background image

9

2.3 Installazione staffa a soffitto con barre filettate
      Threaded rod ceiling bracket installation 

N. 3 staffe a soffitto. Per installazioni aderenti al soffitto. Three ceiling 
brackets for ceiling installations.

STAFFA A SOFFITTO CON BARRE FILETATTE

CEILING BRACKETS WITH THREADED ROD WEIGHTS

Si consiglia di procedere all’installazione delle staffe a soffitto con barre filetatte  dopo aver sollevato 
sufficentemente lo schermo. Questo, per individuare più efficacemente la poszione dell’accoppiamento staffa-schermo.

We recommend to mount the threaded rod weight ceiling brackets aſter the screen has been sufficiently
liſted in order to better locate the position of the bracket-screen matching point.

IN PRESENZA DI UN SOFFITTO IN CEMENTO ARMATO OGNI STAFFA DEVE ESSERE FISSATA MEDIANTE 4 VITI CON TASSELLO IN ACCIAIO M10.
LE VITI USATE PER LE STAFFE ANCORATE AL SOFFITTO DEVONO AVERE UN CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE DI ALMENO 4 KN PER SINGOLA VITE.
SE IL SOFFITTO FOSSE DI NATURA DIVERSA ADOTTARE UN SISTEMA DI ANCORAGGIO CHE GARANTISCA LO STESSO FATTORE DI SICUREZZA.

WHEN FIXING THE BRACKETS TO A REINFORCED CONCRETE CEILING, EACH BRACKET MUST BE FIXED USING FOUR M10 SCREWS WITH GUSSET.
THE SCREWS USED FOR ANCHORING THE BRACKETS TO THE CEILING MUST HAVE A TRACTION BREAKING STRENGTH OF AT LEAST 4 KN PER SCREW.
SHOULD THE CEILING BE OF DIFFERENT NATURE, USE AN ANCHORING SYSTEM ABLE TO GUARANTEE THE SAME SAFETY FACTOR.

188 [7,40]

280 [11,02]

405 [15,94]

[0

,1

6]

63 [2,46]

50

 [

1,

97

]

120 [4,72]

VA

RI

AB

LE

, O

N

 R

EQ

U

ES

T

50

 [

1,

97

]

280 [11,02]

230 [9,06]

13 [ 0,51]

23

 [

0,

89

]

75

 [

2,

95

]

23

 [

0,

89

]

44 [1,73]

100 [3,94]

44 [1,73]

23 [0,89]

60

 [

2,

36

]

12 [0,47]

Содержание Maximilian 2.0 Pro

Страница 1: ...Maximilian 2 0 Pro...

Страница 2: ...a a so tto Ceiling bracket installation pag 7 2 3 Installazione sta a a so tto con barre lettate Threaded rod ceiling bracket installation pag 9 2 4 Installazione sta a aliscaf Aliscaf bracket install...

Страница 3: ...SURE m MEASURES m A cm a cm PESO MAXIMILIAN kg MAXIMILIAN WEIGHT kg PESO IMBALLATO kg WEIGHT PACKAGING kg 8 0 850 910 8 5 900 960 9 0 950 1010 9 5 1000 1060 10 0 1050 1110 10 5 1100 1160 11 0 1150 121...

Страница 4: ...o luce di proiezione 133 mm 5 2 Tube lenght viewing area 133 mm 5 2 Ingombri totali luce di proiezione 633 6 24 9 Overall width viewing area 633 6 mm 24 9 134 5 26 TUBE 150 mm 5 9 200 7 89 263 10 33 5...

Страница 5: ...4 A A 1 10 B 1 A A B 45 1 77 23 0 89 17 0 66 4 0 17 53 2 09 104 4 10 45 1 77 8 0 33 14 0 54...

Страница 6: ...giare il motore e il sistema di controllo La mancata osservanza delle istruzioni di installazione far decadere ogni garanzia The improper installation of the system may damage the motor and the contro...

Страница 7: ...in the event that the li ing is carried out with only 2 anchoring points 6 2 Modalit di installazione Installation instructions 2 1 Sta e a golfare Eyebolt brackets N 3 sta e a golfare sempre incluse...

Страница 8: ...epositionofthebrackets IN PRESENZA DI UN SOFFITTO IN CEMENTO ARMATO OGNI STAFFA DEVE ESSERE FISSATA MEDIANTE 4 VITI CON TASSELLO IN ACCIAIO M10 LE VITI USATE PER LE STAFFE ANCORATE AL SOFFITTO DEVONO...

Страница 9: ...8 B A 2 10 A 2 10 A B 1 15 124 4 89 MIN 238 9 3 MAX 336 13 2 MIN 508 20 MAX 606 23 8 C 1 10 C...

Страница 10: ...RMATO OGNI STAFFA DEVE ESSERE FISSATA MEDIANTE 4 VITI CON TASSELLO IN ACCIAIO M10 LE VITI USATE PER LE STAFFE ANCORATE AL SOFFITTO DEVONO AVERE UN CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE DI ALMENO 4 KN PER SINGO...

Страница 11: ...10 B 1 15 126 4 96 MIN 170 6 99 MAX 270 10 7 MIN 440 17 32 MAX 540 21 3 B A A 2 10 A 2 10 C C 1 10...

Страница 12: ...af brackets for trusses from 200 cm to 400 cm 2 4Installazionesta aaliscaf Aliscafbracketinstallation STAFFA ALISCAF ALISCAF BRACKET 11 250 9 85 405 15 94 60 2 36 173 6 81 50 1 97 120 4 72 4 0 16 180...

Страница 13: ...12 B 1 15 126 4 96 MIN 440 17 32 MAX 540 21 3 MIN 170 6 99 MAX 270 10 7 B A A 2 10 A 2 10 C C 1 10...

Страница 14: ...horpoints areadequateandenoughforli ingatleast500kg Duranteilsollevamento indispensabilecheloschermomantengaunaposizioneorizzontale Duringthehoistingprocessthescreenmustbehorizontal Durantelamanovradi...

Страница 15: ...l sistema di sollevamento potrebbe avere conseguenze fatali During the hoisting process it is strictly forbidden to walk in the area underneath the screen Any mistake in the installation of the system...

Страница 16: ...stallation La manomissione o la modi ca dell impianto elettrico relativo alla centralina o ai ne corsa del motore far decadere la garanzia dello schermo ed ogni responsabilit da parte di Screenline Og...

Страница 17: ...trol cable length as requested cable length as requested motor control unit manual control on request blinking lamp included X7 X10 N PE PE L1 X2 X3 X6 X4 X8 1 PE 4 5 A B PE U V W 1 2 3 4 1 1 4 5 PE P...

Страница 18: ...__________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Страница 19: ...__________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Страница 20: ...screenline it Screenline Srl Via Nazionale 1 n IT38060 Besenello TN Italy el 39 0464 830003 www screenline it info screenline it...

Отзывы: