SDMO ST 2.36H Скачать руководство пользователя страница 26

 

 

 

 

Aviso 

Este símbolo centra su atención sobre los riesgos para la vida y la salud de las personas expuestas. Si no se respeta 
la norma correspondiente se pueden producir consecuencias graves para la salud y la vida de las personas 
expuestas. 

 

 

Atención 

Este símbolo indica una situación peligrosa cuando el caso así lo requiere. 
Si no se respeta la norma correspondiente se corre el riesgo de provocar heridas leves a las personas expuestas o 
deteriorar cualquier otro elemento. 

 

1.3.2

 

Consejos generales 

Uno de los factores elementales en cuanto a la seguridad es respetar la periodicidad de mantenimiento (véase la tabla de 
mantenimiento). Por otro lado, nunca intente hacer reparaciones u operaciones de mantenimiento si le falta experiencia o si carece de 
las herramientas necesarias. 
En el momento de la recepción de su grupo motobomba, compruebe el buen estado del material y de la totalidad de su pedido. La 
manipulación de un grupo debe realizarse sin movimientos bruscos ni sacudidas y habiendo tomado la precaución preparar con 
antelación el lugar de almacenamiento o de uso. 

 

Aviso 

Es necesario, antes de cualquier uso, saber parar inmediatamente el grupo y entender a la perfección todos los 
comandos y maniobras. 

No deje nunca a otras personas utilizar el grupo motobomba sin haberles dado previamente las instrucciones necesarias. 
No deje nunca a un niño tocar el grupo motobomba, aunque esté detenido. Evite poner en marcha el grupo motobomba en presencia 
de animales (pueden ponerse nerviosos, sentir miedo, etc.). 
No ponga nunca en marcha el motor sin filtro de aire o sin escape. 
No intercambie nunca los bornes positivo y negativo de las baterías (si el equipo las lleva) durante su montaje. Una inversión puede 
acarrear daños graves en el equipo eléctrico. 
No cubra nunca el grupo motobomba con ningún material durante su funcionamiento o justo después de su parada (espere a que se 
enfríe el motor). No cubra nunca el grupo motobomba con una fina capa de aceite para protegerlo de la corrosión. Algunos aceites de 
conservación son inflamables. Además, otros son peligrosos en caso de inhalación. 
En cualquier caso, respete los reglamentos locales vigentes sobre el uso de grupos motobombas. 
 

1.3.3

 

Precauciones contra incendios 

 

Peligro 

Aleje los productos inflamables o explosivos (gasolina, aceite, trapos, etc.) durante el funcionamiento del grupo. El 
motor no debe funcionar en entornos en los que haya productos explosivos; si los componentes eléctricos y 
mecánicos no están blindados pueden producirse chispas. 
No cubra nunca el grupo motobomba con ningún material durante su funcionamiento o justo después de su parada 
(espere a que se enfríe el motor). 

 

1.3.4

 

Precauciones contra los gases de escape 

 

Peligro 

Los gases de escape contienen una sustancia muy tóxica: el óxido de carbono. Esta sustancia puede provocar la 
muerte si el nivel de concentración en el aire es muy alto. 
Por ello, utilice siempre su grupo motobomba en lugares bien ventilados donde no se acumulen gases. 

Es necesaria una buena ventilación para el correcto funcionamiento de su grupo motobomba. En caso contrario, el motor funcionaría 
muy rápido a una temperatura excesiva que podría provocar accidentes o dañar el material y los bienes cercanos. No obstante, si es 
necesaria una operación dentro de un edificio, hay que prever una ventilación apropiada de manera que las personas o animales 
presentes no resulten afectados. Es obligatorio evacuar los gases de escape al exterior. 
 

1.3.5

 

Llenado del depósito de carburante 

 

Peligro 

El carburante es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos. 
Está prohibido fumar, acercar una llama o producir chispas durante el llenado del depósito. 
El llenado debe llevarse a cabo con el motor detenido. Elimine cualquier resto de carburante con un trapo limpio. 

Coloque siempre el grupo motobomba sobre un suelo bien nivelado, plano y horizontal para evitar que el carburante del depósito se 
vierta sobre el motor. El almacenamiento y manipulación de los productos derivados del petróleo se hará de acuerdo con la ley. Cierre 
el grifo de carburante (si existe) después de cada llenado. Llene el depósito con la ayuda de un embudo con cuidado de no derramar el 
carburante, y vuelva a enroscar el tapón del depósito de carburante tras la operación de llenado. Nunca añada carburante mientras el 
grupo motobomba esté en funcionamiento o aún caliente. 

RAMIRENT

Содержание ST 2.36H

Страница 1: ...MOTOPOMPES notice originale PUMP UNIT USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LAS MOTOBOMBAS NAVOD NA POUZIVANIE A DRZBU MOTOROVE CERPADLO MT 20 ST 2 36H ST 3 60H TR 2 36H T...

Страница 2: ...A 16 18 17 3 6 8 4 19 11 9 2 1 5 3 4 10 13 12 14 15 7 R A M I R E N T...

Страница 3: ...B C D E 1 2 3 2 1 1 2 3 4 3 R A M I R E N T...

Страница 4: ...F G G 3 2 4 1 1 R A M I R E N T...

Страница 5: ...mpression Dans un souci d am lioration permanente de la qualit de nos produits ces donn es sont susceptibles d tre modifi es sans pr avis 1 2 Pictogrammes et plaquettes figurant sur les groupes avec l...

Страница 6: ...otopompe m me l arr t Eviter de faire fonctionner le groupe motopompe en pr sence d animaux nervement peurs etc Ne jamais d marrer le moteur sans filtre air ou sans chappement Ne jamais intervertir le...

Страница 7: ...n et veillez ce que des tincelles ne provoquent pas d incendie d broussailler une zone assez large l endroit o vous pr voyez de placer votre groupe motopompe 1 3 8 Danger des pi ces tournantes Avertis...

Страница 8: ...10 Choisir un endroit propre a r et abrit des intemp ries et pr voir le ravitaillement en huile et carburant proximit du lieu d utilisation du groupe tout en respectant une certaine distance de s cur...

Страница 9: ...rn e proc der au rin age 4 4 Rin age Apr s avoir effectu la proc dure d arr t n Vider les tuyaux en laissant le liquide s couler o Vidanger le liquide de la pompe en d vissant le bouchon de vidange re...

Страница 10: ...rep 3 fig D et en papier rep 4 fig D et les s parer V rifier attentivement que les deux l ments ne sont pas d chir s ou trou s Les remplacer s ils sont endommag s q El ment en mousse A Laver l l ment...

Страница 11: ...essaire afin de pr venir tout incident ou panne n Inspecter l ensemble du groupe motopompe avant chaque d marrage ainsi qu apr s chaque utilisation o Resserrer toutes les vis qui prendraient du jeu No...

Страница 12: ...er la conduite du c t aspiration Eau d amor age insuffisante dans le corps de la pompe Remplir correctement Mauvais serrage du bouchon de vidange Bien resserrer le bouchon Mauvaise rotation du moteur...

Страница 13: ...eront manifest s pendant une p riode de 12 mois La p riode de garantie court du jour auquel l acheteur est avis par notification crite du vendeur que le mat riel est mis sa disposition Si l exp dition...

Страница 14: ...T 3 78H G Le Gall repr sentant habilit du fabricant d clare que le produit est en conformit avec les Directives europ ennes suivantes 98 37 CE Directive machines 89 336 CEE Directive compatibilit lect...

Страница 15: ...tion may be amended without warning 1 2 Pictograms and plates on the generating sets and what they mean Danger Warning risk of electric shock Earth Danger risk of burns Warning oil is not supplied wit...

Страница 16: ...exhaust Never invert the positive and negative battery terminals if fitted when connecting them This could cause severe damage to the electrical equipment Never cover the pump unit with any type of m...

Страница 17: ...ivated areas be extremely careful to ensure that sparks do not cause a fire clear any vegetation away from the area where you wish to place your pump 1 3 8 Danger of moving parts Warning Never go near...

Страница 18: ...ot to spill any fuel when filling the tank If any fuel has been spilled make sure that it has dried and that the vapours have dissipated before starting up the pump unit Check the fuel level and top u...

Страница 19: ...ine speed move the gas control lever No 12 Fig A to the position for the desired speed The pump discharges liquid according to its speed but also according to its elevation its lift and the type of li...

Страница 20: ...tank and fuel filter Clean Cleaning the pump unit Fuel pipe Check replace if necessary Every 2 years Note This operation should be carried out by one of our agents 1 Air filter maintenance should be...

Страница 21: ...sly fitted spark plug tighten it by a 1 8 1 4 turn after it is in position in order to compress the washer 7 5 Checking bolts nuts and screws Detailed checks of all of the nuts bolts and screws must b...

Страница 22: ...ump body Fill correctly Drain plug is not properly tightened Tighten the plug correctly Engine not rotating correctly Have the engine checked Automatic priming fault Air is entering through the mechan...

Страница 23: ...tee period runs from the day on which the buyer is advised in writing by the supplier that the equipment is at his disposal If dispatch is delayed the guarantee period will be extended by the length o...

Страница 24: ...H TR 3 60H XT 3 78H G Le Gall the manufacturer s authorised representative confirms that the product conforms to the following EC Directives 98 37 EC Machinery Directive 89 336 EEC Electro Magnetic Co...

Страница 25: ...ra Atenci n riesgo de quemadura Atenci n el grupo motobomba se entrega sin aceite Compruebe el nivel de aceite antes de poner en marcha el grupo 1 2 3 1 Atenci n consulte la documentaci n proporcionad...

Страница 26: ...inhalaci n En cualquier caso respete los reglamentos locales vigentes sobre el uso de grupos motobombas 1 3 3 Precauciones contra incendios Peligro Aleje los productos inflamables o explosivos gasoli...

Страница 27: ...tarter ref 15 fig A Tap n de dep sito de carburante ref 2 fig A Filtro de aire ref 9 fig A C rter de aspiraci n de la bomba ref 16 fig A Tapones de llenado de aceite ref 3 fig A Contactor del motor re...

Страница 28: ...ante el llenado del dep sito Antes de poner en marcha el grupo motobomba si se ha derramado carburante aseg rese de que ste se ha secado y de que los vapores se han disipado Compruebe el nivel de carb...

Страница 29: ...de mando del gas ref 12 fig A en la posici n correspondiente a la velocidad del motor deseada El grupo motobomba suministra l quido en funci n de su velocidad pero tambi n en funci n de su elevaci n...

Страница 30: ...te Limpiar Limpieza del grupo motobomba Tubo de carburante Comprobar sustituir en caso necesario Cada 2 a os Nota esta operaci n debe realizarla uno de nuestros agentes 1 Aumente la frecuencia de las...

Страница 31: ...montar una buj a usada una vez asentada apri tela 1 8 1 4 de vuelta para comprimir la arandela 7 5 Control de los pernos tuercas y tornillos Un control diario y minucioso de toda la torniller a es ne...

Страница 32: ...mpruebe el conducto del lado de aspiraci n Agua de encendido insuficiente en el cuerpo de la bomba Ll nelo correctamente Apriete incorrecto del tap n de vaciado Apri telo bien Rotaci n del motor incor...

Страница 33: ...meses El per odo de garant a es v lido a partir del d a en que el comprador recibe la notificaci n por escrito por parte del vendedor conforme el material est a su disposici n Si se retrasa el env o e...

Страница 34: ...XT 3 78H G Le Gall representante autorizado del fabricante declara que el producto cumple las siguientes directivas europeas 98 37 CE Directiva sobre m quinas 89 336 CEE Directiva sobre compatibilidad...

Страница 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F 1 3 A E F C B D R A M I R E N T...

Страница 36: ...1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 R A M I R E N T...

Страница 37: ...1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 2 2 1 1 A 8 A 15 A 2 A 9 16 A 3 10 A 17 A 4 A 11 A 18 A 5 A 12 A 19 A 6 A 13 A 7 A 14 A 1 F 2 F 3 F 4 F R A M I R E N T...

Страница 38: ...3 3 1 n 2 F 16 A 17 A o 3 F p 1 F 3 2 n 1 C o 2 p q r s t 3 3 n 2 A o 1 A p 3 4 10 R A M I R E N T...

Страница 39: ...4 4 1 n o 18 A 6 A B p q 14 A r 15 s 12 A 10 A I t 13 A u 4 2 15 A 12 A 4 3 O n 12 A o 10 A p 14 A q 4 4 n o 19 A p 18 A 6 A B q 13 A r s t R A M I R E N T...

Страница 40: ...5 5 1 6 6 1 6 2 20 3 50 6 100 12 300 1 1 7 7 1 n 1 D 2 D o p 3 D 4 D q A B r s R A M I R E N T...

Страница 41: ...7 2 n 14 A o 1 E p q 2 E 3 E r s t 7 3 n 1 C 3 C o p q r s 7 4 n o p 0 70 0 80 q 1 2 1 8 1 4 7 5 n o 7 6 n o p R A M I R E N T...

Страница 42: ...8 n 14 A 2 E o p q 1 E r s t 1 G 15 u 13 A v 9 I R A M I R E N T...

Страница 43: ...9 58 2 0 3 1 2 0 3 1 5 3 NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES x x 46 8 x 36 2 x 38 50 5 x 41 4 x 44 8 46 8 x 36 2 x 38 0 50 5 x 41 4 x 44 8 69 x 48 5 x 53 2 0 6 0 6 0 6 0 6 1 1 SAE 1...

Страница 44: ...12 SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 SDMO ST 2 36H ST 3 60H TR 2 36H TR 3 60H XT 3 78H G Le Gall 98 37 89 336 CEE 2000 14 CE o EN809 EN1679 1 10 2006 G Le Gall R A M I R E...

Страница 45: ...o upozornenia 1 2 Piktogramy a t tky vyskytuj ce sa na gener toroch a ich v znam Nebezpe enstvo Pozor nebezpe enstvo elektrick ho oku Zem Pozor nebezpe enstvo pop lenia Pozor motorov erpadlo sa dod va...

Страница 46: ...jte olejom s cie om ochrany pred kor ziou Niektor ochrann oleje s hor av Navy e niektor s nebezpe n pri vdychovan V ka dom pr pade re pektujte miestne predpisy t kaj ce sa pou vania motorov ch erpadie...

Страница 47: ...sa erpadla 18 obr A Spojovacia skrutka bloku erpadla 5 obr A P ka ovl dania plynu 12 obr A Vyp acia z tka telesa erpadla 19 obr A erpadlo 6 obr A tartovacia rukov 13 obr A Motor 7 obr A Ventil paliva...

Страница 48: ...ponorte do kvapaliny pri om sa sna te obmedzova riziko zapchania 4 Pou vanie gener tora 4 1 Postup pri uveden do prev dzky Upozornenie Nikdy ne tartujte motor ak je erpadlo pr zdne Pr tomnos kvapaliny...

Страница 49: ...ut aby sa predi lo po kodeniu motora v d sledku nedostatku oleja v motore Automaticky zastav motor Ak sa motor zastav a ne tartuje skontrolujte hladinu oleja sk r ako za nete h ada in pr inu poruchy 6...

Страница 50: ...a n n dobku 2 obr E a tesnenie 3 obr E r Umyte n dobu nehor av m rozp adlom alebo rozp adlom s vysok m bodom vzplanutia Nechajte ju poriadne vyschn s Dajte na miesto tesnenie n doby t Zatiahnite sedim...

Страница 51: ...do valca potom dajte svie ku nasp u Zalo te spr vne tartovaciu rukov 13 obr A vytiahnite ju pomaly a plne nieko kokr t sp sobom aby sa oto il motor aby vtiekol olej do valca v Vy istite motorov erpad...

Страница 52: ...nat benz n Svie ka NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Rozmery d x h x v v cm 46 8 x 36 2 x 38 50 5 x 41 4 x 44 8 46 8 x 36 2 x 38 0 50 5 x41 4 x 44 8 69 x 48 5 x 53 2 Objem olejove...

Страница 53: ...l tnych ustanoven vz ahuje iba na chyby ktor sa objavia po as 12 mesiacov Z ru n lehota sa za na d om ku ktor mu je kupuj cemu ozn men e mu bol v robok odovzdan Ak sa zmen expedovanie z ru n lehota sa...

Страница 54: ...3 60H XT 3 78H G Le Gall z stupca v robcu potvrdzuje e v robok je v s lade s nasleduj cimi eur pskymi smernicami 98 37 CE Smernica pre strojov zariadenie 89 336 CEE Smernica elektromagnetickej kompati...

Отзывы: