SDMO ST 2.36H Скачать руководство пользователя страница 46

 

 

 

 

1.3.1

 

Výstrahy 

V tomto návode nájdete nieko

ľ

ko výstražných symbolov. 

 

Nebezpe

č

enstvo 

Tento symbol znamená nebezpe

č

enstvo života a ohrozenie zdravia vystaveným osobám. Nerešpektovanie 

príslušného príkazu môže ma

ť

 za následok vážne ohrozenie zdravia a života vystavenej osoby. 

 

 

Upozornenie 

Tento symbol upozor

ň

uje na riziká ohrozenia života a zdravia vystaveným osobám. Nerešpektovanie príslušného 

symbolu môže ma

ť

 za následok vážne ohrozenie zdravia a života vystavenej osoby. 

 

 

Pozor 

Tento symbol znamená možnos

ť

 vzniku nebezpe

č

nej situácie. 

Nerešpektovanie príslušného symbolu môže ma

ť

 za následok 

ľ

ahké poranenie vystavenej osoby alebo poškodenie 

iných vecí. 

 

1.3.2

 

Všeobecné rady 

Jedným zo základných faktorov bezpe

č

nosti je rešpektovanie intervalov údržby (pozrite tabu

ľ

ku údržby). Z tohto dôvodu nikdy 

neskúšajte vykonáva

ť

 operácie opravy alebo údržby, ak nemáte dos

ť

 skúseností a/alebo potrebné nástroje. 

Pri preberaní vášho motorového 

č

erpadla skontrolujte jeho stav a kompletnos

ť

 dodávky. S agregátom treba manipulova

ť

 bez násilia 

a nárazov a treba si dopredu pripravi

ť

 miesto na jeho skladovanie alebo používanie. 

 

Upozornenie 

Skôr ako za

č

nete zariadenie používa

ť

, je potrebné sa oboznámi

ť

 so spôsobom jeho okamžitého zastavenia 

a dokonale pochopi

ť

 jeho ovládanie a manipuláciu. 

Nikdy nenechávajte iné osoby používa

ť

 motorové 

č

erpadlo, ak ste im neposkytli potrebné inštrukcie. 

Nikdy nedovo

ľ

te de

ť

om dotýka

ť

 sa motorového 

č

erpadla, ani ak je vypnuté. Vyhýbajte sa prevádzkovaniu motorového 

č

erpadla 

v prítomnosti zvierat (rozrušenie, z

ľ

aknutie at

ď

.) 

Nikdy neštartujte motor bez filtra alebo výfuku. 
Pri montáži nikdy nezamie

ň

ajte kladný a záporný pól akumulátorov (ak sú vo výbave). Zámena môže spôsobi

ť

 vážne poškodenie 

elektrického zariadenia. 
Motorové 

č

erpadlo nikdy nezakrývajte po

č

as prevádzky alebo tesne po zastavení (po

č

kajte, kým motor vychladne). 

Motorové 

č

erpadlo nikdy nenatierajte olejom s cie

ľ

om ochrany pred koróziou. Niektoré ochranné oleje sú hor

ľ

avé. Navyše niektoré 

sú nebezpe

č

né pri vdychovaní. 

V každom prípade rešpektujte miestne predpisy týkajúce sa používania motorových 

č

erpadiel. 

 

1.3.3

 

Opatrenia proti požiaru 

 

Nebezpe

č

enstvo 

Po

č

as 

č

innosti generátora odstrá

ň

te z jeho blízkosti všetky hor

ľ

avé a výbušné materiály (benzín, olej, handry 

a pod.). Motor nesmie beža

ť

 v prostredí s výbušnými látkami, pretože všetky elektrické a mechanické 

č

asti nie sú 

tienené a môže dôjs

ť

 k tvorbe iskier. 

Generátor nikdy nezakrývajte po

č

as prevádzky alebo tesne po zastavení (po

č

kajte, kým motor vychladne). 

 

1.3.4

 

Opatrenia ochrany pred výfukovými plynmi 

 

Nebezpe

č

enstvo 

Výfukové plyny obsahujú ve

ľ

mi toxickú látku: oxid uhlíka. Táto látka môže zaprí

č

ini

ť

 smr

ť

, ak je jej koncentrácia 

vo vdychovanom ovzduší príliš vysoká. 
Z toho dôvodu používajte motorové 

č

erpadlo zásadne v prostredí s dobrým vetraním, kde je zamedzená akumulácia 

týchto plynov. 

Poriadne vetranie je potrebné pre správny chod vášho motorového 

č

erpadla. Bez neho by motor bežal prirýchlo pri zvýšenej teplote, 

ktorá by mohla zaprí

č

ini

ť

 nehody alebo poškodenia zariadenia alebo okolitých predmetov. V každom prípade, ak je potrebné použitie 

vo vnútri budovy, treba zabezpe

č

i

ť

 vhodné vetranie z dôvodu ochrany osôb alebo zvierat. Bezpodmiene

č

ne treba výfukové plyny 

odvádza

ť

 von. 

 

1.3.5

 

Dop

ĺň

anie paliva 

 

Nebezpe

č

enstvo 

Palivo je extrémne hor

ľ

avé a jeho výpary sú výbušné. 

Zakazuje sa faj

č

i

ť

, približova

ť

 sa s plame

ň

om alebo spôsobova

ť

 iskrenie po

č

as plnenia nádrže. 

Plnenie treba vykonáva

ť

 pri vypnutom motore. Utrite všetky zvyšky paliva 

č

istou handrou. 

Motorové 

č

erpadlo postavte na vodorovný a rovný podklad, aby sa palivo nevylialo z nádrže na motor. Skladovanie a manipuláciu 

s ropnými látkami treba robi

ť

 v súlade so zákonom. Pri každom plnení zavrite ventil paliva (ak je ním zariadenie vybavené). Napl

ň

te 

nádrž pomocou lievika, pri

č

om dávajte pozor, aby ste nerozliali palivo. Po ukon

č

ení plnenia zaskrutkujte zátku palivovej nádrže. 

Nikdy nedop

ĺň

ajte palivo, ak je motorové 

č

erpadlo v chode alebo je zohriate. 

RAMIRENT

Содержание ST 2.36H

Страница 1: ...MOTOPOMPES notice originale PUMP UNIT USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LAS MOTOBOMBAS NAVOD NA POUZIVANIE A DRZBU MOTOROVE CERPADLO MT 20 ST 2 36H ST 3 60H TR 2 36H T...

Страница 2: ...A 16 18 17 3 6 8 4 19 11 9 2 1 5 3 4 10 13 12 14 15 7 R A M I R E N T...

Страница 3: ...B C D E 1 2 3 2 1 1 2 3 4 3 R A M I R E N T...

Страница 4: ...F G G 3 2 4 1 1 R A M I R E N T...

Страница 5: ...mpression Dans un souci d am lioration permanente de la qualit de nos produits ces donn es sont susceptibles d tre modifi es sans pr avis 1 2 Pictogrammes et plaquettes figurant sur les groupes avec l...

Страница 6: ...otopompe m me l arr t Eviter de faire fonctionner le groupe motopompe en pr sence d animaux nervement peurs etc Ne jamais d marrer le moteur sans filtre air ou sans chappement Ne jamais intervertir le...

Страница 7: ...n et veillez ce que des tincelles ne provoquent pas d incendie d broussailler une zone assez large l endroit o vous pr voyez de placer votre groupe motopompe 1 3 8 Danger des pi ces tournantes Avertis...

Страница 8: ...10 Choisir un endroit propre a r et abrit des intemp ries et pr voir le ravitaillement en huile et carburant proximit du lieu d utilisation du groupe tout en respectant une certaine distance de s cur...

Страница 9: ...rn e proc der au rin age 4 4 Rin age Apr s avoir effectu la proc dure d arr t n Vider les tuyaux en laissant le liquide s couler o Vidanger le liquide de la pompe en d vissant le bouchon de vidange re...

Страница 10: ...rep 3 fig D et en papier rep 4 fig D et les s parer V rifier attentivement que les deux l ments ne sont pas d chir s ou trou s Les remplacer s ils sont endommag s q El ment en mousse A Laver l l ment...

Страница 11: ...essaire afin de pr venir tout incident ou panne n Inspecter l ensemble du groupe motopompe avant chaque d marrage ainsi qu apr s chaque utilisation o Resserrer toutes les vis qui prendraient du jeu No...

Страница 12: ...er la conduite du c t aspiration Eau d amor age insuffisante dans le corps de la pompe Remplir correctement Mauvais serrage du bouchon de vidange Bien resserrer le bouchon Mauvaise rotation du moteur...

Страница 13: ...eront manifest s pendant une p riode de 12 mois La p riode de garantie court du jour auquel l acheteur est avis par notification crite du vendeur que le mat riel est mis sa disposition Si l exp dition...

Страница 14: ...T 3 78H G Le Gall repr sentant habilit du fabricant d clare que le produit est en conformit avec les Directives europ ennes suivantes 98 37 CE Directive machines 89 336 CEE Directive compatibilit lect...

Страница 15: ...tion may be amended without warning 1 2 Pictograms and plates on the generating sets and what they mean Danger Warning risk of electric shock Earth Danger risk of burns Warning oil is not supplied wit...

