Screen Research XLR3 Скачать руководство пользователя страница 26

Bedienungs- und Installationsanleitung: Leinwand mit festem  
Rahmen und Maskierung 

 

DEUTSCH 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: XLR3 – Installation Manual rev3 | 04.12.2017| Download at: www.screenresearch.com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved.

 

Page 26 

 

01 EINFÜHRUNG 

Dieses Handbuch ist integraler Teil des Produkts, und dessen Lektüre und Verständnis sind von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit. Darin sind die Normen und 
Verwendungsmodalitäten beschrieben, die dem Kunden eine richtige und sichere Nutzung der Projektionswand ermöglichen. Das Handbuch muss stets beim Produkt verbleiben und ist 
sorgfältig an einem geeigneten Ort aufzubewahren, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten und allen berechtigten Personen zur Hinzuziehung zugänglich zu sein. Jeder Nutzer des 
Produkts ist für den Schutz des Handbuchs verantwortlich. Außerdem ist er für die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit der Projektionswand und für alle Reparaturen und den 
Austausch von abgenützten Teilen, die Schäden verursachen könnten.   
Die in diesem Handbuch enthaltenen Bilder dienen dazu, Funktionen, Eigenschaften und Verfahren im Detail zu zeigen. Trotzdem können sie sich je nach dargestelltem Modell 
unterscheiden, wobei sich jedoch die Bedeutung des Bildes im Hinblick auf den beschreibenden Zweck nicht ändert 

02 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Diese Hinweise sind unbedingt zu beachten, da eine unsachgemäße Installation schwere Verletzungen verursachen kann. 
Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchführung jeglicher Art von Wartung und versichern Sie sich, dass 
Sie sie verstanden haben. Installation des Bildschirms über Durchgangszone ist streng verboten. 
- Überprüfen Sie vor und während der Verwendung, dass die Projektionswand keine gefährlichen Situationen erzeugt.  
- Keines der Elemente oder Teile der Projektionswand beschädigen oder entfernen.  
- Niemals Wartungsarbeiten an der Leinwand bei eingeschaltetem Motor vornehmen (sicherheitshalber das Stromkabel ausstecken).  
- Während der Reinigung, der Wartung oder beim Austausch von Teilen immer das Gerät von der Stromversorgung trennen. 
- Das Produkt darf unter keinen Umständen von Kindern benutzt werden. Kinder  dürfen sich der Projektionswand unter keinen Umständen nähern, solange diese sich bewegt. 
Jede Projektionswand ist durch eine Garantie gedeckt, deren Gültigkeit von der tatsächlichen Einhaltung der Anleitungen in diesem Handbuch abhängt.  
ACHTUNG:

 

Eine falsche Installation kann die Sicherheit der Anwender des Produkts beeinträchtigen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Personen- bzw. Sachschäden ab, 

die auf unsachgemäße Benutzung, Montagefehler oder ungenügende Wartung zurückzuführen sind.   
Der Hersteller haftet nicht für Probleme, die durch Installationsfehler verursacht werden. 
Die Montage der Leinwand, die elektrischen Anschlüsse und die Überprüfungen bei Störungen der motorbetriebenen Wicklungen sind von einem hierzu befugten Händler oder 
von Fachpersonal durchzuführen, das Kenntnis von den Gefahren hat, die von elektrischer Energie ausgehen. Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden.  Bei 
Beschädigung des Kabels muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden. Eingriffe an den Endschaltern oder das Aufbrechen der angebrachten Siegel führen zu 
Garantieverlust. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unser technisches Büro. 
NACH DER MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DEN BÜGELN IST VOR DER VERWENDUNG SICHERZUSTELLEN, DASS DER BILDSCHIRM PERFEKT HORIZONTAL POSITIONIERT IST. 

03 HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH UND INSTALLATION

Die Leinwände sind für die Benutzung in Innenräumen unter normalen Temperatur- (20 - 25 °C) und Feuchtigkeitsbedingungen vorgesehen. 
 Es ist absolut verboten die Projektionsleinwände vor Fenstern zu installieren oder sie als Verdunkelungsrollos zu verwenden. Sie dürfen weder direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein noch in der Nähe 
von starken Lichtquellen, Wärmequellen (z. B. Öfen, Kamine oder Schornsteine) oder Klimaanlagen (Warmluft oder Kaltluft) installiert werden. Bei Nichteinhaltung dieser Verbote könnte die 
Projektionsleinwand verformt oder permanent verzogen werden. 
Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Außenbereich erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen:  
1-

 

Das/Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels für den Außenbereich geeigneter Kabelkanäle oder Kabelmäntel vor UV-Strahlung schützen. 

2-

 

An den Anschlussstellen mit den Verbindungs- oder Abzweigkästen wasserundurchlässige und feuchtigkeitsbeständige Kabeldurchführungen verwenden.  

3-

 

Nur Schalter mit Schutzart IP55 oder höher verwenden (der serienmäßig mitgelieferte Schalter ist nicht für den Außenbereich geeignet). 

4-

 

Bedecken und schützen Sie die Leinwand vor direktem Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 

Da das Material, aus dem die Leinwand besteht (PVC), zur elektrostatischen Aufladung neigt, kann sich bei übermäßigem Staubanfall in der Umgebung durch die elektrostatische Anziehung dieser Staub auf 
der Leinwand ablagern und zu einer Beeinträchtigung ihrer optischen Eigenschaften führen (siehe auch Reinigung der Leinwand). 
Leinwände dürfen niemals in der Nähe von Hitzequellen oder nahe Klimageräten installiert werden, da dies das empfindliche Projektionstuch beschädigen kann. 
Eine Rollbildwand soll bei Verwendung stets komplett ausgerollt und nach Verwendung wieder ganz eingefahren werden. Dieser Prozess, des vollständigen heraus- und wieder hineinfahrens  wird hier als ein 
“Zyklus “ bezeichnet. 
Die motorisierte Rollbildwand ist zur Verwendung in jeweils einem Zyklus konzipiert. Dies bedeutet, dass zwischen den Zyklen gewöhnlich eine beträchtliche Menge an Zeit vergeht. Das Verwenden der 
Projektionswand ist nicht zum ständigen Öffnen und Schließen in kurzen Intervallen vorgesehen. 
Die in der Projektionswand verwendeten Motoren sind mit einem thermischen Überlastschutz  ausgestattet. Dieser verhindert ein Überhitzen und Beschädigung des Motors. Die Aktivierung der Thermo-
Schutzschaltung geschieht nach einer gewissen Anzahl an Zyklen. Die Anzahl der Zyklen variiert abhängig von der Art des Motors und Art  und Größe der Projektionswand (gewöhnlich zwischen 3 bis 6 Zyklen). 
Bitte beachten Sie, dass die Abwärme des Motors auf die Welle übertragen wird und somit auf das Gewebe, welches auf der Welle gewickelt ist. Das Erhitzen des Gewebes kann in bleibenden Verformungen 
oder Dehnung bzw. Verzerrung resultierenden.  
Um Beschriebenes zu vermeiden, ist dringlich davon abzuraten, die Projektionswand mit mehr als 3 vollständigen, aufeinanderfolgenden Zyklen (aufwärts-abwärts) zu verwenden. 
Nach 3 aufeinanderfolgenden oder nahe beieinander liegenden Zyklen müssen mindestens 40 Minuten mit ausgefahrener Projektionsfläche  (ausgerolltes Gewebe) abgewartet werden, um vor dem erneuten 
Verwenden den Motor und entsprechende Bauteile abkühlen zu lassen.  
ACHTUNG: Die Leinwand nicht gewaltsam von Hand herausziehen, da dadurch der Motor beschädigt oder der Bügelkasten abgerissen werden könnte. 
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den fest angebrachten Steuervorrichtungen zu spielen. 
Beobachten Sie die Leinwand und halten Sie Personen davon fern, bis die Projektionswand völlig geschlossen ist.   
Es ist verboten, die Bewegung der Leinwand zu blockieren, zu verhindern oder zu erzwingen, sich an der Leinwand oder an der unteren Schiene festzuhalten oder daran zu schaukeln, Gegenstände an der 
Leinwand oder an der unteren Schiene anzubringen oder die Struktur der Leinwand zu ändern, da dies zu Schäden am Aufwickelsystem und somit zu Personen- und Sachschäden führen kann. 
Es ist absolut verboten die Projektionsleinwände vor Fenstern zu installieren oder sie als Verdunkelungsrollos zu verwenden. 
Es ist absolut verboten die Projektionsleinwände in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen, Kamine oder Schornsteine) oder Klimaanlagen (Warmluft oder Kaltluft) zu installieren. 
Positionieren sie Leinwände perfekt waagrecht. 

    

        

          

    

 

 

PRODUKTENTSORGUNG

Produkt gilt, gilt auch am Ende der Lebensdauer für seine Entsorgung: sie ist von Fachpersonal vorzunehmen. 
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien: einige können wieder verwertet werden, andere sind zu entsorgen. Holen Sie Informationen über das in Ihrem 
Land geltende Recycling- und Entsorgungssystem für diese Produktkategorie ein. 
Wie Sie aus dem Symbol hier links ersehen können, ist es verboten, das Produkt in den Hausmüll zu geben. Befolgen Sie also die Vorgaben zur Mülltrennung nach den 
in Ihrem Land geltenden Vorschriften oder geben Sie das Produkt beim Neukauf eines gleichwertigen Artikels an den Händler zurück. 
ACHTUNG: die örtlichen Gesetze können schwere Strafen bei missbräuchlicher Entsorgung dieses Produkts vorsehen 

 

Содержание XLR3

Страница 1: ...XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadr...

Страница 2: ...schermo motorizzato all esterno prevede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all i...

Страница 3: ...TESSUTI DI PROIEZIONE CLEARPIX Usare un panno morbido pulito inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell area di proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare...

Страница 4: ...cono nel tempo la distanza fra una staffa e l altra L installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole...

Страница 5: ...contiene due motori quindi effettuare lo stesso cablaggio per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecu...

Страница 6: ...TO e di PROGRAMMAZIONE Telecomando MASTER deve essere utilizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6...

Страница 7: ...llo successivo questo sistema serve ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dal...

Страница 8: ...a a questo punto tutti e due i motori dovranno essere mossi tassativamente con i tasti per eseguire la taratura di precisione Il telecomando funzioner a scatti Per eseguire movimenti millimetrici prem...

Страница 9: ...i e hardware di montaggio sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia n...

Страница 10: ...fireplaces or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special pre...

Страница 11: ...ducts or pointed tools to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth...

Страница 12: ...nstable cables the brackets must be applied on surfaces that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight an...

Страница 13: ...ables must be insulated if not used for the push button command WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the...

Страница 14: ...TIONAL and PROGRAMMING LOGICS MASTER remote must be used by technical staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys...

Страница 15: ...tor has 60 seconds to start the next step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as...

Страница 16: ...til the motor performs 2 movements Note at this stage in order to perform precision adjustments both the motors must be moved exclusively with the keys The remote control will operate in a stuttering...

Страница 17: ...voice by the original purchaser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or...

Страница 18: ...rticuli res doivent tre adopt es en cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter de...

Страница 19: ...PROJECTION CLEARPIX utiliser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser un...

Страница 20: ...les c bles instables les supports doivent tre appliqu s sur des surfaces qui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es a...

Страница 21: ...moteurs Il est obligatoire d isoler les c bles Bus noir blanc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les...

Страница 22: ...el technique et permet d enregistrer les fins de course sup rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touc...

Страница 23: ...ommencer le suivant Ce syst me sert viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendr...

Страница 24: ...ine 2 d placements REMARQUE Les deux moteurs devront alors tre command s imp rativement l aide des touches pour effectuer le r glage de pr cision La t l commande fonctionnera par coups Pour effectuer...

Страница 25: ...ginale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise a...

Страница 26: ...rformt oder permanent verzogen werden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich g...

Страница 27: ...se m glicherweise nicht mehr von dem Gewebe entfernen lassen PROJEKTIONST CHER CLEARPIX Verwenden Sie ein weiches sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Pro...

Страница 28: ...and zwischen den B geln beibehalten wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel...

Страница 29: ...ren dieselbe Verkabelung auszuf hren Die Bus Kabel schwarz wei orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fac...

Страница 30: ...von Technikern benutzt werden und dient zum Speichern der oberen und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet w...

Страница 31: ...Sie 60 Sekunden Zeit um mit dem n chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie...

Страница 32: ...t und abgeschlossen hat Achtung Nun m ssen beide Motoren sehr genau mit den Tasten bewegt werden um die exakte Einstellung vorzunehmen Mit der Fernbedienung f hren Sie ruckartige Bewegungen aus Um mil...

Страница 33: ...en ab Originalrechnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung de...

Страница 34: ...s pr cautions particuli res doivent tre adopt es en cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cess...

Страница 35: ...e TOILES DE PROJECTION CLEARPIX utiliser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d...

Страница 36: ...superficies que garanticen estabilidad a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soport...

Страница 37: ...el mismo cableado para los dos motores Es obligatorio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las d...

Страница 38: ...R tiene que utilizarlo s lo personal t cnico y permite la programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1...

Страница 39: ...siguiente este sistema sirve para evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para sa...

Страница 40: ...ativamente con las teclas para ejecutar el calibrado de precisi n el mando a distancia funcionar con interrupciones Para ejecutar movimientos milim tricos pulsar brevemente las teclas o Para ejecutar...

Страница 41: ...factura original 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o ma...

Страница 42: ...owanie odpowiednich os on izolacyjnych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik...

Страница 43: ...wierzchni Unika wszelkiego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo e okaza si niemo liwe TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX Stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wyk...

Страница 44: ...rzchniach kt re zapewniaj w tym czasie dystans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy...

Страница 45: ...wi zkiem jest zaizolowanie kabli Bus czarny bia y pomara czowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w za...

Страница 46: ...nieprawid owej regulacji wszelkie naprawy wykonywane b d poza gwarancj LOGIKA DZIA ANIA i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie...

Страница 47: ...ocz cie nast pnego kroku system ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60...

Страница 48: ...lni przycisk Uwaga Teraz aby wykona precyzyjne dostrojenie obydwa silniki musz by wprawione w ruch wy cznie klawiszami Pilot b dzie dzia a skokami Aby wykona ruchy milimetr po milimetrze przyciska kr...

Страница 49: ...dlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi...

Страница 50: ...his document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 50 1Take out the top and bottom image...

Страница 51: ...s Reserved Page 51 3 160 VERSION ONLY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 160 VERSION ONLY Position the bracke...

Страница 52: ...h the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 52 160 VERS...

Страница 53: ...f this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 53 5 PREPARE THE FABRIC FOR THE IN...

Страница 54: ...are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved...

Страница 55: ...king with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 55...

Страница 56: ...f this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 56 8 160 STANDARD version screen A...

Страница 57: ...pecifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 57 9 Connect power and data cable using the socket you can...

Страница 58: ...without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresear...

Страница 59: ...t to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www...

Страница 60: ...e following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 USA No US 7 466 483 B2 USA No US 2011 043908 USA USPTO 200 701...

Отзывы: