background image

10 — Français

ENTRETIEN

  Visser l’écrou de la lame sur l’arbre de sortie et réinsérer 

la goupille de sûreté dans les fentes, comme décrit ci-
dessus.

  Avec une clé, visser l’écrou de la lame à l’arbre du coupe-

bordures en serrant fermement vers la droite.

  Cette pièce de rechange est disponible au magasin où 

l’article a été acheté ou en appelant au 1-877-243-2774.

AVERTISSEMENT :

Avant chaque utilisation, toujours s’assurer que la lame 
est correctement installée et bien fixée. Une lame mal 
installée peut provoquer des blessures graves.

REMISAGE DE LA COUPE-BORDURE

  Retirer le bloc-piles du bloc-moteur avant le rangement.

  Nettoyer soigneusement la tondeuse à fouet. 

  La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

  Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

DÉPANNAGE

NOUS APPELER D’ABORD

Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, 

appeler le service d’assistance téléphonique 

 — 1-877-243-2774 

Le produit à été entièrement testé avant expédition pour  assurer  

la complète satisfaction de l’utilisateur.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas 
quand change la gâchette

La pile n’est pas fixée.

 
La pile n’est pas chargée.

Pour la fixer, s’assurer que les loquets de chaque 
côté de la pile sont enclenchés.

Charger la pile conformément aux instructions fournis 
avec ce modèle.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues 
pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes 
les autres pièces doivent être remplacées dans un centre 
de réparations qualifié.

REPLACEMENT DE LES LAME

Voir les figures 11 à 12.

Remplacer la lame lorsqu’elle est usée jusqu’au trou de 

l’indicateur.

  Retirer le bloc-piles. 

  Porter des gants lors de la manipulation de la lame.

  Aligner la fente dans la rondelle du collet avec la fente de 

l’anneau de la boîte d’engrenages puis insérer la goupille 
de sûreté dans les deux fentes afin d’immobiliser en place.

  Avec la clé (incluse), tourner l’écrou de la lame vers la 

gauche pour desserrer.

  Retirer la lame usagée par l’arbre de sortie.

  Nettoyer les débris de l’arbre du coupe-bordures, de la 

rondelle du collet et de la rondelle à collerette.

  Centrer la lame neuve sur la rondelle du collet et s’assurer 

la lame est à plat.

  Installer correctement la rondelle à collerette et le centre 

bombé avec l’orifice sans toucher à la lame et sans que 
l’anneau extérieur de la rondelle à collerette touche la 
lame.

Содержание S20300

Страница 1: ...bleshooting 10 Warranty 11 Parts Ordering and Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la securite 2 3 Règles de sécurité particulières 4 Symboles 4 5 Caractéristiques 6 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 9 10 Dépannage 10 Garantie 11 Commande de pièces et réparation Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguidad importantes 2 3 Reglas de seguridad e...

Страница 2: ... réglable mango delantero ajustable E Telescoping shaft arbre télescopique brazo telescópico F Depth adjustment lever levier de réglage de profondeur Palanca de ajuste de profundidad G Guide wheel roulette de guidage rueda guía A Fig 2 B D E A Trigger lock out verrouillage de la gâchette seguro del gatillo B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 4 A Latches loquets pestillos Fig 3 A ...

Страница 3: ... D Todecreasedepth pour réduirelaprofondeur para disminuir la profundidad Fig 6 B A A To blade depth profondeur de coupe profundidad de la cuchilla B Blade lame cuchilla Fig 11 A Indicator hole trou de l indicateur orificio indicador B Slots fentes ranuras C Flange washer rondelle bombée arandela cóncava D Gear case carter d engrenages caja de engranajes E Holding pin inserted into aligned slots b...

Страница 4: ...pliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with les...

Страница 5: ...mediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Stop the unit and disconnect the power source when not in use Carry the unit with the motor stopped Don t grasp the exposed cutting edges when picking up or holding the appliance Maintain Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow ins...

Страница 6: ...ll as other similar hazardous conditions example wire or wire rope which can break off and become a dangerous projectile Always push the edger attachment slowly over rough ground Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when the motor is running or when the cutting blade is moving Always keep your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle when th...

Страница 7: ...t and hands away from rotating blade Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Thrown Objects Thrown objects hazard keep all bystanders at least 50 ft or 15 meters away Blade Rotation Direction of Blade Rotation Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federa...

Страница 8: ...eatures and safety rules ADJUSTABLE FRONT HANDLE The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control BATTERY FUEL GAUGE The battery fuel gauge shows the amount of charge in the battery when the trigger is depressed EDGER WHEEL The edger wheel allows for more stable cutting performance while edging DEPTH ADJUSTMENT LEVER The depth adjustment lever all...

Страница 9: ...774 for assistance PACKING LIST Edger Adjustable Front Handle Holding Pin Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product ...

Страница 10: ...ry while installed on the tool always make sure to engage the lock out lever to prevent accidental starting Failure to do so could result in serious personal injury WARNING To avoid serious personal injury always remove the bat tery pack and keep hands clear of the trigger lock out when carrying or transporting the tool STARTING STOPPING THE EDGER See Figure 5 To start Press and hold the lock out ...

Страница 11: ...r contact a qualifed service center for assistance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts ...

Страница 12: ...t when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model MAINTENANCE STORING THE EDGER Remove the battery pack from the power head before storing Clean all foreign material from the edger Store it in a place...

Страница 13: ...rts or accessories which are incompatible with the Scotts brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching B...

Страница 14: ... radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqué comme pouvant être utilisé sur l outil dans le manuel d utilisation Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accro...

Страница 15: ...ant la pile n est pas charge et avant l entretien le nettoyage de l produit de jardin d en retirer des matériaux ou pendant de le ranger Utiliser seulement la pile et le chargeur indiqués Conçu pour les bloc piles au lithium ion de 20 V Consulter la documentation de correspondance 990000811 de l outil de l appareil du bloc piles et du chargeur Ne pas jeter les piles au feu La cellule peut exploser...

Страница 16: ...siqu auxautressituationsprésent ant un danger semblable exemple ne jamais utiliser de fil ou câble métallique qui pourrait se briser et devenir un projectile dangereux Toujours pousser lentement l accessoire coupe border sur les terrains irréguliers Ne pas essayer de retirer de l herbe coupée de l outil ou de tenir l herbe à couper lorsque le moteur tourne ou la lame est en rotation Lorsque la lam...

Страница 17: ...rder la lame tournante loin des mains et des pieds Ne laisser personne s approcher Garder les badauds à une distance de 15 m 50 pi minimum Danger de ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester éloigné de la tête de coupe rotative Projection d objets Projection risques d objets Garder les badauds à une distance de 15 m ou 50 po minimum Sens de rotation de la lame Sens de r...

Страница 18: ...VANT RÉGLABLE L ensemble poignée avant peut être réglé pour faciliter l utilisation et prévenir les pertes de contrôle INDICATEUR DE CHARGE DES PILES L indicateur de charge des piles indique la charge restante de la pile lorsque le gâchette est enfoncé ROUE DU COUPE BORDURE La roue du coupe bordure tient le compte de l exécution de coupe plus stable en coupe bordure LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFOND...

Страница 19: ...Coupe bordure Poinée avant réglable Axe de retenue Clé Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altér...

Страница 20: ... piles est installé placer l outil sur le chargeur monté au mur en alignant les nervures du logement de l outil avec les rainures du chargeur comme illustré Glisserl outilverslebasjusqu àcequ ilsoitbienenclenché dans le chargeur AVERTISSEMENT Pendant que le bloc piles se charge alors qu il est installé sur l outil toujours s assurer que le levier de blocage est enclenché pour empêcher la mise en m...

Страница 21: ...oupe entre 13 à 25 mm 1 2 po à 1 po Faire une coupe peu profonde pour tester la profondeur de coupe Si celle ci doit être modifiée le faire progressivement jusqu à ce que la profondeur voulue soit atteinte ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l produit AVERTISSEMEN...

Страница 22: ...SSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapileconformémentauxinstructionsfournis avec ce modèle Seuleslespiècesfigurantsurlalistedecontrôlesontconçues pour être réparées ou remplacées par l utilisateur Toutes les autres pièces doivent ...

Страница 23: ...mpatibles avec le produit d extérieurScotts ounuisiblesàsonbonfonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en feutr...

Страница 24: ...este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecu...

Страница 25: ...oporcionarle servicio realizarle una limpieza quitar material del aparato para el cuidado del jardín o antes de almacenarla Usar únicamente con la batería y el cargador indicados Para utilice con baterías de iones de litio de 20 V Consulte el suplemento 990000811 de correlación entre herramientas artefactos paquetes de baterías y cargadores No deseche las baterías en el fuego Las baterías pueden e...

Страница 26: ... de toda condición peligrosa similar Por ejemplo alambre o cable segmentos de los cuales puedendesprenderseyconvertirseenpeligrososproyectiles En terreno áspero siempre empuje lentamente el accesorio para recortar bordes No intente retirar material cortado ni sujetar material por cortar mientras esté funcionando el motor o esté girando la cuchilla de corte Cuando la hoja esté girando mantenga siem...

Страница 27: ...jados de la cuchilla giratoria Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaalejadosalosobservadoresaunmínimode15m 50pies dedistancia Rebote Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas Objetos lanzados Objetos lanzados peligro Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 Giro de la hoja de corte Sentido de rotación la hoja de corte Símbolo de reciclado Este producto...

Страница 28: ...NTERO AJUSTABLE El conjunto del mango delantero se puede ajustar para facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA El indicador de carga muestra tiempo de funcionamiento restante de la batería cuando se presiona el gatillo RUEDA DE RECORTADORA DE BORDES La rueda de recortadora de bordes permite un rendimiento de corte más estable al recortar bordes...

Страница 29: ...3 2774 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Recortadora de bordes Mango delantero ajustable Pasador de retención Llave Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer...

Страница 30: ...oque la herramienta en el cargador montado en la pared alineando las costillas realzadasdelalojamientodelaherramientaconlasranuras del cargador como se muestra en la figura Deslice la herramienta hacia abajo hasta que esté completamente asentada en el cargador ADVERTENCIA Cuando cargue la batería mientras está instalada en la herramienta asegúrese siempre de enganchar la palanca de seguro para evi...

Страница 31: ...e piezas idénticas El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempr...

Страница 32: ...a batería no está fija La batería no está cargada Para fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Utilizando la llave incluida gire la tuerca de la hoja en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarla Ret...

Страница 33: ...aherramientaparausoexteriordelamarca Scotts o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas aran...

Страница 34: ...ministrados a continuación Número de articulo___________________Número de serie_______________________ Para obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www scotts com o llamando al 1 877 243 2774 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Calificado Para localizar un centro de se...

Отзывы:

Похожие инструкции для S20300