Страница 16: ...exhaust Never invert the positive and negative battery terminals if fitted when connecting them This could cause severe damage to the electrical equipment Never cover the pump unit with any type of m...

Страница 17: ...ivated areas be extremely careful to ensure that sparks do not cause a fire clear any vegetation away from the area where you wish to place your pump 1 3 8 Danger of moving parts Warning Never go near...

Страница 18: ...ot to spill any fuel when filling the tank If any fuel has been spilled make sure that it has dried and that the vapours have dissipated before starting up the pump unit Check the fuel level and top u...

Страница 19: ...ine speed move the gas control lever No 12 Fig A to the position for the desired speed The pump discharges liquid according to its speed but also according to its elevation its lift and the type of li...

Страница 20: ...tank and fuel filter Clean Cleaning the pump unit Fuel pipe Check replace if necessary Every 2 years Note This operation should be carried out by one of our agents 1 Air filter maintenance should be...

Страница 21: ...sly fitted spark plug tighten it by a 1 8 1 4 turn after it is in position in order to compress the washer 7 5 Checking bolts nuts and screws Detailed checks of all of the nuts bolts and screws must b...

Страница 22: ...ump body Fill correctly Drain plug is not properly tightened Tighten the plug correctly Engine not rotating correctly Have the engine checked Automatic priming fault Air is entering through the mechan...

Страница 23: ...tee period runs from the day on which the buyer is advised in writing by the supplier that the equipment is at his disposal If dispatch is delayed the guarantee period will be extended by the length o...

Страница 24: ...H TR 3 60H XT 3 78H G Le Gall the manufacturer s authorised representative confirms that the product conforms to the following EC Directives 98 37 EC Machinery Directive 89 336 EEC Electro Magnetic Co...

Страница 25: ...ra Atenci n riesgo de quemadura Atenci n el grupo motobomba se entrega sin aceite Compruebe el nivel de aceite antes de poner en marcha el grupo 1 2 3 1 Atenci n consulte la documentaci n proporcionad...

Страница 26: ...inhalaci n En cualquier caso respete los reglamentos locales vigentes sobre el uso de grupos motobombas 1 3 3 Precauciones contra incendios Peligro Aleje los productos inflamables o explosivos gasoli...

Страница 27: ...tarter ref 15 fig A Tap n de dep sito de carburante ref 2 fig A Filtro de aire ref 9 fig A C rter de aspiraci n de la bomba ref 16 fig A Tapones de llenado de aceite ref 3 fig A Contactor del motor re...

Страница 28: ...ante el llenado del dep sito Antes de poner en marcha el grupo motobomba si se ha derramado carburante aseg rese de que ste se ha secado y de que los vapores se han disipado Compruebe el nivel de carb...

Страница 29: ...de mando del gas ref 12 fig A en la posici n correspondiente a la velocidad del motor deseada El grupo motobomba suministra l quido en funci n de su velocidad pero tambi n en funci n de su elevaci n...

Страница 30: ...te Limpiar Limpieza del grupo motobomba Tubo de carburante Comprobar sustituir en caso necesario Cada 2 a os Nota esta operaci n debe realizarla uno de nuestros agentes 1 Aumente la frecuencia de las...

Страница 31: ...montar una buj a usada una vez asentada apri tela 1 8 1 4 de vuelta para comprimir la arandela 7 5 Control de los pernos tuercas y tornillos Un control diario y minucioso de toda la torniller a es ne...

Страница 32: ...mpruebe el conducto del lado de aspiraci n Agua de encendido insuficiente en el cuerpo de la bomba Ll nelo correctamente Apriete incorrecto del tap n de vaciado Apri telo bien Rotaci n del motor incor...

Страница 33: ...meses El per odo de garant a es v lido a partir del d a en que el comprador recibe la notificaci n por escrito por parte del vendedor conforme el material est a su disposici n Si se retrasa el env o e...

Страница 34: ...XT 3 78H G Le Gall representante autorizado del fabricante declara que el producto cumple las siguientes directivas europeas 98 37 CE Directiva sobre m quinas 89 336 CEE Directiva sobre compatibilidad...

Страница 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F 1 3 A E F C B D R A M I R E N T...

Страница 36: ...1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 R A M I R E N T...

Страница 37: ...1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 2 2 1 1 A 8 A 15 A 2 A 9 16 A 3 10 A 17 A 4 A 11 A 18 A 5 A 12 A 19 A 6 A 13 A 7 A 14 A 1 F 2 F 3 F 4 F R A M I R E N T...

Страница 38: ...3 3 1 n 2 F 16 A 17 A o 3 F p 1 F 3 2 n 1 C o 2 p q r s t 3 3 n 2 A o 1 A p 3 4 10 R A M I R E N T...

Страница 39: ...4 4 1 n o 18 A 6 A B p q 14 A r 15 s 12 A 10 A I t 13 A u 4 2 15 A 12 A 4 3 O n 12 A o 10 A p 14 A q 4 4 n o 19 A p 18 A 6 A B q 13 A r s t R A M I R E N T...

Страница 40: ...5 5 1 6 6 1 6 2 20 3 50 6 100 12 300 1 1 7 7 1 n 1 D 2 D o p 3 D 4 D q A B r s R A M I R E N T...

Страница 41: ...7 2 n 14 A o 1 E p q 2 E 3 E r s t 7 3 n 1 C 3 C o p q r s 7 4 n o p 0 70 0 80 q 1 2 1 8 1 4 7 5 n o 7 6 n o p R A M I R E N T...

Страница 42: ...8 n 14 A 2 E o p q 1 E r s t 1 G 15 u 13 A v 9 I R A M I R E N T...

Страница 43: ...9 58 2 0 3 1 2 0 3 1 5 3 NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES x x 46 8 x 36 2 x 38 50 5 x 41 4 x 44 8 46 8 x 36 2 x 38 0 50 5 x 41 4 x 44 8 69 x 48 5 x 53 2 0 6 0 6 0 6 0 6 1 1 SAE 1...

Страница 44: ...12 SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 SDMO ST 2 36H ST 3 60H TR 2 36H TR 3 60H XT 3 78H G Le Gall 98 37 89 336 CEE 2000 14 CE o EN809 EN1679 1 10 2006 G Le Gall R A M I R E...

Страница 45: ...o upozornenia 1 2 Piktogramy a t tky vyskytuj ce sa na gener toroch a ich v znam Nebezpe enstvo Pozor nebezpe enstvo elektrick ho oku Zem Pozor nebezpe enstvo pop lenia Pozor motorov erpadlo sa dod va...

Страница 46: ...jte olejom s cie om ochrany pred kor ziou Niektor ochrann oleje s hor av Navy e niektor s nebezpe n pri vdychovan V ka dom pr pade re pektujte miestne predpisy t kaj ce sa pou vania motorov ch erpadie...

Страница 47: ...sa erpadla 18 obr A Spojovacia skrutka bloku erpadla 5 obr A P ka ovl dania plynu 12 obr A Vyp acia z tka telesa erpadla 19 obr A erpadlo 6 obr A tartovacia rukov 13 obr A Motor 7 obr A Ventil paliva...

Страница 48: ...ponorte do kvapaliny pri om sa sna te obmedzova riziko zapchania 4 Pou vanie gener tora 4 1 Postup pri uveden do prev dzky Upozornenie Nikdy ne tartujte motor ak je erpadlo pr zdne Pr tomnos kvapaliny...

Страница 49: ...ut aby sa predi lo po kodeniu motora v d sledku nedostatku oleja v motore Automaticky zastav motor Ak sa motor zastav a ne tartuje skontrolujte hladinu oleja sk r ako za nete h ada in pr inu poruchy 6...

Страница 50: ...a n n dobku 2 obr E a tesnenie 3 obr E r Umyte n dobu nehor av m rozp adlom alebo rozp adlom s vysok m bodom vzplanutia Nechajte ju poriadne vyschn s Dajte na miesto tesnenie n doby t Zatiahnite sedim...

Страница 51: ...do valca potom dajte svie ku nasp u Zalo te spr vne tartovaciu rukov 13 obr A vytiahnite ju pomaly a plne nieko kokr t sp sobom aby sa oto il motor aby vtiekol olej do valca v Vy istite motorov erpad...

Страница 52: ...nat benz n Svie ka NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Rozmery d x h x v v cm 46 8 x 36 2 x 38 50 5 x 41 4 x 44 8 46 8 x 36 2 x 38 0 50 5 x41 4 x 44 8 69 x 48 5 x 53 2 Objem olejove...

Страница 53: ...l tnych ustanoven vz ahuje iba na chyby ktor sa objavia po as 12 mesiacov Z ru n lehota sa za na d om ku ktor mu je kupuj cemu ozn men e mu bol v robok odovzdan Ak sa zmen expedovanie z ru n lehota sa...

Страница 54: ...3 60H XT 3 78H G Le Gall z stupca v robcu potvrdzuje e v robok je v s lade s nasleduj cimi eur pskymi smernicami 98 37 CE Smernica pre strojov zariadenie 89 336 CEE Smernica elektromagnetickej kompati...

Отзывы: