Sculptures Jeux Touche Скачать руководство пользователя страница 2

Materials 

The Structure, the edge of the Top and the extensions are in solid oak. The Top 

of the table is in multilayer panel with veneer oak, polaris or laminate. All wood 

surfaces are finished with a clear satin acrylic varnish. 

Usage

This table is not for outdoor use; sun or rain would damage it. Please make sure to 

use the product only on the right way. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux declines 

any responsibility for damage of material or persons due to a not a correct use of 

the product.

Care

For cleaning the wood, use a cloth moisten with soapy water or glass cleaner, then 

wipe when is dried. Do not use acids, abrasives or solvents products. For further 

information please contact your reseller. In case of difficult stains to be removed, 

please contact specialized company. 

Environmental protection

If you wish to get rid of this product, please contact a specialized recycling company.

Guarantee

Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux guarantees that its products will maintain their 

characteristics for a period of 2 years from the date of delivery, except for normal 

wear and tear and provided that they are used in accordance with the instructions 

supplied. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux will replace, free of charge, any product 

that is found not to meet this guarantee, without accepting any other responsibility 

of any sort. This warranty does not apply to components, external accessorises 

or materials supplied by the purchaser and applied to the products in order to 

customise them.

Please visit our collection at 

www.sculpturesjeux.com

Matériaux

La structure est en chêne massif aussi que la bordure du plateau et des rallonges, 

l’ interieur des plateaux est en panneau multiple avec un placage de chêne, polaris 

ou laminé. Finition des parties en bois sons vernis acrylique satiné transparent. 

Utilisation

Cette table n’est pas conçue pour une utilisation en extérieur, la pluie ou le soleil la 

détérioreraient. Attention à utiliser ce produit de manière convenable. Bragagnolo 

Sas / Sculptures Jeux décline toute responsabilité pour des dommages matériels 

ou personnels qui résulteraient de son utilisation incorrecte.

Entretien

Pour le nettoyage du bois utiliser un chiffon imbibe d’eau savonneuse ou d’un 

produit lave vitres, et essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits 

acides, abrasifs ou de solvants. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez 

contacter votre revendeur. En cas de difficulté pour éliminer des taches veuillez-

vous adresser à une entreprise spécialisée.

Protection de l’environnement

Si vous désirez vous débarrasser de ce meuble en fin de vie, faites appel à une 

société spécialisée dans le recyclage.

Garantie

Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux garantit que ses produits conserveront leurs 

caractéristiques pendant une durée de 2 années à partir de la date d’achat pour un 

usage normale et à condition qu’ils soient utilisés conformément aux instructions 

fournies. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux remplacera, gratuitement, tout produit 

qui ne respecterait pas cette garantie de fabrication sans pour autant accepter 

aucune autre responsabilité d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits ou accessoires extérieurs ajoutés par l’acheteur et appliqués aux produits 

en vue de les personnaliser.

S’il vous plaît visitez notre collection à 

www.sculpturesjeux.com

EN

FR

Содержание Touche

Страница 1: ...Touché design Valentina Carretta Instructions for use Mode d emploi Gebrauchsanleitung Istruzioni per l uso ...

Страница 2: ...cture est en chêne massif aussi que la bordure du plateau et des rallonges l interieur des plateaux est en panneau multiple avec un placage de chêne polaris ou laminé Finition des parties en bois sons vernis acrylique satiné transparent Utilisation Cette table n est pas conçue pour une utilisation en extérieur la pluie ou le soleil la détérioreraient Attention à utiliser ce produit de manière conv...

Страница 3: ...lo è in legno massello rovere cosi come il bordo del piano e delle allunghe Piano interno in multistrato rivestito di essenza di rovere Polaris o Laminato Finitura delle parti in legno con vernice acrilica trasparente opaca Utilizzo Questo tavolo non è concepito per un utilizzo esterno la pioggia o il sole lo deteriorerebbe Si raccomanda di utilizzare il prodotto esclusivamente per gli impieghi pr...

Страница 4: ... et retirez la partie mobile d environ 50 cm Fixez le premier piétement avec les sept vis fournies Verbinden Sie das erste Fusspaar mit der Tischplatte Dafür die Tischplatte auf der notwendigen Höhe platzieren und den beweglichen Teil etwa 50cm herausziehen Das erste Fusspaar mit den Schrauben Nr 7 an der Tischplatte festschrauben Assemblare la prima coppia di gambe con il piano tavolo Sistemare i...

Страница 5: ...ssemblaggio seconda gamba con il piano tavolo Girare il tavolo sottosopra Fissare la seconda gamba con il piano usando n 7 viti in dotazione 3 EN FR DE IT Close the table and block the guide fastener by turning the knob Turn in upright position and place the table Fermez la table et verrouillez le frein en tournant le clapet Retourner et placer la table Schliessen Sie den Tisch und blockieren Sie ...

Страница 6: ... guide fastener under the table Extend completely the table by sliding the moveable part Ouvrir le clapet de frein située sous la table Rallonger la table en faisant coulisser complètement la partie mobile Entriegeln Sie die Feststeller die sich jetzt unter dem Tisch befinden Ziehen Sie den Tisch bis zum Anschlag vollständig aus Allentare il fermo guida che si trova sotto il tavolo Allungare il ta...

Страница 7: ...ei beachten dass die glatte Fläche A der Kunststoffgleiter auf die Innenseite des Führungsprofils zu liegen kommt Die seitliche Ausrichtung an der Tischplatte vereinfacht das Auflegen der Verlängerung en A auf der Innenseite des Führungsprofils platzieren Posizionare l allunga come in figura facendo attenzione di posizionare la parte piana A situata sotto alla prolunga con la parte interna della g...

Страница 8: ...gerundeten Teil B des des Kunststoffgleiters in den dafür vorgesehenen Schlitz im Führungsprofil einführen Eseguito il corretto allineamento appoggiare l allunga sulle guide ed inserire la parte B sul buco presente sulla guida EN FR DE IT Place part B of the extension inside the hole situated in the aluminium profile Insérez la pièce B dans le trou présent dans la glissière Den gerundeten Teil B i...

Страница 9: ...vanti fino a toccare il piano EN FR DE IT Guide fastener Clapet de frein Fersteller Fermo guida EN FR DE IT Slide the movable parts and juxtapose the legs to the top and close the guide fastener Faites glisser la rallonge et les pieds en avant et bloquez le frein Den ausziehbaren Teil des Tisches zuschieben und die Feststeller schliessen Fare scorrere la parte mobile con le gambe e chiudere il fer...

Страница 10: ...Bragagnolo Sas Sculptures Jeux Via Albare 7 C 35017 Piombino Dese PD Italy t 39 049 936 5902 fax 39 049 936 8169 contact sculpturesjeux com www sculpturesjeux com ...

Страница 11: ......

Отзывы: