SEA LOOP 2 Скачать руководство пользователя страница 8

Sistemi Elettronici

di Apertura Porte e Cancelli

International registered trademark n. 804888

®

67411510

Rev.01 - 05/2013

AVVERTENZE GENERALI PER INSTALLATORE E UTENTE   

1. Leggere attentamente le 

Istruzioni di Montaggio

 e le 

Avvertenze Generali

   prima di iniziare 

l’installazione del prodotto. Conservare la documentazione per consultazioni future
2. Non disperdere nell’ ambiente i materiali di imballaggio del prodotto e/o circuiti
3. Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa 
documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del 
prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo. L’uso improprio è anche causa di cessazione della garanzia. La 
SEA S.p.A. declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diverso da quello per cui 
l’automatismo è destinato.
4. I prodotti SEA sono conformi alle Direttive: Macchine (2006/42/CE e successive modifiche), Bassa 
Tensione (2006/95/CE e successive modifiche), Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE e 
successive modifiche). L’installazione deve essere effettuata nell’osservanza delle norme EN 12453 e EN 
12445.
5. Non installare l’apparecchio in atmosfera esplosiva.
6. SEA S.p.A. non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione delle chiusure da 
motorizzare, nonché delle deformazioni che dovessero verificarsi durante l’ uso.
7. Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica e scollegare le 
batterie. Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi le parti metalliche della 
chiusura.
8. Per ogni impianto SEA S.p.A. consiglia l’utilizzo di almeno una segnalazione luminosa nonché di un 
cartello di segnalazione fissato adeguatamente sulla struttura dell’infisso.
9. SEA S.p.A. declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon funzionamento della 
automazione, in caso vengano utilizzati componenti di altri produttori.
10. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali SEA.
11. Non eseguire alcuna modifica sui componenti dell’automazione.
12. L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale del sistema in caso di 
emergenza e consegnare all’Utente utilizzatore dell’impianto il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.
13. Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze del prodotto durante il funzionamento. 
L’applicazione non può essere utilizzata da bambini, da persone con ridotte capacità fisiche, mentali, 
sensoriali o da persone prive di esperienza o del necessario addestramento. Tenere inoltre fuori dalla 
portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altro datore di impulso, per evitare che l’automazione possa 
essere azionata involontariamente.
14. Il transito tra le ante deve avvenire solo a cancello completamente aperto.
15. Tutti gli interventi di manutenzione, riparazione o verifiche periodiche devono essere eseguiti da 
personale professionalmente qualificato. L’utente deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o 
d’intervento e deve rivolgersi esclusivamente a personale qualificato SEA. L’utente può eseguire solo la 
manovra manuale.
16. La lunghezza massima dei cavi di alimentazione fra centrale e motori non deve essere superiore a 10 m. 

2

Utilizzare cavi con sezione 2.5 mm . Utilizzare cablaggi con cavi in doppio isolamento (cavi con guaina) nelle 
immediate vicinanze dei morsetti specie per il cavo di alimentazione (230V). Inoltre è necessario mantenere 
adeguatamente lontani (almeno 2.5 mm in aria) i conduttori in bassa tensione (230V) dai conduttori in 
bassissima tensione di sicurezza (SELV) oppure utilizzare un’adeguata guaina che fornisca un isolamento 
supplementare avente uno spessore di almeno 1 mm.

13

Italiano

Содержание LOOP 2

Страница 1: ...liano 67411510 Istruzioni Operating instructions Questo prodotto un accessorio o una parte di un sistema Leggere e seguire sempre le istruzioni del produttore dell apparecchio al quale state collegand...

Страница 2: ...LOOP 2 LOOP 2 LOOP 2 LOOP 2 24 Volt DC Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 67411510 Rev 01 05 2013 7 English LOOP 2...

Страница 3: ...H FUNCTIONS DIP switch OFF ON 1 Pulse on relay 2 Presence on relay 2 2 8 Pulse on Detect Pulse on Un detect Costant presence 3 4 minute limited presence time Fail Secure Fail Safe 4 5 Filter OFF Filte...

Страница 4: ...LOOP 2 LOOP 2 LOOP 2 LOOP 2 The Pin 4 8 7 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 67411510 Rev 01 05 2013 9 English...

Страница 5: ...Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 67411510 Rev 01 05 2013 10 English...

Страница 6: ...ss cut at a 45 inclination must be made at the circuit angles so as to prevent the risk of the coil cable being damaged in proximity to the apex of the right angles Nominal groove length 4 mm Nominal...

Страница 7: ...Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 67411510 Rev 01 05 2013 12 English...

Страница 8: ...ruttura dell infisso 9 SEA S p A declina ogni responsabilit ai fini della sicurezza e del buon funzionamento della automazione in caso vengano utilizzati componenti di altri produttori 10 Per la manut...

Страница 9: ...rning sign well fixed to the frame structure 9 SEAS p A declines all liability as concerns the automated system s security and efficiency if components used are not produced by SEAS p A 10 For mainten...

Страница 10: ...highest quality levels and for your complete satisfaction Thanks for choosing SEA Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fi...

Страница 11: ...Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 Note Notes Note Notas Anmerkung...

Страница 12: ...ttronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 SEA S p A Zona industriale 64020 S ATTO Teramo ITALY Tel 39 0861 588341 r a Fax 39 0861 588344 www seateam com seacom...

Отзывы: