Screen Research Reference X-Mask 4-Way Скачать руководство пользователя страница 2

Manuale d’installazione e d’uso schermo a cornice rigida con mascheramento

 

 

ITALIANO 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: X4R3 

 Installation Manual rev1 | 23.08.2018

 

Page 2 

 

01 INTRODUZIONE 

Il presente manuale è parte integrante del prodotto e la sua lettura e comprensione sono di fondamentale importanza per la sicurezza. In esso sono descritte le norme e le modalità di 
impiego che consentiranno al cliente un corretto e sicuro uso dello schermo. Il manuale deve sempre accompagnare il prodotto e va custodito con cura in luogo idoneo a garantirne 

l’integrità fisica e facilmente acce

ssibile a chiunque sia autorizzato alla sua consultazione. Ogni utilizzatore del prodotto è responsabile della salvaguardia d

el manuale. L’utilizzatore è 

inoltre responsabile del controllo della funzionalità dello schermo e della riparazione o sostituzione di parti soggette ad  usura che potrebbero causare danni. 
Le immagini contenute in questo manuale hanno lo scopo di descrivere in maniera dettagliata funzioni, caratteristiche o procedure. Tuttavia possono differire per il tipo di modello 
rappresentato, q

uesto non comporta modifiche al significato descrittivo dell’immagine.

 

02 NORME GENERALI DI SICUREZZA 

ATTENZIONE: Importanti istruzioni di sicurezza. Attenersi alle istruzioni poiché 

l’installazione impropria può provocare gravi ferite

. Assicurarsi sempre di aver letto e compreso 

bene le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il prodotto e di effettuarne qualsiasi intervento di manutenzione. 
- Divieto assoluto di installare gli schermi sopra zone di possibile transito di persone. 

Controllare, prima e durante l’utilizzo, che lo schermo non generi situazioni pericolose.

 

- Non manomettere, togliere o danneggiare nessun elemento o parte dello schermo. 

Non eseguire mai operazioni di manutenzione sullo schermo con motore acceso (Per una maggior sicurezza, togliere l’alimentazi

one). 

- Obbligatorio 

scollegare l’alimentazione durante la pulizia, la manutenzione o quando si sostituiscono delle par

ti. 

- Divieto assoluto di utilizzo del prodotto ai bambini. Divieto assoluto di far avvicinare bambini allo schermo durante il suo movimento. 

Ogni schermo è coperto da garanzia, la cui validità dipende dall’effettivo rispetto ed esecuzione delle 

istruzioni contenute in questo manuale. 

ATTENZIONE: I kit 

d’

installazione di ogni schermo, non contengono viti e tappi a 

espansione per il fissaggio alle pareti/soffitti. L’installatore è responsabile della scelta 

adeguata di viti e sistemi di fissaggio, in base alle differenti tipologie di materiale delle pareti o soffitti sui quali deve installare lo schermo.  

Un’installazione errata può compromettere la sicurezza delle persone che useranno il prodotto, il produttore non è responsabi

le per danni a cose o persone causati da 

installazione errata, uso improprio dello schermo, scarsa o insufficiente manutenzione. 
Il produttore non è responsabile di problemi legati ad errori 

d’

installazione. Se necessario contattare il nostro ufficio tecnico per eventuali chiarimenti. 

L’installazione dello schermo, i collegamenti elettrici e le verifiche in caso di malfunzionamento degli avvolgimenti motoriz

zati devono essere eseguiti dal rivenditore 

autorizzato o da personale competente e a conoscenza dei rischi che può pr

esentare l’energia elettrica. Il cavo di collegamento non può essere sostituito. Se il cavo è 

danneggiato lo schermo deve essere sostituito. La manomissione dei fine corsa o la foratura del sigillo posto sopra i fori comporta la decadenza della garanzia. 

FINITO IL MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLE STAFFE E’ OBBLIGATORIO VERIFICARE LA

 PERFETTA 

ORIZZONTALITA’ PRIMA DELL’UTILIZZO

03 AVVERTE

NZE E PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO E INSTALLAZIONE

Gli schermi sono indicati per utilizzi in ambienti interni con condizioni di temperatura (20 - 25 °C) ed umidità normali. 
Assolutamente vietato di installare gli schermi fronte finestre e di utilizzarli come oscuranti, vietato installare lo schermo in prossimità di fonti di calore o freddo quali caminetti condizionatori o termosifoni, il 
mancato rispetto di questi divieti potrebbe comportare deformazioni o allungamenti permanenti del tessuto di proiezione. 

L’utilizzo dello schermo 

motorizzato 

all’esterno prevede l’adozione di p

articolari precauzioni quali:  

1-

 

Protezione del cavo/i di alimentazione del 

motore dalle radiazioni UV, con adeguate canaline o guaine idonee all’installazione esterna.

 

2-

 

Ut

ilizzo di passacavi per l’isolamento

 

all’acqua e umidità nelle giunzioni con le scatole portafrutti o derivanti.

 

3-

 

Utilizzo di commutatori con grado di protezione IP55 o superiore 

(il commutatore di serie al prodotto non è conforme all’utilizzo esterno).

 

4-

 

Copertura e relativa protezione dello schermo dal contatto diretto con acqua o liquidi 

Non lasciare esposto per lunghi periodi il telo di proiezione alla luce solar

e per prevenire l’ingiallimento dello stesso (verificare anche che, a causa dell’ esposizione alla luce solare, lo schermo no

n raggiunga 

i livelli di temperatura sopra indicati). 
Poiché il materiale di cui è composto il telo di proiezione (PVC) tende a car

icarsi elettrostaticamente, una presenza eccessiva di polveri nell’ ambiente di proiezione può provocare un degrado delle qua

lità 

ottiche del telo a causa della deposizione delle polveri per attrazione elettrostatica (vedi anche pulizia del telo di proiezione).

  

Si premette che l’utilizzo dello schermo avvolgibile prevede la completa apertura del tessuto (discesa) e successivamente al 

suo utilizzo  con proiettore, la completa chiusura del tessuto (salita). La completa 

apertura e chiusura (discesa-salita) dello sch

ermo viene indicato come “ciclo”. 

 

Gli schermi avvolgibili motorizzati sono indicati per utilizzi a “ciclo” unico, questo significa che fra un ciclo e l’altro viene normalmente lasciato passare un notevole lasso di tempo. Non è previsto l’utilizzo 

dello schermo con continue aperture e chiusure. 
I motori utilizzati negli schermi, sono provvisti di sistemi di bloccaggio termico che permette di non surriscaldare il motor

e danneggiandolo in modo permanente. L’attivazione del blocco termico avviene dopo 

un certo numero di cicli di utilizzo, il numero di cicli varia in base al tipo di motore e al tipo di schermo (normalmente fra 3 e 6 cicli). Si precisa comunque che il calore emesso dal motore viene trasmesso al 
rullo e di conseguenza al tessuto avvolto sul rullo. Il surriscaldamento del tessuto può provocare deformazioni o allungamenti non omogenei permanenti con conseguenti disallineamenti del fondale o 
deformazioni del tessuto.  
Allo scopo di evitare quanto precedentemente descritto si fa divieto assoluto di utilizzare lo schermo superando 3 cicli completi di utilizzo (salita-discesa). Al raggiungimento del 3 ciclo di utilizzo continuo o a 
tempi ravvicinati, sarà necessario attendere 40min con lo schermo in posizione aperta ( tessuto srotolato) per permettere il raffreddamento del motore e relativi componenti strutturali, prima di un nuovo 
utilizzo. 
ATTENZIONE: Non forzare manualmente la fuoriuscita del telo perché potrebbe provocare danni al motore o il distacco del cassonetto di contenimento dalle staffe di fissaggio. 
Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fissi. Tenere i telecomandi lontano dai bambini. 
Osservare lo schermo in movimento e tenere lontane le persone finché lo schermo non sia completamente chiuso. 

E’ vietato, bloccare, 

impedire e forzare il movimento dello schermo,  aggrapparsi o dondolarsi , aggiungere o applicare qualunque oggetto al telo o fondale, modificare la struttura dello schermo; in quanto 

potrebbe causare danni al sistema di avvolgimento con conseguenti danni a cose e persone. 

Divieto assoluto di installare lo schermo fronte finestre e l’utilizzo di esso come oscurante

Divieto assoluto di installare lo schermo in prossimità di fonti di calore o freddo quali caminetti condizionatori, termosifoni o similari. 
Installare lo schermo tassativamente in bolla. 

    

        

          

    

 

 

 

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Come per le operazioni d'installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. 
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento 
previsti dai regolamenti vigenti nel vostro territorio, per questa categoria di prodotto. 
Come indicato dal simbolo a fianco è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la "raccolta separata" per lo smaltimento, secondo i metodi 
previsti dai regolamenti vigenti nel vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell'acquisto di un nuovo prodotto  equivalente. 
Attenzione: i regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto. 

 

Содержание Reference X-Mask 4-Way

Страница 1: ...tallazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadre rigide avec masqu...

Страница 2: ...evede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di...

Страница 3: ...RPIX Usare un panno morbido pulito inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell area di proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare un spazzola installata su...

Страница 4: ...staffa e l altra L installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole fissare le staffe prima di incomin...

Страница 5: ...Terra 120V HORIZONTAL MASKING NICE RF 230V 50HZ Area di proiezione 130 Area di proiezione 130 160 Area di proiezione 160 Caratteristiche Motore Frequenza Hz50 Potenza 120W Coppia 8Nm Velocit 17rpm N...

Страница 6: ...ndo MASTER deve essere utilizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi dei singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6 possono essere usati per memorizza...

Страница 7: ...serve ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure esegu...

Страница 8: ...ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l...

Страница 9: ...riferimenti precisi sulla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti...

Страница 10: ...riferimenti precisi sulla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti...

Страница 11: ...AZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto stato usato o manipolato non in conformit con il manuale di istruzione cont...

Страница 12: ...ioning systems for both cold or warm air Failing to comply with these recommendations may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using...

Страница 13: ...o clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth wiping from the center o...

Страница 14: ...applied on surfaces that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight and for the type of wall or ceiling o...

Страница 15: ...20V HORIZONTAL MASKING NICE RF 230V 50HZ Viewing width 130 Viewing width 130 160 Viewing width 160 Technical characteristics Frequency Hz50 Power 120W Torque 8Nm Speed 17Rpm Max no of cycles 2 Cable l...

Страница 16: ...al staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 6 can be used to memorize additional formats Keys enable the oper...

Страница 17: ...next step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions w...

Страница 18: ...e next step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions...

Страница 19: ...end that you project some images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor pe...

Страница 20: ...that you project some images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor perfor...

Страница 21: ...nd limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with the instructions in the owner s manual abused or misused damaged by accident...

Страница 22: ...cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Pr...

Страница 23: ...iser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un a...

Страница 24: ...doivent tre appliqu s sur des surfaces qui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es au poids et au type de paroi ou de p...

Страница 25: ...V Jaune Vert Terre 120V HORIZONTAL MASKING NICE RF 230V 50HZ Largeur de vision 130 Largeur de vision 130 160 Largeur de vision 160 Caract ristiques Moteur Fr quence Hz50 Puissance 120W Couple 8Nm Vite...

Страница 26: ...rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touches STOP permettent de d placer ou d arr ter en m me temps l...

Страница 27: ...e sert viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la...

Страница 28: ...me sert viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter l...

Страница 29: ...ses sur la dimension du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et t...

Страница 30: ...a dimension du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2...

Страница 31: ...la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivantes La garantie est nulle et inapplicable si le produit a t utilis ou manipul de m...

Страница 32: ...en Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm n...

Страница 33: ...ER CLEARPIX Verwenden Sie ein weiches sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur benut...

Страница 34: ...wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel befestigt werden sollen Vor Beginn...

Страница 35: ...NICE RF 230V 50HZ Betrachtungsbreite 130 Betrachtungsbreite 130 160 Betrachtungsbreite 160 Kenndaten des Motors Frequenz Hz50 Leistung 120W Drehmoment 8Nm Geschwindigkeit 17rpm H chstzyklen 2 Kabell n...

Страница 36: ...peichern der oberen und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten STOP k nnen die zwei Mas...

Страница 37: ...em n chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben war...

Страница 38: ...dem n chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben wa...

Страница 39: ...e danach wie folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat...

Страница 40: ...danach wie folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat A...

Страница 41: ...Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen Anleitungen bei missbr uchlicher oder zweckwidriger Verwendung bei Besch di...

Страница 42: ...utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o v...

Страница 43: ...RPIX Use un pa o suave limpio y h medo utiliz ndolo siempre con movimientos desde el centro de la zona de proyecci n hacia los lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora...

Страница 44: ...idad a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soportes Antes de comenzar la instalaci n...

Страница 45: ...0HZ Ancho de visualizaci n 130 Ancho de visualizaci n 130 160 Ancho de visualizaci n 160 Caracter sticas del motor Frecuencia Hz50 Potencia 120W Par 8Nm Velocidad 17rpm N m ximo de ciclos 2 Longitud d...

Страница 46: ...nal t cnico y permite la programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 6 se pueden utilizar para program...

Страница 47: ...ara evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectu...

Страница 48: ...para evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efect...

Страница 49: ...tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute 2 movimientos Not...

Страница 50: ...ias precisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor eje...

Страница 51: ...y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad con el manual de instrucciones incluido en la confecci n del producto si resulta...

Страница 52: ...ych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie je...

Страница 53: ...o kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo e okaza si niemo liwe TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX Stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj c o...

Страница 54: ...sie dystans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce Przed rozpocz ciem monta u...

Страница 55: ...160 Szeroko wy wietlania 160 Dane techniczne silnika Cz stotliwo Hz50 Moc 120W Moment obrotowy 8Nm Pr dko 17rpm Maksymalna liczba cykli 2 D ugo przewodu 2 5m Wytrzyma o mechaniczna norm EN14202 Temper...

Страница 56: ...oza gwarancj LOGIKA DZIA ANIA i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej...

Страница 57: ...m ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program lub a...

Страница 58: ...m ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program lub a...

Страница 59: ...st pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH...

Страница 60: ...post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH ruch w...

Страница 61: ...obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodzony w wyniku wypadku zaniedbania lub podczas przewozu albo gdy wada jest wynikiem naprawy lub m...

Страница 62: ...with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page 62 1Take out the top and bottom image borders from the horizontal frame profi...

Страница 63: ...N ONLY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 130 VERSION ONLY Position the brackets on the horizontal frame prof...

Страница 64: ...cations are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 201...

Страница 65: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page...

Страница 66: ...OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page 66 6 PREPARE THE FABRIC FOR THE INSTLLAT...

Страница 67: ...otice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page 67 7 Re position the top and bot...

Страница 68: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page 68 9 Inst...

Страница 69: ...ct to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page 69 a Insta...

Страница 70: ...rify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 08 2018 Page 70 c Connect power and data cable using the socket y...

Страница 71: ...ecifications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc X4R3 Installation Manual rev1 23 0...

Страница 72: ...owing patents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311...

Отзывы: