Screen Research XLR3 Скачать руководство пользователя страница 18

Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran à cadre rigide avec masquage

 

  

FRANCAIS 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: XLR3 – Installation Manual rev3 | 04.12.2017| Download at: www.screenresearch.com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved.

 

Page 18 

 

01 INTRODUCTION 

Ce manuel fait partie intégrante du produit et sa lecture et compréhension sont d’une importance fondamentale pour la sécurité. Il décrit les normes et modalités d’utilisation qui 
permettront au client d’utiliser l’écran correctement et en toute sécurité. Le manuel doit toujours accompagner le produit et doit être conservé avec soin dans un lieu adapté afin d’en 
garantir l’intégrité physique, tout en permettant d’y accéder facilement par toute personne autorisée à le consulter. Tout utilisateur du produit est responsable de la conservation de ce 
manuel. L’utilisateur est également responsable du contrôle du bon fonctionnement de l’écran et de la réparation ou substitution des pièces sujettes à l’usure et pouvant provoquer des 
dommages. Les images contenues dans ce manuel ont pour but de décrire de manière détaillée les fonctions, caractéristiques ou procédures. Toutefois elles peuvent différer selon le 
type modèle représenté, ceci n’enlève rien au sens descriptif de l’image. 

    

02 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

ATTENTION : Consignes importantes de sécurité. Ne pas respecter les consignes relatives à l’installation peut engendrer des blessures graves. S’assurer toujours d’avoir 
bien lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le manuel avant de commencer à utiliser le produit et d’effectuer toute intervention d’entretien. 
-L’installation de l’ècran au  dessus des zones de passage est strictement  interdite Contrôler, avant et pendant l’utilisation, que l’écran ne génère pas de situations 
dangereuses.  
- Ne modifier, enlever ou endommager aucun élément ou partie de l’écran.  
- Ne jamais réaliser d’opérations de maintenance sur l’écran lorsque le moteur est allumé (couper l’alimentation pour une sécurité renforcée). 
- Obligation de déconnecter l’alimentation lors du nettoyage, la maintenance ou lorsque de remplacement d’une pièce 
- Interdire l'utilisation de l’écran aux enfants. Ne pas initier les enfants  a l’utilisation de l'écran. 
Chaque écran est couvert par une garantie, dont la validité dépend du respect et de l’exécution des instructions contenues dans ce manuel. 
ATTENTION: Le kit d'installation pour chaque écran, ne contiennent pas de vis et chevilles en plastique pour fixation aux murs / plafonds. L'installateur est responsable du 
choix approprié des vis et des chevilles, selon les différents types de matériaux des murs ou des plafonds pour lequel vous souhaitez installer l'écran. Une installation 
incorrecte peut compromettre la sécurité des personnes qui utiliseront ce produit, le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages causés aux choses ou aux 
personnes suite à une installation et à un usage incorrects de l’écran, et à un mauvais entretien. 
Le fabricant n’est pas responsable des problèmes liés à des erreurs d’installation. 
Si nécessaire, contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement. 
L’installation de l’écran, les raccordements électriques et les contrôles en cas de mauvais fonctionnement des enrouleurs motorisés doivent être effectués par le revendeur 
autorisé ou par un technicien qualifié connaissant les risques liés à l’électricité. Le câble de raccordement ne peut pas être substitué. Si le câble est endommagé, l’écran 
doit être substitué. La modification des fins de course ou le percement de la protection située au-dessus des orifices entraînent l’annulation de la garantie. 
UNE FOIS LE MONTAGE DE L’ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ, IL EST IMPÉRATIF DE VÉRIFIER QU’IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L’UTILISER.

 

03 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ET INSTALLATION

Il est recommandé d’utiliser les écrans dans des locaux couverts, dans des conditions de température (20 - 25 °C) et d’humidité normales.  
Il est absolument interdit d’installer les écrans de projection vidéo devant des fenêtres ou de les utiliser comme stores occultants exposés à la lumière directe du soleil près de sources fortes de lumière, à 
proximité des sources de chaleur telles que des poêles, cheminés ou conduits proches des systèmes de climatisation, à la fois pour l’air chaud et froid, tout manquement au respect de ces interdictions 
pourra causer des déformations ou un étirement permanent du tissu de projection. 
Des précautions particulières doivent être adoptées en cas d’utilisation à l’extérieur, en particulier en ce qui concerne les températures et la poussière. 
L’utilisation de l’écran motorisé en extérieur nécessite d’adopter des précautions spécifiques dont :  
1-

 

Protection du / des câble(s) d’alimentation du moteur contre les radiations UV à l’aide de conduites ou gaines adaptées à une installation en extérieur. 

2-

 

Utilisation de joints de câbles en tant que protection contre l’eau et l’humidité dans les raccords avec les boîtiers de jonction ou de dérivation. 

3-

 

Utilisation de commutateurs de classe de protection IP55 ou supérieure (le commutateur de série du produit n’est pas conforme pour un usage en extérieur). 

4-

 

Couvrez et protéger l’écran contre le contact direct avec de l’eau ou du liquide 

L’écran étant composé d’une toile de projection (PVC), il tend à se charger électrostatiquement, et donc une présence excessive de poussière dans l’environnement de projection peut entraîner une 
dégradation des qualités optiques de la toile à cause du dépôt de poussières par attraction électrostatique (voir aussi Nettoyage de la toile de projection). 
Veillez à ne pas fixer vos écrans de projection à proximité d'une source de chaleur pour éviter des dégâts sur la surface de projection. 
L'utilisation de l'écran enroulable prévoit l'ouverture complète du tissu (descente) et après son utilisation avec un projecteur, la fermeture complète du tissu (montée). L'ouverture et la fermeture complètes 
(descente–montée) de l'écran sont appelées « cycle ».  
Les écrans enroulables motorisés sont conseillés pour des utilisations à « cycle » unique, c'est-à-dire qu'un laps de temps considérable s'écoule entre deux cycles. On n'a pas prévu la possibilité d'effectuer 
des ouvertures et des fermetures continues.  
Les moteurs utilisés sur les écrans sont munis de systèmes de blocage thermique qui permettent de ne pas surchauffer le moteur afin d'éviter les dommages permanents. Le blocage thermique s'active après 
un certain nombre de cycles d'utilisation qui varie en fonction du type de moteur et du type d'écran (normalement entre 3 et 6 cycles). On précise quoiqu'il en soit que la chaleur émise par le moteur est 
transmise au rouleau et donc au tissu enroulé sur ce dernier. La surchauffe du tissu peut provoquer des déformations ou des allongements non homogènes permanents entraînant  des désalignements du 
fond ou des déformations du tissu.  
Pour éviter ces situations, il est formellement interdit d'utiliser l'écran au-delà de 3 cycles complets d'utilisation (montée–descente). Au bout de 3 cycles d'utilisation continue ou rapprochée, il faudra 
attendre 40 minutes avec l'écran en position ouverte (tissu déroulé) pour permettre le refroidissement du moteur et des composants structuraux correspondants, avant une nouvelle utilisation. 
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande fixes. Tenir les télécommandes hors de portée des enfants. 
Observer l’écran en mouvement et éloigner toute personne de l’écran tant qu’il n’est pas complètement refermé. 
Il est interdit de s’accrocher ou de se balancer, d’ajouter ou appliquer tout objet à la toile ou au fond, ou de modifier la structure de l’écran, car cela pourrait provoquer des dommages à l’écran, ainsi qu’aux 
choses et aux personnes. nous rappelons que les bases sont structurées pour une utilisation interne et pour des écrans allant jusqu’à 4 m. Toute autre installation devra être faite en mettant le produit en 
sécurité afin d’empêcher qu’il ne se renverse ou qu’il cède. 
Interdiction absolue d’installer les écrans de projection vidéo devant des fenêtres ou de les utiliser comme stores occultants. 
Interdiction absolue d’installer les écrans de projection vidéo à proximité des sources de chaleur telles que les poêles, les cheminées ou conduits proches des systèmes de climatisation, à la fois pour l’air 
chaud et froid. 
Placez l’écran parfaitement à l’horizontal. 

    

        

          

    

 

 

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Comme pour les opérations d'installation, au terme de la vie du produit, les opérations de démontage doivent être effectuées par un technicien qualifié. 
Ce produit est composé de différents types de matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être éliminés. Informez-vous sur les systèmes de recyclage et 
d’élimination des déchets prévus par les réglementations en vigueur sur votre territoire pour cette catégorie de produits. 
Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit dans les déchets domestiques. Effectuez donc un "tri sélectif" pour le traitement des déchets, 
selon les méthodes prévues par les réglementations en vigueur sur votre territoire, ou bien ramenez le produit chez le vendeur au moment de l'achat d’un nouveau 
produit équivalent. Attention: les réglementations locales peuvent prévoir des sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit 

 

Содержание XLR3

Страница 1: ...XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadr...

Страница 2: ...schermo motorizzato all esterno prevede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all i...

Страница 3: ...TESSUTI DI PROIEZIONE CLEARPIX Usare un panno morbido pulito inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell area di proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare...

Страница 4: ...cono nel tempo la distanza fra una staffa e l altra L installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole...

Страница 5: ...contiene due motori quindi effettuare lo stesso cablaggio per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecu...

Страница 6: ...TO e di PROGRAMMAZIONE Telecomando MASTER deve essere utilizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6...

Страница 7: ...llo successivo questo sistema serve ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dal...

Страница 8: ...a a questo punto tutti e due i motori dovranno essere mossi tassativamente con i tasti per eseguire la taratura di precisione Il telecomando funzioner a scatti Per eseguire movimenti millimetrici prem...

Страница 9: ...i e hardware di montaggio sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia n...

Страница 10: ...fireplaces or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special pre...

Страница 11: ...ducts or pointed tools to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth...

Страница 12: ...nstable cables the brackets must be applied on surfaces that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight an...

Страница 13: ...ables must be insulated if not used for the push button command WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the...

Страница 14: ...TIONAL and PROGRAMMING LOGICS MASTER remote must be used by technical staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys...

Страница 15: ...tor has 60 seconds to start the next step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as...

Страница 16: ...til the motor performs 2 movements Note at this stage in order to perform precision adjustments both the motors must be moved exclusively with the keys The remote control will operate in a stuttering...

Страница 17: ...voice by the original purchaser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or...

Страница 18: ...rticuli res doivent tre adopt es en cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter de...

Страница 19: ...PROJECTION CLEARPIX utiliser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser un...

Страница 20: ...les c bles instables les supports doivent tre appliqu s sur des surfaces qui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es a...

Страница 21: ...moteurs Il est obligatoire d isoler les c bles Bus noir blanc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les...

Страница 22: ...el technique et permet d enregistrer les fins de course sup rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touc...

Страница 23: ...ommencer le suivant Ce syst me sert viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendr...

Страница 24: ...ine 2 d placements REMARQUE Les deux moteurs devront alors tre command s imp rativement l aide des touches pour effectuer le r glage de pr cision La t l commande fonctionnera par coups Pour effectuer...

Страница 25: ...ginale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise a...

Страница 26: ...rformt oder permanent verzogen werden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich g...

Страница 27: ...se m glicherweise nicht mehr von dem Gewebe entfernen lassen PROJEKTIONST CHER CLEARPIX Verwenden Sie ein weiches sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Pro...

Страница 28: ...and zwischen den B geln beibehalten wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel...

Страница 29: ...ren dieselbe Verkabelung auszuf hren Die Bus Kabel schwarz wei orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fac...

Страница 30: ...von Technikern benutzt werden und dient zum Speichern der oberen und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet w...

Страница 31: ...Sie 60 Sekunden Zeit um mit dem n chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie...

Страница 32: ...t und abgeschlossen hat Achtung Nun m ssen beide Motoren sehr genau mit den Tasten bewegt werden um die exakte Einstellung vorzunehmen Mit der Fernbedienung f hren Sie ruckartige Bewegungen aus Um mil...

Страница 33: ...en ab Originalrechnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung de...

Страница 34: ...s pr cautions particuli res doivent tre adopt es en cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cess...

Страница 35: ...e TOILES DE PROJECTION CLEARPIX utiliser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d...

Страница 36: ...superficies que garanticen estabilidad a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soport...

Страница 37: ...el mismo cableado para los dos motores Es obligatorio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las d...

Страница 38: ...R tiene que utilizarlo s lo personal t cnico y permite la programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1...

Страница 39: ...siguiente este sistema sirve para evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para sa...

Страница 40: ...ativamente con las teclas para ejecutar el calibrado de precisi n el mando a distancia funcionar con interrupciones Para ejecutar movimientos milim tricos pulsar brevemente las teclas o Para ejecutar...

Страница 41: ...factura original 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o ma...

Страница 42: ...owanie odpowiednich os on izolacyjnych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik...

Страница 43: ...wierzchni Unika wszelkiego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo e okaza si niemo liwe TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX Stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wyk...

Страница 44: ...rzchniach kt re zapewniaj w tym czasie dystans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy...

Страница 45: ...wi zkiem jest zaizolowanie kabli Bus czarny bia y pomara czowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w za...

Страница 46: ...nieprawid owej regulacji wszelkie naprawy wykonywane b d poza gwarancj LOGIKA DZIA ANIA i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie...

Страница 47: ...ocz cie nast pnego kroku system ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60...

Страница 48: ...lni przycisk Uwaga Teraz aby wykona precyzyjne dostrojenie obydwa silniki musz by wprawione w ruch wy cznie klawiszami Pilot b dzie dzia a skokami Aby wykona ruchy milimetr po milimetrze przyciska kr...

Страница 49: ...dlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi...

Страница 50: ...his document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 50 1Take out the top and bottom image...

Страница 51: ...s Reserved Page 51 3 160 VERSION ONLY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 160 VERSION ONLY Position the bracke...

Страница 52: ...h the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 52 160 VERS...

Страница 53: ...f this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 53 5 PREPARE THE FABRIC FOR THE IN...

Страница 54: ...are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved...

Страница 55: ...king with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 55...

Страница 56: ...f this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 56 8 160 STANDARD version screen A...

Страница 57: ...pecifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresearch com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved Page 57 9 Connect power and data cable using the socket you can...

Страница 58: ...without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www screenresear...

Страница 59: ...t to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XLR3 Installation Manual rev3 04 12 2017 Download at www...

Страница 60: ...e following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 USA No US 7 466 483 B2 USA No US 2011 043908 USA USPTO 200 701...

Отзывы: