 Battery housing Compartment specially configured for use of 4 or 8 batteries in parallel Light source 3 LEDs Color temperature 6 000 K Light beam Concentrated Burntime hours 9 at full power Over 20 at reduced power Maximum depth 100 m The burntime shown is approximate because it depends on the quality of the batteries used We recommend using high quality alkali...

Страница 15: ...15 BATTERY POSITIONING ON THE BATTERY HOLDER WARNING Always observe the polarity indication Battery holder with 4 batteries English 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 15 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 16: ...16 Battery holder with 8 batteries English 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 16 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 17: ...en under water check that there is no continuous discharge of air bubbles from the torch body FLOODING In case of water leakage into the torch open it remove the batteries and rinse immediately the internal parts in fresh water then wipe with a cloth and dry with a warm air source paying particular care to mechanical parts Remove the oxide if any deposited on metal parts and test for correct opera...

Страница 18: ...not include standard consumption or wear parts such as O rings batteries bulbs glass This warranty does not cover damage resulting from Mechanical shocks Use in chlorinated or polluted water Prolonged exposure to strong heat sources exceeding 70 C The warranty is cancelled if The equipment has been improperly used not following the instructions for use The owner has made modifications or tampered ...

Страница 19: ...c la collaboration des experts du secteur Grâce à ses caractéristiques d emploi très simple de fiabilité et de qualité de la lumière Q3 Q1 se place parmi les lampes de poche ou de secours les plus puissantes sur le marché Les LED à haute efficacité lumineuse et le compartiment de logement de la pile simple rendent cette torche idéale pour tout type de plongée de la plus facile à la plus exigeante ...

Страница 20: ...TENTION En cas de transport par avion vous devez retirer les piles de la lampe ATTENTION Si la lampe n est pas utilisée un certain temps laisser le hublot légèrement dévissé pour en éviter le blocage ATTENTION Le film plastique transparent situé sur l intérieur du corps autour de la tête d éclairage est protecteur et ne doit pas être enlevé pour quelque raison que ce soit Ne pas tenir la torche al...

Страница 21: ...ité nominale 150 lumens Logement de la pile Compartiment spécialement conçu pour utiliser 4 ou 8 piles en parallèle Source de lumière 1 LED Température de la couleur 4 250 K Faisceau Concentré Autonomie heures 16 à pleine puissance Plus de 25 à puissance réduite Profondeur maximale 100 m La durée d éclairage est approximative du fait qu elle dépend de la qualité des piles utilisées Nous recommando...

Страница 22: ...inale 360 lumens Logement de la pile Compartiment spécialement conçu pour utiliser 4 ou 8 piles en parallèle Source de lumière 3 LED Température de la couleur 6 000 K Faisceau Concentré Autonomie heures 9 à pleine puissance Plus de 20 à puissance réduite Profondeur maximale 100 m La durée d éclairage est approximative du fait qu elle dépend de la qualité des piles utilisées Nous recommandons l uti...

Страница 23: ...23 POSITIONNEMENT DES PILES DANS LE SUPPORT ATTENTION Toujours respecter l indication des polarités Positionnement avec 4 piles Français 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 23 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 24: ...24 Positionnement avec 8 piles Français 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 24 08 02 2016 11 13 02 ...

Страница 25: ...lles qui s échappent en continu de la torche TORCHE NOYÉE En cas de pénétration d eau dans la torche il est conseillé de l ouvrir et de rincer immédiatement l intérieur à l eau douce et de l essuyer avec un chiffon ou à l aide d un séchoir à l air tiède faisant très attention aux parties mécaniques Retirez la corrosion qui s est éventuellement formée sur les parties métalliques et procéder immédia...

Страница 26: ... telles que Joints toriques piles ampoules hublot Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à Chocs mécaniques Emploi dans des eaux chlorées ou polluées Exposition prolongée à des sources de chaleur dépassant 70 C La garantie est annulée dans les cas suivants Si le matériel a été utilisé d une manière inadaptée sans suivre les instructions d utilisation Si le propriétaire a effectué des modifi...

Страница 27: ...zada en colaboración con expertos en el sector Las características de sencillez fiabilidad y calidad de la luz sitúan a la Q3 Q1 entre las linternas de bolsillo o de back up de mayor potencia en el mercado Los LED de alto rendimiento luminoso y el sencillo compartimento para la pila hacen que esta linterna sea perfecta para cualquier tipo de inmersión desde las más sencillas hasta las más exigente...

Страница 28: ...baterías puestas ATENCIÓN En los períodos en los que no se utiliza la linterna dejar ligeramente destornillado el casquillo de la ventanilla con el fin de evitar que el casquillo se bloquee ATENCIÓN La película transparente que cubre el cuerpo interior rodeando el cabezal de iluminación es de protección y no se debe retirar bajo ningún concepto No mantener encendida la linterna fuera del agua Non ...

Страница 29: ...n utilizar pilas recargables de 1 2 V del mismo tamaño Clasificación de lúmenes 150 Alojamiento de la pila Compartimento especialmente configurado para 4 u 8 pilas en paralelo Fuente de luz 1 diodo LED Temperatura de color 4 250 K Haz de luz Concentrado Autonomía horas 16 a potencia máxima Más de 25 h a potencia reducida Profundidad máxima 100 m La autonomía mostrada es aproximada porque depende d...

Страница 30: ...zar pilas recargables de 1 2 V del mismo tamaño Clasificación de lúmenes 360 Alojamiento de la pila Compartimento especialmente configurado para 4 u 8 pilas en paralelo Fuente de luz 3 diodos LED Temperatura de color 6 000 K Haz de luz Concentrado Autonomía horas 9 a potencia máxima Más de 20 h a potencia reducida Profundidad máxima 100 m La autonomía mostrada es aproximada porque depende de la ca...

Страница 31: ...31 COLOCACION DE LAS BATERIAS EN EL PORTABATERIAS ATENCIÓN Siempre respete la polaridad indicada Colocación con 4 baterias Español 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 31 08 02 2016 11 13 03 ...

Страница 32: ...32 Colocación con 8 baterias Español 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 32 08 02 2016 11 13 03 ...

Страница 33: ... el perfecto cierre del cuerpo Una vez en el agua verificar que no haya una presencia constante de bur bujas que salgan del cuerpo de la linterna PENETRACIÓN DEL AGUA En caso de penetración del agua en la linterna se sugiere abrirla quitar las baterías y enjuagar de inmediato las partes interiores con agua dulce secar luego con un paño y con un phon de aire tibio cuidando especialmente las partes ...

Страница 34: ...consumo o desgaste tales como O rings baterías bombillas ventanilla La presente garantía no cubre daños causados por Golpes mecánicos Uso prolongado en aguas con cloro o contaminadas Prolongada exposición a intensas fuentes de calor superiores a 70 C La garantía ya no es válida si El equipo ha sido utilizado de modo impropio no conforme con las instrucciones para el uso El propietario ha aportado ...

Страница 35: ...rschung in Zusammenarbeit mit Spezialisten Dank ihrer Einfachheit Zuverlässigkeit und Lichtqualität darf sich die Q3 Q1 zu den leistungsstärksten Lampen oder Backup Lampen zählen die auf dem Markt sind Die LED Leuchten mit hoher Leuchtkraft und das einfache Batteriegehäuse dieser Lampe sind ideal für jede Art von Tauchgängen vom leichtesten bis zum anspruchsvollsten Die einfache Form ermöglicht de...

Страница 36: ...ht benutzt wird ACHTUNG Während des Fluges nehmen Sie bitte die Batterien aus der Stablampe heraus ACHTUNG Lagern Sie die Lampe mit leicht geöffnetem Lampengehäuse um eine Blockierung des Gewindes zu verhindern ACHTUNG Die transparente Kunststofffolie die im inneren Gehäuse den Lampenkopf umgibt dient zum Schutz und darf keinesfalls entfernt werden Schalten Sie die Lampe außerhalb des Wassers imme...

Страница 37: ... Batterien derselben Größe können auch verwendet werden Leuchtkraft in Lumen 150 Batteriegehäuse Batteriefach für die gleichzeitige Verwendung von 4 oder 8 Batterien Lichtquelle 1 LED Farbtemperatur 4250 K Lichtstrahl Konzentriert Brenndauer Stunden 16 bei voller Leistung Über 25 bei reduzierter Leistung Maximaltiefe 100 m Die angegebene Brenndauer ist ein Näherungswert und hängt von der Qualität ...

Страница 38: ... derselben Größe können auch verwendet werden Leuchtkraft in Lumen 360 Batteriegehäuse Batteriefach für die gleichzeitige Verwendung von 4 oder 8 Batterien Lichtquelle 3 LEDs Farbtemperatur 6000 K Lichtstrahl Konzentriert Brenndauer Stunden 9 bei voller Leistung Über 20 bei reduzierter Leistung Maximaltiefe 100 m Die angegebene Brenndauer ist ein Näherungswert und hängt von der Qualität der verwen...

Страница 39: ...39 EINLEGEN DER BATTERIEN IM BATTERIERAUM ACHTUNG Beachten Sie immer die angegebene Polarität Einlegen von 4 Batterien Deutsch 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 39 08 02 2016 11 13 03 ...

Страница 40: ...40 Einlegen von 8 Batterien Deutsch 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 40 08 02 2016 11 13 03 ...

Страница 41: ...er sind kontrollieren Sie dass keine Luftblasen aus dem Gehäuse austreten WASSEREINTRITT Sollte Wasser in die Lampe gelangen öffnen Sie diese nehmen Sie die Batterien heraus und spülen Sie unverzüglich die inneren Teile mit Süßwasser Trocknen Sie diese dann mit einem Tuch und einem lauwarmen Fön Seien Sie dabei insbesondere bei den mechanischen Teile vorsichtig Entfernen Sie eventuelle Oxidierungs...

Страница 42: ...Ring Batterien Glühbirnen Lampenkopf Vorliegende Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Mängel Mängel in Folge mechanischer Einwirkungen Gebrauch in stark chlorhaltigem Wasser oder in verschmutzen Gewässern Längere starke Hitzeeinwirkung über 70 C Die Garantie entfällt wenn Das Gerät in unsachgemäßer Weise benutzt wurde ohne den Richtlinien der Bedienungsanleitung Folge zu leisten Der Besitzer...

Страница 43: ...43 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 43 08 02 2016 11 13 03 ...

Страница 44: ...o Certenoli GE Italy Tel 39 0185356301 Fax 39 0185356300 e mail seacsub seacsub com www seacsub com Seac USA Corp 7855 NW 12th Street Suite 107 Miami FL 33126 Tel 1 786 580 3695 e mail seac usa seacsub com www seacsub com 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 44 08 02 2016 11 13 03 ...

Отзывы: