2
Posizionare l’imballo all’interno della sala di installazione assicurandosi di preparare lo schermo con il verso nella
giusta direzione.
Place the empty packaging in the installation room making sure that the screen is positioned with its front side in
the right direction.
FRONT
Disimballare lo schermo.
Unpackaged the screen
L’Installazione deve essere eseguita da personale esperto: la squadra competente dovrà occuparsi dello
scarico, del sollevamento, dell’ancoraggio e del collegamento elettrico.
The installation must be carried out by qualifi ed staff: the team in charge will have to unload, hoist and
anchor the screen and connect the wiring.
L’installazione del sistema non corretto può danneggiare il motore e il sistema di controllo. La mancata
osservanza delle istruzioni di installazione farà decadere ogni garanzia!
The improper installation of the system may damage the motor and the control system. The installation not
in compliance with the given i nstructions will nullify the warranty!
DURANTE LA MANOVRA DI SOLLEVAMENTO È ASSOLUTAMENTE VIETATO PER CHIUNQUE OCCUPARE O
TRANSITARE NELL’AREA SOTTOSTANTE LO SCHERMO. QUALSIASI ERRORE NEL MONTAGGIO DEL SISTEMA
DI SOLLEVAMENTO POTREBBE AVERE CONSEGUENZE FATALI!
DURING THE HOISTING PROCESS IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO WALK IN THE AREA UNDERNEATH THE
SCREEN. ANY MISTAKE IN THE INSTALLATION OF THE SYSTEM COULD BE FATAL!
Tutte le procedure di installazione non conformi o che differiscono dalle metodologie descritte nel presente
manuale non saranno coperte da garanzia.
Any divergence from the procedures laid out in this manual will not be covered by the warranty.
!
!
!
!
FRONT
1
VERIFY THE SCREEN IS STRAIGHT USING THE SPIRIT LEVEL
2
REMOVE THE EVENTUAL ELASTIC BANDS
3
REMOVE ALL THE COLORED TAPES
4
SHOULD YOU NOTICE ANY DUST OR OTHER DEBRIS ON THE CLOTH, CHECK THE SCREEN
BOTH FRONT AND BACK AND REMOVE ANY FOREIGN BODY WITH A SOFT PIECE OF CLOTH
5
ANY EVENTUAL LIGHT HORIZONTAL SIGNS ACROSS THE WHOLE SCREEN WIDTH WILL
DESAPPEAR IN SOME DAYS
1
- VERIFICA CHE LO SCHERMO SIA PERFETTAMENTE ORIZZONTALE
2
- RIMUOVI GLI EVENTUALI ELASTICI
3
- RIMUOVI TUTTI I NASTRI COLORATI
4
- SE NOTI PUNTI IN RILIEVO SULLA TELA VERIFICA FRONTE E RETRO E TOGLI EVENTUALI
CORPI ESTRANEI CON UN PANNO MORBIDO
5
- LA PRESENZA DI LEGGERI SEGNI ORIZZONTALI PER TUTTA LARGHEZZA SCOMPARE NEL
GIRO DI QUALCHE GIORNO
LATO FRONTALE
FRONT SIDE
6
- SI SCONSIGLIA IL POSIZIONAMENTO DELLO SCHERMO VICINO A FONTI DI CALORE
6
- IT IS RECOMMENDED NOT TO POSITION THE SCREEN NEXT TO HEAT SOURCES
-
-
Posizionare l’imballo all’interno della sala di installazione assicurandosi di preparare lo schermo con il verso nella giusta direzione.
Place the empty packaging in the installation room making sure that the screen is positioned with its front side in the right direction.
Disimballare lo schermo.
Unpackaged the screen.
L’Installazione deve essere eseguita da personale esperto: la squadra competente dovrà occuparsi dello scarico, del sollevamento,
dell’ancoraggio e del collegamento elettrico.
The installation must be carr
HDCÓNTSÓAXÓPT@KHȏDCÓRS@ȎÓSGDÓSD@LÓHMÓBG@QFDÓVHKKÓG@
ve to unload, hoist and anchor the screen and connect the wiring.
! L’installazione del sistema non corretto può danneggiare il motore e il sistema di controllo. La mancata osservanza delle istruzioni di
installazione farà decadere ogni garanzia.!
! The improper installation of the system may damage the motor and the control system. The installation not in compliance with the given i
nstructions will nullify the warranty!
DURANTE LA MANOVRA DI SOLLEVAMENTO È ASSOLUTAMENTE VIETATO PER CHIUNQUE OCCUPARE O TRANSITARE NELL'AREA SOTTOSTANTE
LO SCHERMO. QUALSIASI ERRORE NEL MONTAGGIO DEL SISTEMA DI SOLLEVAMENTO POTREBBE AVERE CONSEGUENZE FATALI!
DURING THE HOISTING PROCESS IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO WALK IN THE AREA UNDERNEATH THE SCREEN. ANY MISTAKE IN THE INSTALLATION
OF THE SYSTEM COULD BE FATAL!
Tutte le procedure di installazione non conformi o che di
Ȏ
eriscono dalle metodologie descritte nel presente manuale non saranno coperte
da garanzia.
Any divergence from the procedures laid out in this manual will not be covered by the warranty.
A ( 1:8 )
A
77
[3
,0
3]
16:9
MOTOR
VIEWING SIDE
20
0
[7
,8
7]
237 [9,31]
305 [11,99]
32
1
[1
2,
62
]
29
5
[1
1,
61
]
275 [10,83]
255 [10,02]
Содержание Big Lodo Evolution
Страница 1: ...1 EN IT Big Lodo Evolution...
Страница 13: ...13 NOTE...
Страница 14: ...14 NOTE...
Страница 15: ...15 NOTE...